Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Спасенная босом (СИ) - a Mystery Wrapped in - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

— Поехали, — сурово приказал он, не сводя с меня холодного взгляда. — Не отходи от меня ни на шаг, поняла?

В жалкой попытке остаться профессионалом я слабо кивнула, глядя в окно.

Я ненавидела эти чертовы благотворительные вечера: каждый раз, какой-нибудь мужчина пытался облапить или преследовать меня, с явным намерением затащить в постель. Не было никаких размытых линий, и они ясно давали понять, что их интересует только секс.

Я осмелилась бросить взгляд на Джаспера, который все еще не сводил с меня глаз. Чувствуя себя непослушной школьницей, которую только что отчитали, я попыталась отвести взгляд, когда мой телефон ожил, и я молча взмолилась, чтобы это не был Винсент.

Вытащив телефон из сумки, я увидела, что номер звонившего не определен. Нахмурившись, я все же ответила.

— Алло?

— Привет, Скарлетт, — послышался голос Элены, и мои плечи облегченно опустились.

— О, привет. Все в порядке?

— Да, в порядке. Боже, у тебя такой взволнованный голос! — она рассмеялась. — Я в полном порядке. Звоню узнать, не хотела бы ты прийти завтра вечером на ужин?

— Э-э…

— Мама рассказала мне о плохих манерах моего придурковатого брата, поэтому я приношу свои извинения от его имени, поскольку могу гарантировать, что он этого не сделал, — сказала она, и я рассмеялась.

— Он не так уж плох! И на самом деле, он извинился.

— Он это сделал? — смеясь спрашивает она. — Я знаю брата как свои пять пальцев и никогда не видела, чтобы он за что-то извинялся. Господи, ты ему действительно нравишься.

— Нет, это не так, — я закатила глаза.

— О, именно так! Итак, ты придешь? — с надеждой спросила она.

— Боюсь, что это будет непрофессионально.

— Если ты о Джаспере, то он хотел бы гораздо большего, чем просто видеть тебя сидящей там. Поверь!

— Ох… — глупо вздохнула я, чувствуя, как вспыхнули щеки, и отчаянно пытаясь не смотреть на ослепительного дьявола во плоти.

— Пожалуйста, пожалуйста, приезжай! — умоляла она, и я представила ее, делающей щенячьи глазки.

— Хорошо, я принимаю приглашение, — рассмеялась я, и она радостно завизжала.

— Я напишу тебе адрес позже. Кстати, одна маленькая птичка напела мне, что ты сегодня идешь на благотворительный вечер с Джеем.

— Да, просто обожаю это! — сказал я без энтузиазма, и Элена рассмеялась.

— Не слишком веселись с ним, ладно? — поддразнила она меня, и мое лицо снова вспыхнуло. — Увидимся завтра, Скарлетт!

— У нас свидание, — пошутила я, закончив разговор.

Ну да, свидание со всей семьей моего босса.

— Кто это заставил тебя так улыбаться? — саркастически осведомился Джаспер, и я решила позлить его еще больше.

— Не ваше дело.

— Я задал тебе вопрос.

— И я на него ответила.

— Мы на месте! — крикнул Смит с явным облегчением в голосе, пока мы прожигали друг друга взглядом, а затем я открыла дверцу и вышла, тотчас ослепленная вспышками фотокамер.

Слегка растерявшись и запаниковав, я схватила Джасперса за руку, и его разгневанное лицо немного смягчилось, когда мы направились через толпу, сопровождаемые телохранителями.

— Джаспер, детка, ты ли это? — промурлыкал чувственный голос, как только мы вошли внутрь. Обернувшись, я узнала высокую изящную женщину. Это была Наталья Вермонт, бывшая страсть Джаспера. Она была так же красива, как когда они встречались.

— А вы…? — спросил Джаспер с неприязнью, смутив ее.

— Это я, Наталья, помнишь, как мы когда-то были влюблены? — спросила она с отчаянием.

— О да, теперь я вспомнил, — задумчиво произнес Джаспер, а Наталья торжествующе улыбнулась. — Ты была стриптизершей в том клубе в Вегасе, верно?

Она выглядела так, словно ее ударили по лицу, а я поперхнулась собственной слюной.

— Ты… Ах ты сволочь! — завизжала она и бросилась прочь.

— Правда ранит. — Джаспер пожал плечами, когда мы вошли в холл.

— Бедняжка, — пробормотал я, искренне сочувствуя ей.

— И в постели тоже, — содрогнулся Джаспер, и я нахмурилась, глядя на него.

— Вы никогда не задумывались, может это вы не так уж и хороши?

— Это вряд ли, поверь мне, — заявил он высокомерно, но немного обиженно.

— Я не… — пробормотал я.

— Откуда тебе знать, ты когда-нибудь пробовала? Сколько раз ты вообще занималась сексом? — спросил он, и мое лицо вспыхнуло.

— Это очень личный вопрос, на который я отказываюсь отвечать.

— Ну, ты никак не можешь быть девственницей, так сколько же раз?

— Ради всего святого! — тихо прошипел я. — Я действительно девственница!

— Ты?.. — он ошеломленно запнулся. — Как?

— Видите ли, это такая классная штука, когда ухитряешься не раздвигать ноги для таких мужчин, как вы, — огрызнулась я, ожидая, что он разразится смехом.

— Ты невероятно красивая женщина, как такое возможно?

— Вы же меня видели? — спросила я невозмутимым тоном, не особенно желая вступать в разговор с боссом о моей «несуществующей сексуальной жизни».

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, во-первых, у меня довольно тяжелый «багаж», не говоря уже об ужасных боевых шрамах, накопившихся за эти годы, — сказал я, закатывая глаза.

— Ты действительно понятия не имеешь, да? — он покачал головой, и в этот момент в пустой зал вошел мужчина.

Гарет Джонс.

Человек, который не может держать свои руки при себе.

— Привет, Джаспер, — поздоровался он, блуждая взглядом по моему телу. Пальцы Джасперса впились в мою талию, и я восприняла этот жест с благодарностью.

— Гарет, — поприветствовал его Джаспер, прежде чем повернуться ко мне. — Зайдем внутрь, Скарлетт.

— Слава богу, — прошептала я, последовав с ним в банкетный зал.

— Ни в коем случае не отходи от меня, поняла?

— Да, — ответила я, отчаянно желая вернуться домой.

Потому что я знала: если здесь присутствовал Гарет Джонс, вечер обещал быть очень долгим.

Глава 17. Сложите оружие

«Еще полчаса и это закончится», — с облегчением подумала я.

Джаспер выступил с речью, и сейчас я наблюдала, как он без всякого интереса беседовал с пожилым человеком, который, судя по всему, никак не мог заткнуться.

Усмехнувшись про себя, я решила взять небольшой перерыв и исследовать усадьбу.

— Если мистер Куин спросит, то я пошла подышать свежим воздухом, — сказала я одному из сотрудников на стойке регистрации.

— Конечно, мисс Валентайн, — тепло улыбнулся он.

Выйдя на улицу, я подошла к скамейке в большом саду Беннингтон Мэйнор, здесь было очень красиво.

— Мисс Валентайн, — раздался чей-то голос как раз в тот момент, когда я устраивалась под навесом.

— Мистер Джонс.

Повезло же мне.

— Ваш кавалер оставил вас? — поинтересовался он, и я приподняла бровь.

— Вы что-то хотели, мистер Джонс?

— Только одно, — ответил он, приближаясь ко мне, в то время как я отодвинулась назад. — Тебя.

— Я возвращаюсь в дом. Прием вот-вот закончится, — сказала я, пытаясь уйти, но он схватил меня за запястье и крепко сжал.

— Ты действительно считаешь себя особенной, да? — рявкнул он, зажимая мне рот рукой, и потащил в угол.

Задрав мое платье, он просунул руку мне между ног, а своими губами, на которых еще сохранился вкус бренди, яростно впился в мой рот. Когда он начал расстегивать ремень, я сильно укусила его за губу, заставив зашипеть от боли. Воспользовавшись моментом, я попыталась оттолкнуть его, но он быстро схватил меня за волосы, и я вскрикнула.

— О, тебе не следовало этого делать. Я тебе сейчас покажу, сука!

Он прижал меня к стене, одной рукой тиская мою грудь, а другой зажимая рот. Я стянула туфлю и, зажмурившись, замахнулась, но внезапно он закричал и все прекратилось. Открыв глаза, я увидела, что он корчится на земле у ног разъяренного Джаспера. Схватив Гарета за воротник, он, с размаху, несколько раз ударил его кулаком по лицу, и тот взвыл от боли.

— Джаспер! Остановись, оставь его! — в отчаянии уговаривала я, дергая его за руку.