Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маэстро - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 76
– Сорнафейн! – позвала она своего любовника, свою игрушку – миловидного музыканта, который часто помогал ей привести в порядок мысли, когда она была взволнована и разгневана, и найти выход из положения.
А сейчас Верховной Матери Жиндии нужно было о многом подумать. Шесть ее жриц были мертвы, спаслись лишь она и Кирнилль. Она поморщилась при воспоминании о том, что Кирнилль почти сразу бежала с поля боя, затем злобно скривилась, представив комнату и этого наглого человечишку, который вонзил кинжал в глаз жрицы Яжин Меларн. Яжин была единственной дочерью Жиндии, и Верховная Мать оторвала ее от занятий в Арак-Тинилит просто для того, чтобы она могла наблюдать за славной победой в войне между Домами.
Жиндия пыталась сделать из Яжин свою преемницу, даже надеялась, что она обойдет Кирнилль; она наверняка стала бы следующей правительницей в том случае, если бы Жиндия пережила бывшую Верховную Мать Дома Кенафин. Теперь она твердо намеревалась просить у Ллос помощи в воскрешении Яжин. Она не желала начинать заново всю эту трудоемкую работу по подготовке преемницы.
– Сорнафейн! – заорала она, с каждой секундой злясь все сильнее. Куда он запропастился?
Красивый юноша, спотыкаясь, вышел из соседней комнаты и рухнул на колени. Он стоял так, разинув рот, выпучив глаза и хватаясь за горло, как будто ему нечем было дышать.
Жиндия направилась к нему, но попятилась, когда из боковой комнаты появилась какая-то молодая женщина и остановилась рядом с Сорнафейном. Жиндия видела ее в первый раз. Девушка небрежно дернула за веревку, что держала в руке. Вторая женщина, старая и иссохшая, похожая на ожившего мертвеца, на четвереньках вползла в спальню и встала на колени, а девушка опустила руку и нежно погладила старуху по волосам, как собаку.
Жиндия подняла руки, собираясь сотворить заклинание.
– Стоять! – приказала молодая женщина, и, когда Жиндия услышала это слово, ей показалось, что ее с силой ударили по лицу, и она, шатаясь, попятилась. – Я не враг тебе, Верховная Мать Жиндия, – произнесла незнакомка. – Хотя с твоей стороны было бы глупо считать меня другом.
Гордая и вспыльчивая Жиндия зарычала и снова начала колдовать; снова девушка приказала ей остановиться, и невидимая рука ударила ее по лицу.
Жиндия зашаталась от могучего магического удара, но на этот раз она бросилась в атаку, выхватив змееголовую плетку.
Молодая женщина, обладавшая необыкновенной, ослепительной красотой, лишь улыбнулась.
Это послужило Жиндии предостережением, и она, прежде чем напасть, сотворила другое заклинание, которое ей удалось успешно завершить. Заклинание должно было разрушить любые защитные чары, которыми могла окружить себя эта наглая девчонка.
Должно было, но не смогло. Жиндия поняла это в тот момент, когда отлетела назад, отброшенная мощным заклинанием противницы.
Она с силой врезалась в дальнюю стену. Жиндию потрясло неслыханное могущество незнакомки, то, что ее, Верховную Мать, с такой легкостью отшвырнула прочь простая жрица, которой не могло быть больше двадцати пяти лет от роду.
Здравый смысл подсказывал Верховной Матери Жиндии, что пора начать переговоры, но ярость лишала ее разума. Она стояла, привалившись к стене, но злобно уставилась на незваную гостью и упрямо изобразила ненавидящую усмешку. Она поняла, что ее заклинание, хотя и бесполезное, не было прервано.
– Вижу, ты больше не способна приказывать мне, – произнесла она и снова начала колдовать.
– Стой! – крикнула молодая женщина, и Жиндия почувствовала боль от удара по лицу. – Стой! – приказала девушка снова, и снова, и еще раз, и всякий раз за приказом следовал болезненный удар, от которого Жиндия вертелась на месте то в одну, то в другую сторону.
Так продолжалось несколько минут; много раз Жиндия начинала свое заклинание, и много ударов обрушилось на нее. И когда все закончилось, Жиндия не сразу поняла, что невидимая рука больше не бьет ее.
– Я любимая служанка Ллос! – прорычала она и уцепилась за стену, чтобы тверже встать на ноги. Она упрямо обернулась, чтобы взглянуть сопернице прямо в лицо, – и заметила, что молодая женщина беззвучно шевелит губами.
Верховная Мать Жиндия взвыла и прыгнула вперед, но было поздно. Незнакомка закончила колдовать, вытянула руку в сторону Жиндии, а вторую протянула к стоявшему на коленях Сорнафейну.
Жиндия увидела, как ее любовник отлетел в сторону, на теле его откуда-то возникли страшные раны, и он, рухнув на пол, остался лежать ничком в луже крови. Затем она тоже ощутила воздействие мощного заклинания. Ее припечатало к стене, и длинная кровавая рана протянулась от ее плеча через грудь и живот, к бедру.
Она ахнула и упала на колени, не веря своим глазам.
– Я избранная жрица Ллос, – проговорила она, и изо рта у нее хлынула кровь.
– Очевидно, я тоже, – заявила молодая женщина.
– Кто ты такая?
– Уверяю тебя, скоро мы с тобой познакомимся поближе, – рассмеялась женщина. – Конечно, если твое упрямство не вынудит меня уничтожить тебя здесь и сейчас. Но, думаю, Кирнилль не слишком огорчит твоя смерть.
Жиндия упала на четвереньки и выплюнула кровь.
– Ты больше не участвуешь в войне против Дома До’Урден, – объявила молодая женщина. – Таков приказ Верховной Матери Бэнр и приказ Ллос.
Упоминание титула Квентл снова разожгло гнев Жиндии. В глазах ее вспыхнули алые огоньки; она резко подняла голову и злобно уставилась на девчонку. Но ее гнев сменился смятением, когда она заметила в комнате третью женщину-дроу, обнаженную. Та улыбнулась и заговорила фамильярным тоном.
– Довольно, Жиндия, – произнесла она странным хлюпающим голосом, который заставил Жиндию вспомнить. – Происходит много такого, о чем ты не можешь знать.
– Йиккардария? – прошептала Жиндия.
Она увидела, как Йиккардария обернулась к незнакомке, но та пожала плечами. Служанка богини нахмурилась и жестом велела ей продолжать.
Недовольно вздохнув, та подчинилась, и Жиндия почувствовала целительное действие магии. Божественной магии, которая излечила ее раны и заодно раны Сорнафейна. Она догадалась об этом, услышав слабые стоны мужчины.
– Ее поведение раздражает меня, – посетовала молодая женщина, обратившись к Йиккардарии.
– Хватит, Ивоннель, – проговорила прислужница богини, и Верховная Мать Жиндия вытаращила глаза, услышав это имя. – Ты сыграла свою роль.
– Она больше не участвует в войне. – Ивоннель указала на обессилевшую Верховную Мать Дома Меларн.
– Да, больше не участвует, – согласилась прислужница. – Теперь она займется жрицами, погибшими в зале ритуалов. – Она уставилась на Жиндию. – Может быть, Госпожа Ллос сочтет нужным даровать тебе силы для воскрешения мертвых.
– А может быть, и нет, – со смехом добавила Ивоннель, а затем они со служанкой богини скрылись в боковой комнате. Старуха поползла вслед за ними.
Дверь захлопнулась, и потрясенной Верховной Матери Жиндии этот звук показался похожим на стук крышки закрывающегося саркофага.
Они бежали по бесконечно петляющим коридорам Дома Меларн, стремительно, не делая лишних движений. Большинство оставшихся в живых жриц собрались в зале боевых ритуалов, пытаясь спасти тех, кто еще был жив, некоторые колотили в двери покоев Верховной Матери Жиндии.
Среди членов Дома Меларн было мало магов. Большинство из них, подобно главному магу Дома, Илцтраву, уделяли все свое внимание сохранению целостности и работоспособности «паутины», составлявшей основу здания, и не участвовали в битвах Жиндии. Кроме того, все они, особенно Илцтрав, с самого начала с опаской относились к противостоянию с Домом До’Урден. Все знали, что Ксорларрины проникли в этот новый Дом и заняли там господствующее положение, а ведь Тсабрак Ксорларрин только что был назначен архимагом Мензоберранзана.
И поэтому из врагов оставались только воины, но те дроу, что попадались Дзирту и его спутникам на пути, почти сразу же в ужасе обращались в бегство. Большая часть печально известных драуков Дома Меларн отправилась в Дом До’Урден. Большая часть, но не все; те, кто был превращен в паукообразных чудовищ недавно, остались. И именно такой драук, Брелин, оказался последним, кто преградил Джарлаксу и его спутникам выход из Дома Меларн.
- Предыдущая
- 76/96
- Следующая