Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маэстро - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 40
К счастью, в тот день в необитаемых лабиринтах Подземья патрулю Дома До’Урден не встретились демоны, и воины вернулись в Мензоберранзан, ни разу не вытащив клинки из ножен.
– Держитесь ближе к нам, пока мы не доберемся до дворца, – приказал Брелин своим подчиненным, когда трое из них отошли от основной группы.
Двое мужчин из незначительных Домов и одна женщина из Дома Баррисон Дел’Армго с сомнением оглянулись на Брелина, но затем, нагло проигнорировав его приказ, свернули в боковой переулок, ведущий к кварталу Вонючие Улицы.
Раздраженный Брелин остановился, уперев руки в бока, и смотрел, как его мятежные подчиненные исчезают среди теней. Он собрался было крикнуть им вслед, что сообщит об этой наглости Тиаго, но вовремя передумал. Он не являлся настоящим аристократом Дома До’Урден, да и вообще аристократом. Он был безродным изгнанником, отступником и приобрел какое-то право командовать лишь потому, что Джарлакс принял его в Бреган Д’эрт. А в Мензоберранзане в нынешнее беспокойное время это означало, что у него вообще нет ни власти, ни полномочий.
Хохот оставшихся простолюдинов напомнил ему об этом факте.
Брелин резко развернулся и уставился на одну из своих подчиненных, молодую жрицу, ранее принадлежавшую к Дому Фей-Бранш. Ей предложили перейти в Дом До’Урден прежде всего потому, что она была исключена из Арак-Тинилит за тупость, позорившую семью Биртин Фей.
– Ты думаешь, это останется без последствий? – обратился он к женщине, стараясь говорить как можно более грозным тоном. На самом деле Брелин понимал, что последствий, конечно же, не будет.
Жрица в ответ лишь усмехнулась, и прежде, чем он успел выбранить ее, другая группа, на сей раз из пяти воинов, просто ушла и скрылась за углом.
– А что, разве в городе существует какой-то Дом Джанкей? – съязвила женщина из рода Фей-Бранш, глядя вслед дезертирам.
– Какое это имеет значение?! – злобно рявкнул Брелин.
– Ты хочешь убедить меня в том, что Тиаго или Ксорларрины встанут на твою сторону и поддержат тебя? – нагло продолжала та. – Они назначили тебя командиром только потому, что им так удобно, и едва терпят твое присутствие в своем дворце. Они считают тебя шпионом Джарлакса. Которым ты, без сомнений, и являешься.
– В таком случае с твоей стороны умнее было бы опасаться меня, – предупредил ее Брелин. – Из твоих слов следует, что я представляю немалую ценность для Джарлакса, верно?
Внезапно женщина утратила самоуверенность, и остальные трое воинов, оставшиеся с Брелином, тоже перестали издевательски ухмыляться.
– Вы растеряны, и тому есть веские причины, – обратился ко всем четверым Брелин. Он старался говорить мирным тоном, в то же время не показывая слабости. – Что такое, в сущности, этот Дом До’Урден? Какое будущее в нем ожидает каждого из нас? Поверьте мне, я не более уверен в себе, чем вы. Все мы лишь марионетки могущественных верховных матерей. А клан, в котором мы сейчас состоим, этот Дом До’Урден, в глазах многих могущественных Домов является чем-то кощунственным и отвратительным.
– Однако мы находимся под покровительством Верховной Матери Бэнр, – напомнила ему молодая женщина из Дома Фей-Бранш. – А это уже немало.
– Мать Квентл состоит в союзе с твоим Домом, – поддержал ее другой воин, и остальные закивали в знак согласия. Они были уверены, что их защищает сама правительница города.
– Это немало, согласен, – признал Брелин. – Но долго ли продлится это покровительство?
– Об этом ты можешь узнать у самой верховной матери, – произнесла жрица Фей-Бранш и со зловещей ухмылкой закончила: – Не сомневаюсь, она с радостью ответит на все твои вопросы.
Другая женщина, оставшаяся в группе, ядовито хихикнула, но одного из воинов-мужчин, казалось, это вовсе не позабавило, и он дал понять, что озабочен намеками Брелина.
– А как насчет Бреган Д’эрт? – спросил он.
– Что именно?
– Ты собираешься и дальше прикидываться, будто не связан с бандой Джарлакса? – настаивал старший дроу, бывалый воин. – Это всем известно.
– А еще нам известно, что благородные члены Дома До’Урден с подозрением смотрят на Джарлакса и его прихвостней, – добавил другой мужчина.
– Тиаго происходит из Дома Бэнр, а Дом Бэнр, само собой, поддерживает предприятия Джарлакса, – заявил Брелин. – Дом Ксорларрин также не враждует с Бреган Д’эрт.
– Я говорю не о Домах, а об этих конкретных аристократах, – спорил воин. – Да, Тиаго – Бэнр, но он не испытывает никакой любви ни к Джарлаксу, ни к его наемникам. Да и прочие наши руководители тоже.
– Они бы и бровью не повели, если бы ты сегодня не вернулся в Дом До’Урден, – подхватила женщина из Фей-Бранш.
– Поэтому я, скорее всего, тоже бровью не поведу, когда Верховная Мать Бэнр отвернется от них и позволит тем, кто ненавидит этот так называемый Дом До’Урден, захватить и разрушить их… то есть ваш дворец, – ухмыльнулся Брелин. – И куда вы в таком случае отправитесь?
– Зависит от того, что ты предлагаешь, – проворчал пожилой воин.
Брелин был не против этой зарождавшейся интриги. Он понимал, что многие простые члены Дома До’Урден в случае атаки постараются сбежать. Они понимали, что их бывшие Дома не помогут им. Любое нападение на Дом До’Урден будет организовано союзом могущественных кланов – скорее всего, с участием Дома Баррисон Дел’Армго, который уступал лишь семье Бэнр. И что могли противопоставить подобному союзу Дом Фей-Бранш или Дом Ксорларрин, блуждавший где-то в изгнании?
Он понимал, что сейчас следует сменить тему, что нельзя слишком сильно забегать вперед и торопить события. Он посеял среди этих четверых семена сомнения. Теперь по дворцу поползут слухи о готовящемся нападении врагов, и тогда эти воины придут к нему, умоляя о помощи.
Организация Бреган Д’эрт могла предложить им путь к спасению. Все остальные дороги вели только к гибели или к кое-чему похуже.
Брелин взглянул на старшего из воинов и коротко усмехнулся.
– Те восемь воинов, которые нас покинули, обеспечили себе участие в следующем патруле До’Урденов, – произнес он.
– Покинули тебя, ты хочешь сказать, – возразила жрица Фей-Бранш, рассмеялась и двинулась к повороту в переулок, словно тоже помышляла о бегстве.
Брелину она не слишком нравилась. Он решил, что, если дело дойдет до бегства в Бреган Д’эрт, он разрешит ей пойти с ними, но убьет ее, как только она решит, что выбралась из обреченного на гибель Дома До’Урден.
– Как хочешь, – начал было он, но последнее слово застряло у него в глотке, потому что он заметил изменившееся выражение ее лица.
Остальные также заметили это – удивление. Весь отряд уставился на женщину из рода Фей-Бранш. Она резко втянула в себя воздух, глаза ее округлились, и она немного дернулась назад. В следующую секунду стала ясна причина: острие тяжелого копья вышло у нее из спины, прихватив с собой куски легкого и сердца.
Убийца, которого не было видно из-за угла, поднял копье и сделал движение; тело полетело вперед, врезалось в стену здания на противоположной стороне улицы и нелепо шлепнулось на мостовую.
А затем показался и нападавший: огромный, могучий, с восемью ногами и двумя руками.
Четверо дроу одновременно ахнули от ужаса при виде страшного драука и как один обнажили клинки. Но прежде чем они успели вступить в бой, воздух наполнился жужжанием, словно из переулка вылетел рой пчел: это были дротики из ручных арбалетов. Брелин и его воины, несмотря на свою ловкость, прекрасные доспехи и боевой опыт, не смогли укрыться от этого шквала.
Несколько снарядов угодило в Брелина. Он сразу же почувствовал жжение яда, но во время службы в Бреган Д’эрт его научили сопротивляться действию снотворного. Один из его спутников оказался гораздо слабее и почти сразу же рухнул на землю.
– За мной, бежим! – приказал он оставшимся двоим. Они устремились к нему; старший воин двигался более или менее проворно, но женщина едва передвигала ноги, и чувствовалось, что она уже засыпает. Она наверняка должна была угодить в лапы драука.
- Предыдущая
- 40/96
- Следующая