Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маэстро - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 13
Несмотря на то что эти слова предназначались для Тиаго, Сарибель они тоже не слишком понравились. Любые новые члены Дома Ксорларрин, присоединявшиеся к Дому До’Урден, лишь благоприятствовали исполнению планов Кирий и Верховной Матери Зирит. Планов, которые, как было известно Сарибель, не предусматривали ее восхождения на трон. Она не верила, что Далия, существо, кощунственно называемое Дартиир До’Урден, проживет долго в эти неспокойные времена, и захватнические намерения Ксорларринов побудили ее ускорить воплощение в жизнь собственных замыслов.
Взглянув на Тиаго, она увидела, что он не сумел скрыть недовольства речью Джемаса, содержавшей неприкрытую угрозу. Действительно, Дом До’Урден фактически превратился в сочетание Дома Ксорларрин и Бреган Д’эрт. Теперь никто в их новом Доме, за исключением, возможно, нескольких рядовых воинов гарнизона, не был связан с Домом Баррисон Дел’Армго и только Тиаго Бэнр являлся представителем другой влиятельной семьи. Внутреннее ликование, испытываемое Сарибель при мысли, что она, возможно, вскоре возьмет верх над Тиаго, портило лишь осознание того факта, что Тиаго происходил из семьи Бэнр и был любимцем Верховной Матери Квентл.
– Разумеется, все это зависит от верховной матери, – холодно проговорил Тиаго, взяв себя в руки. – Всем хорошо известно, что Мать Зирит мудро ищет совета Верховной Матери Бэнр в трудных ситуациях и что она отправилась основывать свой злополучный город по воле Верховной Матери Бэнр. Именно решение Верховной Матери Бэнр послать армию демонов в К’Ксорларрин позволило Зирит отступить и спасти большую часть членов своего Дома. – Он со зловещей гримасой обернулся к Брелину и уверенно договорил: – Действия воинов Бреган Д’эрт и попытки Дома Ксорларрин снова проникнуть в Мензоберранзан могут увенчаться как успехом, так и неудачей – в зависимости от желания верховной матери.
Тиаго развернулся на каблуках, жестом велел Сарибель следовать за собой и быстро покинул часовню.
– Дзирт жив! – воскликнул он, когда они остались наедине. – Я же едва не убил его! Его голова должна сейчас торчать на пике у ворот этого Дома, моего Дома, как предупреждение любому, кто осмелится пойти против Тиаго Бэнра.
– Твоего Дома? – рискнула возразить женщина, и Тиаго злобно уставился на нее. – Твое помешательство на этом отступнике причиняет вред всем нам, – настаивала Сарибель, и на мгновение ей показалось, что сейчас Тиаго ударит ее. – Рейвелу это уже надоело, разве ты не понял?
– Дзирт До’Урден падет от моей руки, – поклялся Тиаго. – А этот Дом уже принадлежит мне, не сомневайся в этом. Стоит мне сказать слово, и Верховная Мать Бэнр вышвырнет отсюда любого из вас.
– В соседней комнате сидит одна из верховных матерей, – напомнила ему Сарибель и взмахом руки указала на личные покои Верховной Матери Дартиир.
Тиаго презрительно фыркнул.
– Она заседает в Правящем Совете, – продолжала Сарибель, изо всех сил стараясь говорить убедительным тоном.
– Она лишь марионетка, полезная Верховной Матери Бэнр. И мне.
– Я знаю, кем она приходится тебе, муж мой.
– Правда? – Он рассмеялся, и ее вдруг охватил озноб.
– Я будущая Верховная Мать Дома До’Урден, – объявила Сарибель. – Тебе не стоило бы забывать об этом.
Тиаго снова расхохотался, и Сарибель захотелось заорать от душившей ее ярости.
– А может быть, будущая Верховная Мать Дома До’Урден появится из чрева Верховной Матери Дартиир, – возразил Тиаго и, похотливо улыбаясь, добавил: – То есть прекрасной Далии.
– Ты мне отвратителен.
Тиаго ухмыльнулся и направился прочь; он нарочно снял пояс с ножнами прежде, чем войти в спальню Далии.
Сарибель огляделась по сторонам, словно зверь, загнанный в угол. Ей хотелось пойти к Рейвелу или Джемасу, а может быть, даже к Брелину Джанкею, попробовать поискать у них поддержки в борьбе против Тиаго. Она знала, какой могучей движущей силой являются амбиции – она сама была полна амбиций и удивлялась этому, потому что всегда занимала последнее место среди детей Верховной Матери Зирит в глазах окружающих и в своих собственных. Ее старшая сестра Кирий являлась верховной жрицей Дома Ксорларрин, но настоящей наследницей их матери всегда считалась следующая по рождению сестра, Береллип. Даже ее брат Рейвел в глазах Верховной Матери Зирит стоял выше, чем она, Сарибель. Она всегда это знала, но так и не смогла по-настоящему смириться с этим. Она осознала свои амбиции только после свадьбы с Тиаго, после того, как получила право носить имя Бэнров. Теперь, когда за ней стоит могущественный клан, почему бы ей не сесть на трон Дома До’Урден после кончины Далии, которой наверняка осталось недолго жить?
Она станет Верховной Матерью, а ее муж будет служить ей в качестве партнера и мастера оружия.
Но теперь оказалось, что Тиаго не станет для нее лестницей к успеху, он тянет ее вниз. Сумеет ли она восстановить других против него?
Ей хотелось верить в такую возможность, и она постаралась убедить себя в том, что ее поддержат. Но все это время, пытаясь составить хоть какой-то план, она сокрушенно качала головой.
В конце концов, Тиаго – один из Бэнров, блестящий воин, баловень верховной матери. Этого нельзя сбрасывать со счетов. В действительности самый верный шанс Сарибель на возвышение, особенно если учесть возможность появления Кирий или даже Верховной Матери Зирит, был связан исключительно с происхождением ее мужа и ее новым именем.
Тиаго был Бэнром. Сарибель теперь тоже принадлежала к семье Бэнров. Этот факт значил больше любых намерений Дома Ксорларрин, Верховной Матери Зирит или Бреган Д’эрт.
Размышления Сарибель были прерваны негромким стоном, донесшимся из спальни, где Тиаго пытался стать основателем новой династии.
А может быть, он обманывает сам себя?
У Сарибель возникла какая-то надежда, когда она увидела возвращение Тиаго через портал архимага Громфа. Могущественный Громф в тот день ясно выразил свое отношение к отвратительным полукровкам, швырнув Дум’вилль Армго на склон далекой горы и оставив ее там подыхать от холода. Учитывая этот смелый ход Громфа против одного из членов Дома Баррисон Дел’Армго и отсутствие какого-либо ответа со стороны Второго Дома, казалось маловероятным, что Верховная Мать Бэнр позволит ребенку, рожденному от иблит, занять трон Дома До’Урден.
Несмотря на то что Тиаго служил для нее ступенью к успеху, мысль, что остальные недолго будут терпеть Далию, несколько утешила Сарибель. Она желала падения Тиаго еще сильнее, чем собственного возвышения. Крик боли, донесшийся из соседней комнаты, где Тиаго силой взял безумную женщину, лишь укрепил Сарибель в ее решении.
Верховная Мать Квентл Бэнр с безмятежным видом прилегла на тахту; в разрезе ее богато вышитого платья, доходившем до середины бедра, виднелась стройная нога. Она щелкала длинными ногтями и играла многочисленными золотыми браслетами, украшавшими ее тонкое запястье, а на лице застыло выражение смертельной скуки.
Стоявший перед ней Тиаго До’Урден переминался с ноги на ногу и из последних сил сдерживался, чтобы не дать волю гневу.
Он был вынужден держать себя в руках. Верховная мать резко оборвала его, едва он успел произнести хоть слово, и сообщила, что не совсем готова к тому, что он предложил, настояв на этой встрече. И теперь она испытывала его, хотела посмотреть, может ли он должным образом повиноваться верховной матери. Квентл заставила племянника замолчать одним движением указательного пальца и собиралась затянуть это молчание на неопределенное время лишь для того, чтобы продемонстрировать свою власть над ним.
– Ты напрасно тратишь мое время, – заговорила она спустя несколько минут, окинув молодого мастера оружия страшным взглядом, одновременно и скучающим, и хищным.
– Верховная Мать?
– Да, это я, и тебе ни на минуту не следует забывать об этом. Ты потребовал у меня аудиенции, и я дала ее.
– Но ты… – начал было возражать Тиаго. Однако вспомнил о благоразумии и вместо этого пробормотал: – Да, я потребовал, но лишь потому, что этот вопрос очень срочный и важный.
- Предыдущая
- 13/96
- Следующая