Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2 (ЛП) - "siennaisa" - Страница 51


51
Изменить размер шрифта:

— Это мое. Потом скажу ей, и знаю, она не откажется, — сказала она, встала, убрала телефон в карман, включив его на режим полета, и собрала свои вещи.

— Пока, Элис, — улыбнулся Чарли немного нерешительно, и Элис улыбнулась в ответ.

— Пока, отличных каникул! — сказала она ласково, прежде чем отвернуться и пойти на борт самолета.

*

Элис находилась в воздухе чуть более пяти с половиной часов. Она смотрела фильмы на ноутбуке, с накинутым капюшоном толстовки Магнуса, и поскольку человек рядом с ней не появился, у нее было два свободных места рядом, и она разлеглась на них, накрывшись пледом

— Выпьете, Мисс? — спросила одна из стюардесс и указала на тележку перед ней. Элис подняла глаза и улыбнулась, взяв пластиковый стакан, наполненный апельсиновым соком, и мягко поблагодарила сотрудника, прежде чем вернуться к фильму.

Время от времени запах Магнуса, прилипший к волокнам его толстовки, поднимался к носу Элис, и она глубоко вдыхала его, чувствуя, как тепло и комфорт пробегают по ее венам. Она еще сильнее прижалась к ней, чувствуя тихую, но заметную боль в животе. Неужели она скучает по нему? Она слегка покраснела, когда поняла, что это правда.

Вскоре после того, как Элис допила свой напиток, полюбовалась видом из окна и сделала несколько снимков на свой телефон, самолет начал снижаться в Квебек. Капитан объявил погоду и время, пока бортпроводники ходили взад и вперед по проходу, прося пассажиров вернуться на свои прежние места.

Не прошло и часа, как Элис уже ждала у багажной ленты, высматривая свой ярко-красный чемодан, а сама все еще стояла с поднятым капюшоном, слушая музыку и небрежно повесив один из наушников на грудь. Она взглянула на свой телефон и увидела сообщение от Магнуса. Она улыбнулась, но убрала телефон, зная, что ей нужно сосредоточиться на поисках своей сумки, и ответит ему позже.

Вскоре после этого Элис покинула терминал прилета и вышла с потоком людей, прибывающих в Международный аэропорт Квебека имени Жана Лесажа. Она огляделась в поисках бабушки и дедушки и наконец увидела пару, стоявшую с табличкой «Мерфи» и махавшую ей рукой.

Элис улыбнулась, переводя взгляд с дедушки на какого-то незнакомого человека.

— Элис? — спросил человек, в котором она узнала своего деда Генри.

Он был одет в обычный темно-синий костюм, который, как она помнила, он обычно носил. Он был старомодным военным типом и, казалось, не хотел носить ничего другого, кроме рубашек, костюмных брюк и блейзеров.

— Привет, — улыбнулась она, ставя одну из своих сумок на землю и протягивая руку, чтобы откинуть капюшон, открывая свои светлые волосы.

— Ну и ну, а ты уже взрослая. В последний раз, когда я тебя видел, ты был такой маленькой, — ответил Генри. — Тебе ведь уже шестнадцать, верно? Боже мой.

— Семнадцать, вообще-то, — поправила Элис с вежливой улыбкой, переводя взгляд с дедушки на мужчину, стоящего рядом с ним, который выглядел немного более осторожным, но все еще улыбался.

— Ах да, мои извинения, Элис, — ответил Генри и тут же увидел, что она смотрит на его партнера с едва заметным выжидательным выражением.

— Это мой муж, Адам, — представил его Генри, и его грубый голос стал немного жестче, когда он указал на темнокожего, довольно молодого мужчину рядом с ним.

— Привет, — улыбнулся Адам, протягивая руку Элис, которая пожала ее.

— Наверное, я твоя… отчим-дедушка, — он неловко рассмеялся, и Элис подняла брови, продолжая улыбаться, предполагая, что ему было чуть за тридцать, что было удивительно, так как ее дедушке было около семидесяти.

— Это все твои сумки? — спросил Генри, меняя тему разговора.

Элис кивнула, ухмыльнувшись, поскольку знала, что теперь ей предстоит узнать важную семейную тайну, и не могла дождаться, чтобы услышать всю историю целиком, позволила дедушке собрать ее чемодан и быстро уйти решительным шагом.

— Мне кажется, он немного нервничает. Он давно тебя не видел, — объяснил Адам, одетый в более непринужденный богемный наряд с украшениями из бисера, которые очень понравились ей. Он излучал приветливую энергию, но она все равно внимательно наблюдала за ним, сохраняя вежливую улыбку на губах, когда они пошли бок о бок туда, куда ушел ее дед. — Итак, как прошел полет?

— Ничего особенного, — ответила Элис. — Когда ты вышел замуж за моего дедушку? — спросила она, поправляя сумочку на плече и продолжая пристально смотреть на Адама.

Ее собственная аура заставляла Адама чувствовать себя немного неловко, хотя он и не возражал, но это интенсивная энергия, которая окружала ее, требуя внимания и принимая его, не спрашивая разрешения. У нее были большие голубые глаза, пухлые розовые губы, яркие, ледяные светлые волосы и кожа, которая, казалось, мерцала в естественном свете. И Адам быстро заметил, что люди смотрели на нее, когда они проходили мимо, но она не реагировала на это, или почти не замечала.

— Оу, — тихо засмеялся Адам. — Мы познакомились около десяти лет назад, а поженились около семи лет назад, — ответил он и тихо вздохнул.

— Примерно через год после того, как вы с родителями переехали в другой конец страны, — добавил он странным голосом, как бы намекая, что эти два события взаимосвязаны.

Элис на мгновение нахмурила брови, но решила воткнуть булавку в его мимолетный комментарий и вернуть себе нормальное выражение лица, а к этой мысли вернуться позже.

— Оу. Так как же вы познакомились? — спросила Элис, ничем не выдавая себя, так как ее вежливая улыбка сбила инстинкты Адама с толку. Нравился ли он ей? Нет? Он не мог понять.

— Это а… длинная история, которую, я уверен, Генри расскажет тебе, когда ему будет удобно, — Адам снова неловко рассмеялся, подняв глаза и увидев Генри, ожидающего у машины, темно-красного «Лендровера».

— Давайте, ребята. Нам час ехать, и уже темнеет, — крикнул Генри за несколько секунд до того, как повернулся к водительской двери и резко распахнул ее.

Адам улыбнулся Элис, как бы извиняясь за поведение ее дедушки, хотя она не возражала, после того, как стала довольно комфортно обращаться с Магнусом, жесткий голос и военный фон не заставят ее вздрогнуть. Она улыбнулась в ответ, открыла заднюю дверцу, забралась в машину и откинулась на спинку бежевого кожаного сиденья.

Путешествие действительно заняло около часа, поскольку на полпути она задремала, прислонившись головой к окну, и проснулась, когда машина начала замедлять ход. Когда она открыла глаза, ее взгляд упал на травянистый участок открытого загона, с двумя лошадьми сбоку от дороги.

— Приехали, — объявил Генри, когда Элис снова села, она не помнила этого дома, но предположила, что ее дедушка, вероятно, купил новый после того, как расстался с бабушкой.

Уже стемнело, когда они подъехали к фасаду среднего по размерам загородного дома, наружные фонари зажглись, освещая дом мягким светом, как будто они припарковались в пространстве между главным домом и гостевым.

Прежде чем выйти из машины, Элис потянулась на сиденье, натянув капюшон, чтобы защитить голову от холодного ветра, и рассеянно слушала рассказ дедушки об истории этого поместья. Он вкратце упомянул, что раньше это был сарай с надворными постройками и конюшнями, которые он купил, а затем превратил в настоящий дом, прежде чем открыть конюшни и начать свою конную компанию.

Элис молча слушала, как Генри продолжал рассказывать об их повседневной жизни, он взял сумки Элис из багажника и двинулся к гостевому дому, объясняя, что Адам был шеф-поваром, Генри в основном работал дома и на конюшне.

— Мы захотели дать тебе больше пространства, тут есть ванная комната, гостиная и небольшая кухня, хотя мы хотим, чтобы ты ела с нами, — объяснил Генри, отпирая входную дверь гостевого домика, которая находилась примерно в трех метрах от главного дома.

Гостевой дом представлял собой открытое пространство, с кухней, гостиной зоной в одной комнате, с белыми стенами и светло-коричневыми половицами. Стена напротив главного входа состояла в основном из окон, выходящих на задний двор.