Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2 (ЛП) - "siennaisa" - Страница 50
Он знал, что что-то случилось, и он знал, что отправка Элис из провинции на две недели казалась драматическим решением по сравнению с реальностью, но жена настаивала… И часть его действительно надеялась, что его старшая дочь вернется в качестве дочери, которую он знал шесть месяцев назад, в то время как другая часть его надеялась, что следующие две недели могут пролить свет на то, почему он чувствовал множество скелетов в шкафах по всему своему дому.
Элис села и тихо выдохнула. Она поправила свою новую сумочку, ту самую, которую ей подарил Магнус, и прижала ее к телу, словно защищаясь, пока оглядывала зал ожидания аэропорта.
Ее телефон зазвонил из сумочки, и она взволнованно взяла его, увидев сообщение от Магнуса, содержащее несколько фотографий. Она улыбнулась еще до того, как увидела их, убрала волосы с лица и заправила за ухо, открывая чат. Фотографии, которые он прислал ей, заставили ее вздохнуть с легкой ревностью.
Он и не мог сфотографировать вид из окна, так как у них было уже почти восемь вечера, но вместо этого он снял часть своего гостиничного номера с роскошной гостиной, телевизором с плоским экраном, который был больше, чем ее собственная кровать, спальней с очень широкой кроватью, которая, вероятно, могла бы вместить пять человек и излишне большая мраморная ванна.
— Элис? — спросил мужской голос, заставив ее тихо ахнуть от удивления и посмотреть вверх на Чарли Ньюмана.
— О боже, привет, — мягко рассмеялась она, тепло улыбнувшись и посмотрев на него, увидев, что он катит маленький чемодан.
— Куда это ты собрался? — спросила она, когда он решил сесть рядом с ней, хотя зал ожидания был почти пуст.
— В Торонто, — ответил Чарли, поправляя свою серую шапочку, отчего еще больше каштановых волос беспорядочно выбились из-под нее. — Я встречаюсь там с друзьями перед полетом во Флориду, — объяснил он.
— Оу, значит, ты правильно проводишь весенние каникулы, — улыбнулась Элис, и Чарли с нахальной улыбкой кивнул.
— А куда ты? Во Францию? — спросил он, зная, что Магнус был за границей, поэтому он просто сложил два и два.
— О нет, я к бабушке и дедушке в Квебек, — ответила Элис, чувствуя себя немного грустной, что она не улетает в Монако. — Сильно отличается.
— Ну, ты все равно говоришь по-французски, так что не отличается, — пошутил Чарли, а Элис быстро рассмеялась и посмотрела на свой телефон, чтобы ответить Магнусу.
— Так вы встречаетесь? — спросила Чарли, взглянув на ее телефон и увидев, с кем она переписывается.
— Да… шесть дней, — ответила Элис, подняв глаза после того, как упомянула Магнусу, что столкнулась с Чарли в аэропорту.
— Шесть дней назад? Чего? Вы же встречаетесь с… с середины января, — ответил Чарли, и Элис удивленно подняла брови.
— Января? — спросила она. — Это он тебе сказал? — спросила она, и сердце ее взволнованно сжалось в груди.
— Нет, мы просто предположили. До тех пор, пока дело не дошло до Джаспера, — он неловко усмехнулся и потер затылок, а Элис сжала губы и отвернулась.
— Но… он ни на кого даже не смотрел уже месяца четыре, так что мы все просто думали, что ты щелкнула кнутом, — снова заговорил Чарли, заметив, что Элис повернулась к нему с волнением на лице.
— Я только что разоблачил его, да? — спросил он, и Элис радостно кивнула. — Не говори ему, что я что-то говорил.
— Не скажу, — хихикнула Элис. — Так что… он больше ни с кем не был с тех пор, как появилась я? — спросила она.
— Нет, во всяком случае, мне об этом ничего не известно, — Чарли пожал плечами, увидев, что Элис засияла еще сильнее, отвернулась от Чарли и счастливо вздохнула.
Чарли с минуту наблюдал за ней, находя немного странным, насколько все это было нехарактерно для Магнуса. Он видел сообщения, появляющиеся на телефоне Элис, много милостей и нежностей. Он издал тихий смешок, который заставил Элис снова посмотреть на него.
— Что? — спросила она, чувствуя легкость в груди, когда вспомнила о том, что увидит Магнуса через неделю.
— Ничего, — Чарли усмехнулся, чувствуя, как вибрирует его собственный телефон.
Счастливое выражение лица Элис слегка дрогнуло, когда она увидела имя Кэндис, но она продолжала мило улыбаться, когда Чарли посмотрел на нее.
— Магнус ведь сказал тебе, не так ли? — спросил он, блокируя телефон и не читая сообщения.
— Да, — улыбнулась Элис, сбивая Чарли с толку, потому что он не мог сказать, была ли она зла или счастлива.
— Я не хочу, чтобы ты думала, что я выбираю чью-то сторону, — сказал Чарли, осознавая, что теперь он говорит с девушкой Магнуса Джонсона, а не с Элис.
— Я понимаю, — ответила Элис. — Я просто думаю, что это странно, — продолжила она.
— Она… ладно, извини, я не такая, — пробормотала Элис, отворачиваясь и снова открывая телефон, чтобы начать просматривать социальные сети.
— Ну говори… что? — настаивал Чарли, нахмурив брови.
— Я не хочу быть такой девушкой, — поморщилась Элис. — Потому что мы с ней не дружим, и это будет звучать так, будто я специально придираюсь к ней.
— Она что-то говорила обо мне? — спросил Чарли, все еще сильно нахмурив брови.
— Чарли, — вздохнула Элис, и он прищурился. — Не говори ей, что я сказала тебе. Или я скажу Магнусу, что ты сказал мне.
— Договорились, — тупо пробормотал Чарли.
— Она очень много говорила о тебе после лыжной поездки, и все время намекала, что ты наркоман с венерическими заболеваниями, — солгала Элис, глядя в глаза Чарли.
— Она всегда подло шутила о тебе и всей этой…ситуации. Может, она специально так говорила, не знаю, что она имела в виду. Но все же, тогда она очень много говорила об этом.
— Что за хуйня… — пробормотал Чарли, отворачиваясь и откидываясь на спинку сиденья.
Он выглядел обиженным, но злым, уставился на пустое место на полу. Это заставило уголки губ Элис дернуться в улыбке, но она подавила ее и протянула руку, чтобы положить ее на плечо Чарли в знак утешения.
— Господи, ну и стерва, — пробормотал Чарли, удивив Элис, поскольку она вовсе не ожидала, что он ей поверит. — Она меня обсирала, потому что я ходил на вечеринку к Фей. А что я должен был сделать? Сидеть дома и переписываться с ней? Это не я затеял ссору со всеми своими друзьями, не знаю, почему я должен идти на жертвы ради девушки, которая даже не хочет, чтобы люди знали, что мы переписываемся.
— Оу… — беспечно ответила Элис.
— Она ведет себя так, как будто я должен быть для нее преданным щенком, а она даже не хочет говорить со мной при людях или подпрыгивает каждый раз, когда слышит треск ветки, когда мы вместе. Ей стыдно, что ее видят со мной, — сплюнул Чарли, теперь уже более очевидно разозлившись.
— Ух ты, правда? — спросила Элис и подняла брови, осторожно наклонив голову, подняла руку ко рту, чтобы скрыть свою маленькую улыбку. Она не знала, что они гуляли, и спросила об этом прежде, чем подумала. — Так вы, гуляли? Эм… где? — спросила она.
— Просто…какая разница, — вздохнул Чарли. — Честно говоря, я думал, что это будет больше похоже на вас с Магнусом… Я думал, что это будет весело, но она была сукой с самого начала. Может быть, наличие девушки не стоит того, чтобы устраивать драму, — Чарли сердито сплюнул, а Элис вздохнула и облизнула губы.
— Иметь партнера — это весело, тебе просто нужно найти нужного человека… — ответила Элис, но тут у нее в голове зажглась лампочка, и она снова неожиданно улыбнулась.
— Знаешь, попробуй пообщаться с Фей, — улыбнулась она. — Она спокойная, умная, забавная, красивая.
Чарли несколько мгновений сидел молча, переводя взгляд со стула на Элис. Он подумал, не пытается ли она манипулировать им, чтобы он не разговаривал с Кэндис, но посмотрел на ее тонкую, но возбужденную улыбку и вздохнул. Манипуляция или нет, но у нее убедительная и надежная улыбка.
— Ну… она горячая штучка, — ответил Чарли, как будто соглашаясь попробовать.
— Да, она такая. И если все пойдет хорошо, мы могли бы пойти на двойные свидания! — взволнованно улыбнулась Элис, услышав, как стюардесса говорит номер ее рейса и места, чтобы начать посадку.
- Предыдущая
- 50/219
- Следующая