Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Боевой маг на полставки (СИ) - Беймук Олег - Страница 18
Торговец растерянно разжал захват, а Дед вежливо ему поклонился. И мы гордо отправились прочь.
Глава 5. Обживаемся, однако
Как и в большинстве наших, земных, средневековых городов, сразу за городской стеной располагался «Новый Город». При входе мы его не видели — со стороны Черного Леса домов не было. А вот с противоположной стороны, вдоль Торгового Тракта, был настоящий «коттеджный микрорайон». Да и сами Торговые Ворота были более востребованы. «Элитный пригород» составляли двухэтажные каменные домики, в окружении ухоженных садов с фруктовыми деревьями. Аккуратные заборчики из камня и чугунные ограды, все чистенько и цивильно. В общем, зона таунхаусов для «белых воротничков».
Наш (даже мой, по документам) домик оказался крайним, на второй (и последней по счету) радиальной улочке. Дальше протекала речушка, за ней поле. На горизонте виднелась полоска леса. В общем, домик на отшибе.
Судя по всему, последний дом торговцы выбрали не просто так. Если вспомнить операции в банке и общую ситуация с торговлей, последний дом нужен был для совершения не слишком официальных сделок, а также встречи не самых мирных гостей. А интересно, что здесь считается контрабандой? Не алкоголь ли? Впрочем, не наши заботы. Мы в местные разборки не лезем никаким боком. Нам важна только Академия.
Перед воротами лежали какие-то узлы, а на них сидела бабка. Классическая такая, замотанная в платок, в каком-то тулупе… но вот сапоги на ней были слишком хорошего качества. Не хуже, чем у начальника местной стражи. Увидев ее, наша «рабыня Изаура» (имя само всплыло в памяти, из старинного сериала) бросилась обниматься. А потом объяснять что-то мне и Деду. Из ее пулеметной речи я уловила только «хорошая», «жить» и «дом». Пожала плечами и посмотрела на Деда. Который наглухо отморозился и предоставил решать проблему мне.
Ну ладно, потом разберемся. Заглянула во двор, оценила ситуацию. Жестом пригласила всех заходить. Следовавший с нами начальник стражи пояснил, что родители Иза-Ра из жалости пустили жить во флигеле какую-то дальнюю родственницу. Ну ладно, жила раньше — пуст и сейчас живет. Хоть какая-то родственница у девочки будет! Да и не выгонять же человека непонятно куда? Дед доказал, как здесь сложно жилье снять.
Так что, когда командир Ингер-Тас что-то начал грозно вычитывать бабке, Коля похлопал его по плечу и махнула рукой. Мол, «Не парься, братан, все порешаем!» А Дед жестами предложил (или приказал?) бабульке заходить в дом, вместе с новоиспеченной Изаурой.
Домик изнутри смотрелся неплохо. Центр занимала большая комната, вроде гостиной. С камином, какими-то абстрактными картинами на стенах, в виде узоров, парой диванчиков по бокам и большим столом по центру. Сбоку выход в коридорчик, с несколькими комнатками — скромно обставленными, похоже на помещения для прислуги. Дальше — кухня, с огромной печью, вроде русской, что все еще деревнях встречаются. На самой печи была оборудована классическая «лежанка». Интересно, тут действительно зимой бывает холодно? Или климат как в Европе, где -5 по Цельсию считается жутким морозом? Ладно, поживем — увидим.
Еще на первом этаже была пара подсобок — а как иначе назвать комнатушки два на три метра без окон и с полками по стенам?
На второй этаж из зала вела лестница. Каменная. Там было три спальни и шикарный кабинет, со шкафом вроде книжного (только пустым), мощным столом с тумбами (ящики выдвинуты и пусты) и чем-то вроде кафедры. В спальнях все постели перевернуты, вещи из шкафов вывалены на пол. То ли местные правоохранители приходили с обыском, то ли мародеры постарались.
Удобства (туалет), были и на первом, и на втором этажах. Простые, типа «доска с дыркой», но теплые и чистые. А еще на втором этаже была настоящая ванна, то есть белое каменное корыто! И две трубы над ней, с кранами. Вот только воды не было ни в одном. Еще была лестница на чердак, но туда мы подниматься не стали — потом посмотрим.
После поверхностного осмотра дома всей толпой вернулись вниз — и увидели наших Изауру с бабулькой (которую звали Зах-Ир), которые растапливали печь. Ну да, это тебе не газ, где только чиркнул спичкой — и вари себе что хочешь. И тем более не микроволновка. А, кстати, как у нас с продуктами? Оказалось, что-то есть. Хотя и не слишком много. Похоже, мародеры добрались и до подвала с продуктами.
— Так, кому стоим? — раздался бодрый голос Деда, вспомнившего о своих обязанностях завхоза. — Дом осмотрели? Порядок потом будем наводить. Значит так, если не возражает уважаемая Графиня, назначаю наряды: на кухню отряжаются Ириша и Алексей. Помогаете уважаемой Зах-Ир разобрать продукты и узнать их названия. Витя, у тебя отдельное задание, отправишься за продуктами. В помощь тебе…
— Изаура… тьфу, Иза-Ра, есть во что переодеться? — обратился он к Изауре, на смеси русского с кайре, сопровождая слова жестами. Дождавшись ответного кивка, продолжил. — Ты девочка шустрая, все здесь знаешь, в ценах разбираешься. Берешь этого бойца и идете за продуктами. Ну, пожрать, понятно? И попить. На базар и в таверну, лады?
А потом достал мешочек с зернами и бросил ей.
— Назначаешься старшей по финансам. Держи бабки… то есть бобы, будешь рассчитываться. А то нас точно обжулят, по себе знаю. Ну, бегом переодеваться!
— А не скажет ли господин завхоз, что делать нам с Кэпом? — Постаралась я придать голосу максимум сарказма. — В конце концов, этот домина на мое имя снята!
— Госпожа Графиня, не соблаговолите ли прошвырнуться по подведомственной территории с целью осмотра? Нужно же узнать, во что мы так удачно вляпались? — С поклоном ответил Дед.
Нет, вот ведь гад! Если не вникать в озвучку, а видеть только картину (говорил-то он на русском!) то кажется, будто слуга со всей почтительностью обращается к госпоже. Для местных картинка именно такая.
Я с достоинством кивнула и оперлась на Колину руку.
— Пожалуй, я ухожу. Пора на службу, — неуверенно проговорил командир гарнизона Ингер-Тас, провожавший нас в дом.
— Ну уж нет, уважаемый начальник охраны! Традиции нашей страны требуют, чтобы на празднике поселения в новый дом присутствовал кто-то из местного руководства. — улыбнулась ему как можно любезнее. — Даже должность есть такая, «свадебный генерал». Так что потерпите немного, мои нерасторопные подчиненные займутся угощением. Мы пока не очень хорошо знаем местные обычаи, и если есть какие-то особые заказы, говорите смело… а лучше передайте через Иза-Ра. Она отправляется в трактир и на рынок.
— Я услышал в речи вашего охотника слово «пиво». Меня это вполне устраивает, — улыбнулся бравый солдат. — А если за дело берется Иза-Ра, уверен, что пиво будет хорошим. Пока поговорю с соседями. Объясню, что бывшие хозяева уже не беглые преступники, а жертвы разбойников. Вы же понимаете, сосед-преступник это позор для улицы. Успокою их… и посоветую вернуть некоторые полезные в хозяйстве мелочи, которые они взяли на память после исчезновения хозяев. Я уже вижу, что на кухне недостает посуды, во дворе инструмента, дров, еще кое-чего… Теперь это не честная дележка трофеев, а воровство у сироты. Такое у нас очень не приветствуется.
Стражник коротко поклонился и вышел. А мы отправились осматривать двор. Похоже, прежние хозяева не слишком увлекались хозяйством. Следов живности, как то: кур, коз и прочей скотины, не наблюдается. Зато перед домом аккуратный цветник, а позади ухоженный сад. Где в изобилии растут самые разные фрукты. Чуть дальше грядка, с горохом, огурцами и помидорами. И еще какие-то смутно знакомые овощи, из которых опознавалась только морковка. Правда, странного фиолетового цвета. Потом несколько грядок с непонятными растениями, вроде сорняков, но высаженных рядочками. А чуть дальше стояло то, что стражник назвал «пристройкой».
На мой взгляд, это полноценный флигель, типа дачного домика. Один этаж и мансарда. Этаж пониже, чем в основном доме — примерно как в хрущевках, чуть больше двух метров. На первом этаже большой зал, вместо камина печь, типа «голландки». В мансарде небольшой кабинетик со столом и пустым шкафом, а еще скромная спальня, почти все пространство в которой занимает мощная трехспальная деревянная кровать.
- Предыдущая
- 18/124
- Следующая