Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Обратный отсчет (СИ) - Прескотт Джеймс Д. - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

– Да и место это сильно подревнее будет, – вставил Грант.

– Эй, ты куда? – Ражеш окликнул Анну, которая отделилась от группы и направилась к основанию стены.

– Я обнаружила аномалию и хочу ее осмотреть.

Джек, Гэби и Ражеш последовали за ней, остальные продолжали рассматривать стену. Особенно впечатлена была Тамура, инженер по образованию.

Анна сметала снег с небольшого возвышения странной формы. Хотя какой снег мог быть здесь в каверне? Джек не сразу сообразил, что это мелкие ледяные чешуйки, падающие год за годом с того, что можно было бы назвать потолком огромной пещеры. Они принялись помогать Анне. Гэби направила свет фонаря внутрь ледяного образования и ахнула. Перед ними была громадная бедренная кость.

– Устанавливаю соответствие со всеми известными зоологическими образцами, – сообщила Анна.

Джек помахал рукой Дагу-палеонтологу.

– Что тут? – преодолевая одышку, спросил прибежавший на зов Даг. – Мать честная – динозавр!

– Доктор Густавсон прав, – вступила Анна. – Похоже, это прежде не известный родственник Tyrannosaurusrex’а.”

Джек поднял взгляд на внушительную конструкцию перед ними.

– Если бы я жил по соседству с хищными динозаврами, я бы тоже стену построил.

Гэби похлопала рукой в перчатке по грубой поверхности стены.

– Кто бы это ни был, они жили здесь за миллионы лет до нас.

•••

Внутри стены все было странным и в то же время смутно знакомым. Пройдя арку, они оказались на широкой улице, по обеим сторонам которой стояли полуразрушенные призраки домов. Некоторые насчитывали несколько этажей. Под их ногами лежала булыжная мостовая, вылощенная многолетним, неведомым им трафиком и покрытая странной смесью снежной крошки и пыли. Джек набрал в горсть немного этого вещества, чтобы рассмотреть его поближе. Затем он подошел к зданию справа. Вход для людей был фута на три выше и на два шире обычного. В каменном дверном косяке еще виднелись следы петель, державших некогда то, что было дверью.

– Люди, жившие здесь, не походили на хоббитов.

– Люди? – интонация Анны выражала сомнение.

– Фигурально выражаясь, – улыбнулся Джек.

Внутри пол был усеян какими-то обломками. За внутренней аркой виднелись еще одна комната и лестница, ведущая на второй этаж. Дверей и петель не было нигде. Похоже, все, что было подвержено распаду, – распалось. Груда пыли у дальней стены наводила на мысль, что когда-то здесь, может быть, был стол. Слева – возможно, камин. Тут готовили еду? Джек пытался представить себе, кем были эти существа и как они выглядели. Не подлежало сомнению, что они были много крупнее, чем современные люди.

Даг вошел следом, тщетно пытаясь дотянуться до притолоки.

– Вот бы этих ребят в NBA. Целыми днями бегать от Т-Рексов – отличная подготовка. Был бы звездный состав.

– Если еще добавить сложение, как у футбольных полузащитников, можно себе вообразить, как они выглядели.

– А это что? – Даг поднял нечто черное, напоминавшее десятидюймовую соломинку для коктейлей. Половина предмета тотчас рассыпалась в его руках, осевши пылью на каменном полу.

– Эти штуки я видел на улице, только там они больше размером.

– Раз они везде, значит, это что-то существенное, – заметил Джек, разглядывая остатки соломинки в руках Дага.

– Хэй, Джек, – раздался голос Гэби в наушниках. – Ты тут?

– Ты что-то нашла?

– Иди сюда – ты не поверишь!

Глава 24

Вашингтон

Езда из квартала Адамс Морган в центр была сплошным мучением. Какой-то ад на колесах. Автомобили, практически упираясь бампером в бампер, ползли медленнее пешеходов. Чтобы добраться до редакции WashingtonPost, Кей потратила два часа. На каждом крупном перекрестке стояли части Национальной гвардии. Чем дальше в центр — тем больше всяческих охранников.

Приехав, Кей сразу направилась в подвальные помещения, где царил Лукас де Сильва и его подручные айтишники. Лукас был бразильцем с кожей, как оливковое масло, и с характером, как порох. Кроме того, он был красавчиком и мог бы работать моделью, а не компьютерным гиком.

– За что мне такая радость? — Лукас вскочил и поцеловал Кей руку.

— Хочу попросить об одолжении.

– Ты знаешь, как я тебя люблю, родная моя, но сейчас мы тонем в работе так, как в дерьме не тонут, — Лукас даже отказывал весело.

Кей поставила сумку с компьютером на его стол и ласково спросила:

— Помнишь, на прошлой рождественской гулянке наш людоедский главный редактор – Сэнди Йейтс — рвала и метала, пытаясь выяснить, кто наблевал в корзину для бумаг под ее столом?

— Не помню, честно, – Лукас чуть было не перекрестился.

— Еще бы ты помнил. А я вот помню отлично, и, если ты не найдешь сейчас же для меня времени, Сэнди, наконец, узнает, как все было.

– Ты что, не видишь: у меня совсем нет людей. С этим синдромом Чарльсбурга и концом света из пятнадцати сотрудников здесь осталось двое. И я – второй.

Кей не стала поправлять Чарльсбурга на Зальцбурга и препираться: она знала Лукаса и его штучки.

— Тут видео и снимки – посмотри на них. Скоро явятся фэбээровцы с вопросами, и я хочу знать, что можно вытащить из этих файлов про заговорщиков.

— Не копии? — Лукас посмотрел на компьютер с отвращением.

— Нет. Но копии у меня тоже есть. Посмотри, пожалуйста, и позвони, если что найдешь, -- она повернулась, чтобы уйти, но остановилась и протянула руку: – где поцелуй?

•••

Новостной отдел гудел, как скопище шершней; Кей прошла прямо к кабинету Рона Льюиса. За стеклом было видно, что он разговаривает с Сэнди Йейтс и парочкой в темных костюмах. Похоже, ФБР уже здесь. Рон увидел ее и поманил внутрь.

– Агент Смит и агент Грэнджер, – представил он этих двоих. – Агент Смит – ФБР, агент Грэнджер – Охрана президента.

Смит и Грэнджер помахали бейджиками.

– Я передал им копии видео и снимков… – начал Рон.

– Кто ваш источник? – сократил дорогу Смит.

– Если бы я знала… – Кей невольно сделала шаг назад. – Мне кажется, он работает в Восточном крыле.

– Он? – спросила Грэнджер.

– В переписке он называл себя Бабник. Хотя это ничего не исключает.

– Помимо публикации, этот Бабник вам еще что-то передавал?

– Космический снимок инопланетного корабля, летящего к Земле. Он попросил не писать об этом, а сам, если это был он, отдал информацию другим новостным агентствам.

– Почему не писать? – поинтересовалась Грэнджер.

– Проверка, я думаю. С такой информацией он имел все основания опасаться за свою жизнь и жизнь семьи.

– Семьи? – тут же отреагировал Смит.

– Всего лишь предположение. Что с президентом?

Агенты только головами покачали.

– Конгресс, вероятно, применит Двадцать пятую поправку и назначит вице-президента исполняющим обязанности президента, хотя бы временно. Она для того и появилась после убийства Кеннеди в 63-м, – вставила свое слово Сэнди.

– Да, – согласилась Кей. – Для того все и затевалось: убрать президента Тейлора, чтобы посадить на его место Милларда.

– Мы просмотрели видео, – сказал Смит. – Но мы только собираем свидетельства для министерства юстиции, а они будут выносить вердикт.

– А если они тоже в заговоре? – закричала Кей. – Как только Миллард принесет присягу, будет поздно. Мы начнем ядерную войну с пришельцами. Ради этого и покушение.

– Мэм, – Смит поднял обе руки, – успокойтесь. Сейчас важно выяснить, кто ваш источник.

– Конечно, – вспылила Кей. – Убейте гонца! Люди с чрезвычайной информацией пытаются остановить чудовищный заговор, а вас больше всего интересует, кто они такие. Миллард с компанией, наверное, на такой подход и рассчитывали. Хотя что теперь? По плану президента мы могли бы пересидеть катастрофу под землей, а теперь – всем в радиоактивную пыль…

– Кей, выйди вон и остынь! – прикрикнул на нее Рон.

Кей последовала указанию и вылетела вон из кабинета. Последнее, что она услышала, были слова Рона о том, что она девушка горячая, но честная.