Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Регент (СИ) - Усов Серг - Страница 37
Стоявших на её завершении караульных постигла та же участь, что и предыдущих солдат. Апартаменты герцога, как это и ожидалось, оказались на последнем, третьем, этаже.
— Здесь? — уточнил Олег.
Рабыня закивала так часто, что, показалось, у неё голова отвалится.
Один из ниндзей, уловив желание Олега распахнул двери.
— Рад вас приветствовать, — сказал Олег, осмотрев собравшихся в приёмной людей.
Среди них оказался и сам герцог, и три полковника — понятно, командиры оставшихся в городе полков, двое непонятных лиц гражданской наружности и очередная пара оторопевших от наглости гостей караульных. Впрочем, оторопели не только солдаты. Все присутствующие находились на ногах и, судя по их серьёзным лицам, обсуждали какие-то важные дела.
— Тебе чего надо, капитан? — быстро пришёл в себя один из офицеров — самый молодой из них, не старше сорока лет, — Кто позволил?
Его вопрос заставил зашевелиться солдат возле дверей. Но что-то предпринять они не успели, их остановил голос маршала.
— Это регент, — пояснил он всем присутствующим и коротко кивнул головой Олегу, — Добро пожаловать. Столь неожиданный визит. Извините, не подготовились к встрече.
Ниндзя проскочившие в двери вместе со своим шефом, грамотно распределили между собой зоны ответственности, и хоть Олег и сказал им, что сам всё сделает, взяли всех присутствующих под контроль. Несмотря на их внешне расслабленный и даже немного рассеяный вид, ниндзя надёжно обеспечили охрану регента. Стоило бы только кому-нибудь из присутствовавших на совещании у маршала хотя бы дёрнуться на Олега с недобрыми намерениями, его непременно бы обезвредили.
— Да я, собственно, и не расчитывал на торжественный приём, — ласково улыбнулся Олег, — Хотел вот сначала к наместнику заехать, да мне доложили, что он по твоему приказу был арестован в тот же день, как прибыл в Вил. Поэтому вот и ввалился сюда нежданным и негаданным. Но, смотрю, здесь слишком много народа, а мне бы хотелось переговорить с тобой с глазу на глаз. Пойдём? — он кивнул в сторону двери, которая наверняка вела в герцогский кабинет.
Герцог Арт ре, Вил был единственным из находившихся до этого в приёмной, кто знал регента в лицо, поэтому остальные сейчас пялились на Олега во все глаза.
— Пойдём. те, — глухим голосом согласился маршал и посмотрел на своих людей.
— Вас я попрошу подождать нас с маршалом, — всё также ласково улыбаясь обратился к ним регент, — Рассаживайтесь. Зачем ноги томить? Если вам вдруг что-то потребуется, мои вежливые молодые люди вам помогут. Это их командир капитан Нирма, — представил он свою помощницу, — Прошу, как говорят у нас в Сфорце, любить и жаловать.
Кабинет маршала был уставлен по-спартански просто, ничего лишнего, только рабочий стол с жёстким креслом, шкаф с полками с одной стороны и пять стульев с другой. Никаких тебе диванчиков, мягких кресел или столиков для закусок. Похвально.
— Я правильно понимаю, — первым начал говорить герцог, едва они вошли в кабинет и закрыли за собой двери, — Тебе уже кто-то донёс про арест ставленника глаторки, и ты примчался разбираться? А может сразу чинить расправу?
Оставшись наедине с регентом, ре, Вил отбросил в сторону правила этикета и перешёл на ты. И, похоже, сразу же решил перейти в наступление. Вот только, не на того напал. Несмотря на молодость и официально и неофициально неблагородное происхождение, Олег обладал знаниями и характером, способными таких герцогов пачками обламывать.
— Если ты под глаторкой понимаешь нашу винорскую королеву Клемению, — Олег выделил слово «винорскую», — То позволю себе заметить, кандидатуру коронного наместника, также как и возвращение к разделению властей герцогства и провинции, она лишь предложила, — Олег с полным на то правом уселся в кресло хозяина кабинета, — А утверждал оба эти решения я. Или ты готов оспорить право регента принимать такие решения?
Ре,Вил явно сейчас мучился от унижения и опаски, не зная, как себя вести с этим выскочкой, успевшим за короткое время войти в доверие к королю Лексу, став его соправителем, разгромить армии иноземцев, охмурить Клемению и стать регентом Винора, получив королевские полномочия.
— Если ты уже поездил по моей провинции, — герцог взял стул и поставил его к столу напротив Олега, — То, наверное, тебе уже доложили, какую роль в нынешней смуте играет Виделий, уважаемый папа нашей королевы? Ты тогда должен понимать, какие указания получил от глатор…от Клемении её ставленник?
Олег с нескрываемым удивлением посмотрел на усевшегося перед ним маршала. Он что, за дурака его держит?
— Давай по порядку, Арт, — обратившись к нему по имени — а сделал Олег это вполне умышленно — он разозлил возрастного потомственного благородного аристократа ещё больше, — Всё же не забывай, провинция не твоя. Не бери себе лишнего. Во-вторых, Клемения уже не принцесса Глатора, а королева Винора. И очень хочет сохранить своему ребёнку — неважно, кто у неё будет, сын или дочь — королевство в его прежних границах. Как минимум. Да. Ну, и в-третьих, снять коронного наместника, а уж тем более, его арестовать, может только тот, кто его назначил. То есть, я. А я такой команды не давал.
Маршал хотел вскочить, но передумал.
— Не знаю, что ты понимаешь вообще, регент, — слово «регент» он словно выплюнул, — Формально, может ты и прав, но я у себя лучше вижу, что происходит. Королевы или твой — без разницы — назначенец, вступил в сговор с бунтовщиками. И сделал это по прямому наущению короля Глатора.
Может, если бы беседа бывшего студента с настоящим аристократом состоялась шесть лет назад, когда Олег только попал в этот мир, то он бы и стушевался перед властностью волнами исходившими от герцога. Всё же в родном мире про аристократов он только в книжках читал и фильмы смотрел. Но он уже многого насмотрелся в мире Талареи многое испытал и многое понял. Да и сам — Олег это давно почувствовал — изменился. Власть меняет людей. Так что сейчас весь напор и плохо скрываемое презрение к нему со стороны маршала, лишь разозлили регента. И уже он, в свою очередь, посмотрел на герцога ре, Вила, как Ленин на буржуазию.
— Давай на спор, Арт, — внешне спокойно, откинувшись на спинку кресла, — Я сейчас распоряжусь отправить тебя в ту же камеру, где сейчас находится коронный наместник, и дам указания применить к тебе те же методы допроса, что применялись и к нему. Ставлю две бутылки отборного кальвадоса против твоих бутылок самого дешёвого вина, что ты признаешься во всём, что мне сейчас в голову взбредёт.
— Ты не посмеешь, — враз побледневший герцог опустил ладонь на рукоятку меча.
— Почему? — удивился Олег, — Посуди сам. Пойдём простым логическим путём. Да. Пойдём вместе, — вспомнил он фразу из фильма Ирония судьбы, — Во-первых, наместник был арестован, как мне позавчера донесли, в день своего прибытия, значит, совершить каких-то действий, направленных в ущерб короне он не успел. Во-вторых, как только я попал на территорию Вилской провинции, то что я увидел? — Олег посмотрел на насторожившегося герцога и покачал головой, — Увидел я нерадостную картину полного разорения земель коронных владетелей. И кто, интересно, их разорял? Королевские войска. Представляешь, как я удивился? А кто у нас тут командует королевскими войсками, не подскажешь?
— Ты разберись сначала, на чьей стороне эти твои коронные владетели, регент.
И опять слово регент у него прозвучало по интонации, как слово щенок. Ох, уж эти герцоги — мысленно вздохнул Олег.
— А что было изначально, курица или яйцо? — Олег-то этот философский вопрос давно для себя решил. Конечно, яйцо. Потому что, курица без яйца появиться не может, а яйцо без курицы — вполне. Тот же голубь снесёт, или ящерица. А там — мутация или генная ошибка. Но для далёкого от философии Арта ре, Вила вопрос был неразрешим, — Что сначала было, Арт? Я не про курицу с яйцом — это я так, для словца и размышлений — я про то, что было раньше — сговор коронных владетелей с мятежниками или твои разорительные походы по их владениям, которые их вынудили продаться большевикам, как Брут? Есть, что сказать?
- Предыдущая
- 37/65
- Следующая