Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Арслада Монтури. Герцог вампиров (СИ) - Нордис Кристина - Страница 4
"Кто ты? Ты… со мной?" — спросил его.
"Да, я Лир, — просто ответил он, и я понял, что наслаждаясь тишиной и покоем дома, упустил нечто важное, почти забыл о нем, вернувшись домой.
" Мы теперь одно, одна душа, одно тело, я — часть тебя".
"Но у тебя было имя, память, да, я видел какую-то комнату, иная жизнь. Что случилось с твоим телом? Я помню только как оно распалось. Кто твои враги и почему господин Арслад соединил меня с тобой? Нет, ты не подумай, я не против, но очень хочу знать."
"…Это не важно, кем я был. Я… я закрою свою память пока тебе не стоит этого знать, — ответил усталый голос Лира, — Некоторые вещи мы будем делать вместе, постараюсь быть незаметным. Ты прав, это твое тело, живи, малыш. Может скоро мы перестанем различать друг друга. Не удивляйся, если ты изменишься, но с тобой и я стану иным."
"Прости, не отдаляйся, я не хотел тебя обидеть, просто хотел познакомиться, поговорить."
"Я — это теперь ты. Я не хотел занимать твое тело и Арс мог переселить меня одного в пустое, он умеет. Если он так решил, значит так надо. Мои тайны тебе ни к чему. Он спас тебя и этого достаточно. Никто бы не смог сделать лучше".
Вот так мне ничего не удалось узнать о нем. О новом себе.
Я отстранился от солнца и вспомнил, что я вампир. Наверное, солнце больше не будет дарить мне ласку.
Грустно, но это один из недостатков моей жизни.
"Почему мне больно от солнца?" — задал я вопрос. Нет, я не ждал банального ответа типа потому, что я вампир.
"Шрамы на твоей душе еще болят, но скоро срастутся. Мы станем едины полностью и солнце будет задевать лишь кожу", — он понимал меня без слов. Вот так, сразу. Я воспринимаю его как друга и старшего товарища. Может не так уж и плохо, что мы вместе.
Я думал при превращении от чистокровного образуются упыри.
" Чаще всего. Не спрашивай, я не знаю, как Арслад это делает. Он выше многих вампиров."
"Расскажи мне о нашем вампирском отце".
"Зачем? Узнавай его сам. Мы с тобой можем начать все сначала, малыш", — усмехнулся голос в моей голове. Лир. Мне нравилось его имя и то, что он не лез захватывать мою волю, не навязывал свое мнение. Чувствовалась интеллигентность этой души. Я почему-то стал доверять ему.
Впрочем, об Арсладе Монтури, легендарном ректоре лучшей Академии магии Светлой империи говорила вся империя, и несмотря на то, что он вампир и некромант, причин не доверять новому отцу у меня не было. Значит так было лучше. Я должен быть благодарен ему за это. Странно называть вампира отцом в то время, когда мой родной, настоящий отец совсем недавно погиб, но я обязан жизнью и еще, я стал вампиром. Я не мог себе позволить себе и в мыслях оскорбить Арслада. Он все узнает из моей крови едва попробует, ведь я — его детище и он имеет надо мной полную власть.
Как и все благородные господа, я не ходил в местную школу ранее, а занимался с частными учителями. Так уж вышло, что через пару лет я и планировал поступать в Академию магии. Тогда я считал, что пока не готов к этому. Эльфы растут достаточно долго и время у меня раньше было на все.
Обстоятельства изменились.
В такой беседе с Лиром и самим собой, я и провел утро, собираясь в дорогу.
Надел походный темно-серый камзол, забрал со стены меч из гаанской голубой стали, подаренный отцом — эльфом, взглянул на себя в зеркало перед дорогой.
Я похудел очень сильно, и так никогда не был особо крупным. На меня смотрел тощий костлявый мальчишка с серыми огромными глазами и светло-серыми волосами мышиного цвета, которому от силы можно дать лет четырнадцать и то со скидкой на тонкокостность эльфийского полукровки. Мои небольшие, но все же остренькие уши смешно топорщились. Гордиться тут нечем, до красивой эльфийской длины мне далеко, а на человека я уже не похож. На худом бледном лице с правильными чертами и без того белая кожа приобрела сероватый оттенок, глубокие тени залегли под глазами. Мне не в академию поступать, а быть чахоточным пациентом благотворительной больницы для нищих.
И не скажешь, что нынешний эльфийский герцог. Титул, доставшийся по наследству, эльфы уже отобрать не могут в силу какого-то древнего закона о сохранении родов. Равно, как и поместье отца, согласно магического завещания.
Отец жил довольно скромно, часть земель у него все же отобрали при жизни когда женился на матери, то, что даровано ему лично, после чего переселился в приграничный Прант, но страсть к лошадям он имел. Пока я болел, часть лошадок мать продала за бесценок. Ее не признавали наследницей, но теперь новый поверенный в моих делах, как я рассчитывал, поставит все на место.
Им стал месье Ринард Толерс, отставной военный, пожилой мужчина — человек, маг. Сегодня он отправится в небольшое отцовское герцогство. Магическую клятву верности именно мне он принес еще вчера. Для него, бывшего военного следователя, это был хороший выход скрыться в эльфийском государстве от темных. Мать договорилась с ним, и месье Ринард согласился, а я надеялся, что теперь она получит неплохую сумму на содержание дома в Пранте, да и мне будет поступать доход через гномий банк, устойчивый несмотря ни на что. Все бумаги оформили поздно вечером и утром он выезжал к эльфам, а я в Нааргард.
Позавтракал в последний раз вместе с мамой. Мои любимые блинчики с клубничным вареньем. Она пекла их сама. Но вкус оказался непривычен. Или я отвык, или сменились вкусовые ощущения. Я не ощущал того блаженства, как в детстве, хотя безусловно это клубника, и довольно неплохой, приятный завтрак.
Наверное. Но совсем не то, что раньше. Варенье чуть горчило, видимо решило пригореть, но не успело. Почему я не чувствовал это с тонким эльфийским чутьем и ощущаю все именно сейчас? Это изменения во мне связанные с вампиризмом? Блины я теперь не стану любить вообще — из-за вкуса жира.
Но я поблагодарил за еду, не желая расстраивать мать. Когда мы еще увидимся?
— Думаю, я приеду на каникулах, если отпустят, — сказал ей на прощание.
— Это не важно, Лари, — она снова не могла сдержать слез и мне больно ее видеть такой, — Приезжай когда сможешь и пиши хоть иногда.
Леди Барбара всегда была здравомыслящей. Она не надеялась на пустые обещания, еще помня свою студенческую жизнь.
Вышел во двор и старый Жозеф, наш конюх, привел лучшего жеребца отца из оставшихся. На вороном Бае отец уехал к эльфийскому двору, но так и не вернулся, похоронен там в склепе венценосных родственников, Бай должно быть остался в королевских конюшнях, возвращать его никто не собирался. Мы хотели с мамой проехать на похороны, но нас не пропустили стражи — эльфы на границе. Впрочем, неважно.
Мне же привели серого в яблоках Ветра. Одного из лучших скакунов отца. Ветер как нельзя лучше подходил мне. Такой же настырный и быстрый, невысокий, скаковой эльфийской породы хантис.
— Может взять коня попроще? — засомневался я, — Куда его там дену?
— Отец хотел подарить тебе его на день рождения. Ты должен его взять, — мама поджала губы, — Попросишь господина Арслада найти ему место, думаю он не откажет.
Все еще сомневаясь, я не стал спорить. Да что там конь, потеряно намного больше — наша счастливая жизнь. Моего отца уже не вернуть. И я — вампир.
Я закрепил походную сумку у седла, мама вручила мне кошель с деньгами. Убрал подальше. Обнял ее на прощание и вскочил в седло.
— Береги себя…, - прошептала она.
— Спасибо, мама.
Не оглядываясь больше, тронул поводья и поскакал по улице Пранта. Прощай дом.
Я уже знал, что победили темные в войне и теперь все иначе. Мой дядя — эльфийский король, не осмелится пойти против объединенной империи. Уж слишком велика она по сравнению с эльфийским королевством. Драконы говорят, по какой-то причине отступили. И вся империя в руках темных захватчиков. Беспокоил указ о совместном обучении, но я обязан подчиниться Арсладу. В чем-то я понимал план темных. Светлые не восстанут массово, когда их дети заперты в Академии. Еще один рычаг управления обществом.
- Предыдущая
- 4/74
- Следующая