Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приручение демонов для новичков (ЛП) - Аннетт Мари - Страница 45
— Кстати, Робин, — прошептал он. — Выражение лица твоего демона, когда ты называла его своим напарником, было потрясающим.
Мой рот раскрылся.
Дариус улыбнулся.
— Я жду всей твоей истории.
И он пошел за своими товарищами. Я взяла себя в руки и задумалась, правильно ли было доверять этому мужчине?
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Я смотрела на пол между своими новыми кедами. Старые так запачкались кровью, что я их выбросила. Я купила и новые джинсы, свитер и куртку. Устоять перед розовой было сложно, но я помнила о своем новом статусе контрактора и купила черную.
Глубоко дыша, чтобы успокоиться, я посмотрела сквозь челку.
Дариус, глава гильдии «Ворона и молот» отклонился на стуле, нас разделял его стол. Он смотрел на меня серьезными серными глазами, повернулся к стулу рядом со мной.
Заилас сидел на корточках на стуле, уперев руки в колени, опустив подбородок на ладонь. Он смотрел на главу. Хвост демона свисал со стула, острый конец покачивался. Свет в кабинете сделал из его красноватой кожи бронзово-янтарную. Его спутанные черные волосы падали на алые глаза, маленькие рожки торчали на голове.
Если необычные гости удивили Дариуса, он этого не показал, а размышлял над историей, которую я поведала, хоть она и была запутанной и эмоциональной.
Я рассказала ему почти все. Как переехала к дяде, чтобы получить наследие, как обнаружила его незаконную деятельность, как оказалась с Заиласом. Как я подделала бумаги и присоединилась к «Великому Гримуару», чтобы скрыться, но ГГ продал меня «Красному Рому». Я ограничила роли Амалии и Трэвиса только как учеников призывателей, но Дариус вряд ли мне поверил, когда я сказала, что Амалия ничего не знала о деятельности ее отца.
— Ну, Робин, — сказал он, — ты пережила серьезные приключения.
Это точно. Я поправила очки на носу.
Он сцепил пальцы, упер локти в стол.
— Ты нарушила важные законы МП, но законы при этом не учитывают обстоятельства.
— Если вы говорите, что мои действия были неправильными по закону, но верные с точки зрения морали, — пробормотала я, — то я не согласна. Я подвергла людей опасности. Многие мифики умерли из-за меня.
— Они умерли из-за их действий, — резко исправил Дариус. — Если по своей воле идешь перед едущей машиной, то кто виноват, когда машина сбивает? Те плуты знали, что делали.
Я сгорбила плечи.
— Но Тодд из «Великого Гримуара»…
— Хотел тебя похитить, — перебил Дариус. — Я уверен, он знал, что его ГГ задумал что-то плохое. Как плуты «Красного Рома», он знал, что шел по опасному пути, переходил путь твоему демону.
Он взглянул на Заиласа и повернулся ко мне.
— Чтобы не рисковать остальными, ты подвергла опасности себя, чтобы убить непривязанного демона. Я уверен в твоей морали. Но твой демон…
Заилас раздраженно щелкнул хвостом.
— МП, — продолжил Дариус через миг, — с небольшой помощью решили, что отряд «Красного Рома», найденный у пристани, пал от рук непривязанного демона. Агенты назначили награды за информацию о смертях отряда, но дело считается закрытым. Твое участие, Робин, не заметили. С «Красным Ромом» связать тебя могут только твой кузен Трэвис, глава гильдии «Великий Гримуар» и призыватель Клод Мерсьер. Думаю, твой ГГ будет молчать, не станет раскрывать свои махинации. Трэвис, как ты сказала, скрылся, чтобы ему не отомстили из «Красного Рома».
Я кивнула. Как только целитель отпустил его, Трэвис убежал из города, но пообещал быть на связи и, если найдет дядю Джека, дать Амалии знать, где прячется их отец. Он выбрал один раз жадность, а не семью, но, чуть не потеряв все, передумал. Я надеялась, что надолго.
— Остается Клод, — сказал Дариус. — Он похож на волка-одиночку. Опасный, но он не станет рассказывать о тебе МП.
— Вообще-то, — вмешалась я с робкой решимостью, — вы кое-кого забыли.
— И кого же?
Я посмотрела ему в глаза.
— Себя.
— Ах, — Дариус слабо улыбнулся. — Буду честен, Робин. Я не верю, что ты или Заилас заслуживаете казни, вы еще ничего такого не сделали. Но, зная природу вашего контракта, я не могу отвернуться. Будет безответственно позволить вам скрыться и навредить так, как может только непривязанный демон.
Я нервно заерзала на стуле.
— Если вы не выдадите нас, но не можете отвернуться, что будете делать?
— Я подумывал взять вас в свою гильдию. Вы не можете оставаться в «Великом Гримуаре», а в других гильдиях с лицензией Демоники свои опасности. Тут я смогу за вами приглядывать.
Заилас зашипел от последних слов.
— Но, — Дариус помрачнел, — при этом я в ответе за безопасность своей гильдии.
И Заилас был опасным. Сильным, непредсказуемым и неуправляемым.
Мои плечи опустились.
— Понимаю. Я не хочу подвергать членов вашей гильдии опасности.
— Раз принять вас не вариант, лучшим вариантом будет…
— На? — вмешался Заилас, его хриплый голос был раздраженным. — Почему вы не спрашиваете меня?
Дариус вздрогнул, словно забыл, что Заилас на равных участвовал в разговоре. Наверное, потому что до этого демон не говорил.
— Что не спрашиваю? — вежливо поинтересовался глава.
— Опасен ли ты? Убьешь ли членов моей гильдии? — он так хорошо изобразил акцент и интонацию Дариуса, что я опешила. Заилас упер ладони в стул и склонился ближе. — Или думаете, что я тупой зверь и не могу ответить?
Дариус удивленно моргнул.
— Прошу прощения, Заилас. Но я не знаю, могу ли доверять твоим ответам.
— Потому что вы не спросили.
Глава гильдии упер ладони в стол.
— Хорошо. Ты опасен?
Заилас сверкнул клыками.
— Да.
— Ты убьешь членов моей гильдии?
— Да.
Тишина воцарилась в кабинете. Я закрыла ладонью глаза и подавила смущенный стон.
— Это было познавательно, — сухо отметил Дариус.
— Тц. Такой же глупый, как остальные.
В этот раз я не сдержала стон.
— Заилас, ты можешь просто…
— Теперь спросите: убьешь ли ты союзников Робин?
Мои глаза открылись за ладонью. Заилас еще ни разу не звал меня по имени.
Дариус притих на миг.
— Убьешь ли ты союзников Робин?
— Нет.
— Почему?
— Потому что они нужны ей, — сказал Заилас, а я выглянула из-за ладони. Он пристально смотрел на Дариуса. — Если члены вашей гильдии — ее союзники, я их не трону. Если они предадут ее, как прошлые, я убью их.
Дариус отклонился, разглядывая демона.
— Ясно. Ты можешь дать слово? Пообещать?
Он недовольно скривил губы.
— Я не буду ничего обещать, hh’ainun.
— Тогда…
Заилас повернулся ко мне на стуле.
— Пайилас, я не наврежу твоим союзникам.
Я боролась с неожиданно подступившими слезами.
— Спасибо, Заилас.
— Не будь ты такой слабой, ты не нуждалась бы в союзниках, тебе хватало бы меня.
Я тут же помрачнела.
— Каждый раз, когда ты говоришь что-то хорошее, ты сразу все портишь.
— Мы уже говорили о хорошем.
— И я говорила, что у хорошего есть плюсы, но ты такой упрямый…
Дариус кашлянул.
— Я приму его обещание тебе, но ваш ненормальный контракт должен оставаться тайной даже тут, Робин. Я не буду вовлекать всю гильдию в прикрытие. Если вас раскроют, мне придется вас выдать.
Это все время было риском, и на его месте я поступила бы так же.
— Понимаю. Заилас хорошо притворяется, что у него правильный контракт…
— Рабство, — исправил демон.
— …пока не открывает рот.
— Тогда ты принимаешь мое предложение, Робин? И… и ты, Заилас?
— Мы принимаем, — я посмотрела хмуро на Заиласа, не дав ему заговорить. — Помолчи хоть немного.
— Хорошо, — сказал Дариус. — Нужно уладить больше деталей, но пока что закончим встречу. Я попрошу своего ассистента заняться твоими документами. Если все пройдет хорошо, мы примем тебя в течение недели.
Я кивнула.
— Спасибо, Дариус. Это… мы очень это ценим.
- Предыдущая
- 45/47
- Следующая
