Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Алекс и Алекс 2 (СИ) - Афанасьев Семен - Страница 40


40
Изменить размер шрифта:

Max: Да, принял. Ты там на месте? Можешь подождать? Буду через пару минут.

Alex_Alex: Именно сейчас — тут. Но у меня дела, собирался идти дальше. Ладно, пару минут подожду.

Donovan: Прикольно 0_0 эй, ждите тогда и меня. Я тоже сейчас буду…

Alex_Alex: Только быстрее. Пожалуйста. Мне ещё массу всего успеть надо.

_________

Макс и Дон в прямом смысле прибегают, и действительно, в течение пары минут.

К этому времени, поверженный противник начинает слабо шевелиться.

— М-да, здорово оформил, — задумчиво бормочет Дон, обходя тело по кругу и трогая подошву ботинка лежащего своей ногой. — А чем это ты его?

Вместо ответа, молча дую на сжатый кулак.

— А в общий чат мог бы и не писать, — с оттенком сварливости прорезается Макс, хотя с помощью чипа точно вижу: он явно чему-то радуется. — Мог бы и в личку бросить! Чтоб не палить меня при всех…

— Макс, дорогой, — приобнимаю его за плечо. — Ну ты же не думаешь, что я буду в одиночку решать проблемы, интересные нам двоим? И всю славу забирать себе? Тем более что твои действия по поводу этой перспективы, — киваю вниз, себе под ноги, — в иных местах называют и подстрекательством.

— Ты что, коп? — вяло отбивается Макс, тоже обходя тело по кругу. — К чему этот казённый жаргон?

— Это как раз не жаргон, — возражаю. — Это как раз самая что ни на есть официальная терминология. На жаргоне оно будет чуть иначе. Могу озвучить.

— Не надо озвучивать, — поднимает в мою сторону ладонь Дон, переставший наконец наматывать круги вокруг лежащего на земле соратника Энзи. — Он прав, — неохотно роняет он Максу. — Тем более что страховой взнос за его участие всё равно нам вносить. Там мимо не проскочишь.

— Да уж, — вздыхает Макс. — Кота в мешке не утаишь. Ладно, прости, — обращается он ко мне. — Чего-то и правда боязно. Вроде и решился уже, а всё равно…

— Вот тут было непонятно. Что тут такого и что именно беспокоит вас?

— Ну, мало ли, как оно повернётся, — неопределённо двигает ладонями Дон, изображая перед собой виртуальный шар. — Вдруг по площадям начнут гвоздить, вместо твоей только головы. А мы не такие безбашенные. Опять же, я боли боюсь и очень плохо её переношу. У меня, в отличие от тебя, нервна чувствительность не как у гориллы.

— Это ты кого сейчас животным назвал? — хмыкаю, прислушиваясь к кое каким ощущениям. — Кстати, если вы что-то хотите сделать или сказать ещё, ускоряйтесь. Четверо с той стороны идут, один из них — Тэд Энзи. Семь секунд.

Взгляд Макса почему-то начинает метаться из стороны в сторону, но Дон неожиданно твёрдо хлопает его по спине:

— Прекращай! Всё равно рано или поздно…

Дальше они переглядываются между собой, причём взгляд Макса наполнен глубокой тоской.

А когда к нам из-за второй линии кустарника выныривает сборная солянка учащихся, макс с Доном стоят рядом со мной, всем видом демонстрируя решительность, которой ни один из них не испытывает. Впрочем, это заметно только мне и Алексу.

— Ты? — кажется, лицо Энзи готово вспыхнуть, поднеси к нему спичку.

— Какие-то проблемы? — вопросительно поднимаю бровь.

— Ты что, совсем тупой?! — несёт Тэда, явно входящего в какой-то раж.

И, судя по пульсу и составу крови (который Алекс транслирует мне по его поту), впадающего в истерику.

— Закрой хайло. — Отвечаю как можно спокойнее. — Тебе второй глаз давит? Могу повторить. Что надо? Твоё вообще какое дело? У меня с ним были разногласия. Мы с ним их решили. Ты решил поучаствовать в разговоре? Так у меня не приёмный день.

— Погоди, Тэд, — его сзади трогает за локоть невесть откуда взявшаяся Исфахани. — Он и правда не понимает. Дворняга же.

— Кажется, вам жмут не только глаза, но и зубы, — напоминаю ей, указывая на один из видов стоматологической повязки, оттопыривающей её верхнюю губу наподобие гиппопотама. — Тот же вопрос. Повторить?

В этот момент, уже с другой стороны парка, продираясь сквозь кусты, выламывается Анна. Она нервно скользит взглядом по присутствующим на поляне, останавливается на мне и уверенно занимает между Максом и мной.

— На каком этапе диалог? — она моментально успокаивается, в отличие от всех остальных без исключения. — Энзи, уведомляю официально. Или нет… — она задумчиво смотрит на меня, на него, затем поправляется. — Ладно. Вы пока продолжайте вашу беседу, а я подключусь в нужный момент.

— Слава яйцам, — нимало никого не стесняясь, выдыхает Макс. — Хаас это уже серьёзно.

— Слабый пол, — негромко говорю в его сторону. — Чем оно серьёзно? И вообще, что сейчас будет? Чего вы все нервные? Только что не звените, как струны?

— Если Хаас за нас, то теперь будут переговоры. — Весело отвечает Макс, успокаивающийся прямо на глазах. — Можем изображать статистов.

— Ну, раз вы не торопитесь, тогда я начну, — продолжает Анна после паузы. — Энзи, я случайно услышала часть вашей речи. От имени Алекса, с вами буду говорит я. Итак…?

Над лужайкой виснет неловкое молчание, поскольку и с Тэда, и с Саяры куда-то слетают и предвкушение, и эмоциональный накал.

— Я жду Билли, — хмуро роняет в ответ длинный.

— Собственных претензий к Алексу не имеете? Здесь, сейчас? — лично мне Анна сейчас напоминает прокурора.

Хм. А ведь и правда похожа. Надо будет ей об этом сказать потом.

— Нет, — так же сдержанно отвечает Энзи, глядя себе под ноги.

— Благодарю. Тогда мы пойдём. — Хаас, как заправская начальница, кивает нам на проход в кустах и, пропуская нас вперёд, уходит последней.

— Теперь объясняйте, что это было. — Выдаю через сто метров. — Я ни шиша не понял, а вы там как будто за родину с оккупантом воевать собирались.

— Энзи — очень сильная вода. Саяра — энергия, тоже неслабая. — Макс оживает прямо на глазах. — Те двое в качестве поддержки тоже о-го-го. Ты неодарённый, мы вдвоём хорошо если б с Саярой управились.

— А она нам как бы помогла? — указываю на Анну, которая только фыркает в ответ.

— Во-первых, Хаас — неслабая огонь, — рассудительно поясняет Дон. — Это что для Исфахани, что для Энзи очень неудобный противник. Ты, в принципе, на короткой дистанции…

— С Хаас за спиной, за тебя накоротке с ними мы б не волновались, — перебивает его товарищ. — Ну а мы б посильно допинали их после вас, не давая им приблизиться к Анне. Пока ты воюешь вблизи.

— Ужас какой, — передёргиваю плечами. — У вас тут прямо и тактика, и прикладные упражнения с места в карьер. Как всё сложно…

— Самое главное не это, — собрано и спокойно говорит не вступавшая в разговор Анна. — Самое главное — нападение на меня равно нападению на клан. Скажем, на кулаках, без искр, при тебе они б не справились. Я знаю. А начни они применять искры — это уже совсем другая статья Уложения.

— Даже от его гимнастики есть польза, — задумчиво роняет Дон. — А ведь да. С такой стороны, Хаас права. Нас бы напинали, и слова б никто не сказал. А её, при нём, — кивок в мою сторону, — голыми руками действительно не скрутишь. А его при ней с искрой — уже тоже нет.

— Ладно, теперь ждём вызова. — Почти весело итожит Макс. — Алекс, пять тысяч с нас, как договаривались.

_________

— Видимо, тебе действительно следует мне объяснить всю подоплёку, — говорю Анне через минуту, когда парни отправляются в свой корпус, а мы с Анной идём ко мне. — Потому что я вообще ни на йоту не понимаю, что за переполох на ровном месте.

— Не только это.

Глава 20

— Для начала, скажи мне, как ты собираешься побеждать. — Анна по-прежнему собрана и серьёзна; она сейчас гораздо строже, чем была только что на лужайке.

— Да пусть вначале вызов от них придёт! — отмахиваюсь. — Чего вы все жить-то спешите? Есть же поговорка: «Don’t take care of tomorrow; let tomorrow take care of itself»? Предлагаю к ней прислушаться. Именно в данном случае, предпочитаю следовать умной мысли.

— Ты или не воспринимаешь меня всерьёз, — резко огорчается Хаас. — Или одно из двух.