Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Лидеван. Принесенная громом (СИ) - Потий Анна - Страница 34
— — Может, вам нужна помощь? — Фелиция хоть и была напугана, но не хотела оставлять преподавателя одного с темными магами.
— — Нет! — резко ответил Фирниэт. — Вы возвращаетесь в академию, Фелиция!
— Девушке пришлось подчиниться. Кэтта незаметно вывела их с Майренн из кафе и поспешила отвести в академию. Добрались они быстро и без происшествий. Здесь Фелиция была в безопасности, поэтому Кэтта попросила Майренн сопроводить ее к ректору, чтобы тот дал разрешение погостить в академии — Кэтта у себя в Муирне была преподавателем по травам и зельеварению и часто навещала в образовательных целях академии других магических миров.
— Оставшись одна, Фелиция решила пробраться в комнаты Фирниэта. Дверь оказалась закрыта, но она попробовала использовать отпирающую руну и та сработала. Порадовавшись своим умениям, Фелиция проскользнула внутрь. Взяв из кабинета несколько книг, она устроилась в кресле и углубилась в чтение. Рядом на столике стояла вазочка с печеньем, и Фелиция время от времени запускала туда руку.
— Вечер медленно перешел в ночь, а Фирниэт все не возвращался. Фелиция ощущала тревогу и, отложив книги, принялась нервно ходить по комнате, жуя печенье. Вскоре ей захотелось пить и она принялась искать по шкафчикам чай. Найдя нужные травы, она вскипятила воду и вернулась в кресло, но сделав пару глотков, вспомнила об Ирфле — та ведь осталась без обеда и ужина. Соорудив бутерброды и салат, она налила в чашку чая и добавила пару печенюшек на поднос. Аккуратно, чтобы не разлить и не рассыпать, Фелиция спустилась в подвал к пленнице. Ирфла уже давно не спала и выглядела недовольной отсутствием пищи. Фелиция отперла руной решетчатое окно, передала Ирфле еду и снова запечатала. Она уже умела многое, у Фирниэта не будет повода ее упрекнуть.
— Вернувшись наверх, Фелиция обнаружила, что преподавателя все еще нет, несмотря на то, что времени прошло предостаточно. Фелиция чувствовала усталость, но возвращаться к себе не желала. Она хотела дождаться Фирниэта, убедиться, что тот в порядке. Взяв отложенную книгу, Фелиция прилегла с ней на диване и попыталась отвлечься чтением. Время уже давно перевалило за полночь, а Фирниэт все не приходил. Фелиции становилось все сложнее концентрироваться на тексте, глаза сами собой закрывались, и она не заметила, как уснула прямо на диване в гостиной у преподавателя.
Глава 15
Утро пришло дразнящим запахом крепкого кофе и свежеиспеченных булочек с корицей. Еще не открывая глаз, Фелиция почувствовала их волшебный аромат — она обожала корицу. Мягкий клетчатый плед согревал ее тело, и от этого на душе было так спокойно. Фелиция открыла глаза — из лаборатории как раз выходил Фирниэт, живой и невредимый. Заметив, что девушка проснулась, он подошел поближе.
— Фелиция, вам никто не говорил, что не стоит оставаться на ночь в комнатах преподавателя? — Фирниэт старался говорить серьезно, но в голосе его чувствовалась улыбка. — Могут пойти сплетни.
— Простите, мастер Фирниэт, я беспокоилась, — Фелиция потянулась, сладко зевнула и села, сбросив с себя плед. — Вас очень долго не было. Все в порядке?
— Как видите, я живой, — Фирниэт не желал вдаваться в подробности и приглашающим жестом подозвал Фелицию к столу завтракать. — Присаживайтесь. Я прихватил свежие булочки прямо из столовой. Надеюсь, вам такие нравятся.
— С корицей — мои любимые, — призналась Фелиция и поспешила сесть за стол. — Я тоже их люблю.
Фелиция с аппетитом набросилась на булочки. Она и не подозревала, что успела так проголодаться за ночь! Утолив голод, она сделала еще одну попытку разузнать у преподавателя подробности вчерашнего происшествия:
— Мастер Фирниэт, так что вчера произошло?
— Пейте кофе, а то остынет, — преподаватель улыбнулся.
Фелиция сделала пару глотков кофе, но расспросов не оставила.
— Это же и меня касается!
— Фелиция, давайте спокойно позавтракаем, а потом все обговорим. Это серьезный разговор.
— Вы кого-то из них убили? — Фелиция встревоженно поглядела на преподавателя.
— Нет, но есть много других неприятных моментов. Допивайте кофе, доедайте булочки и перейдем в мой кабинет. Там надежнее.
Фелиция насторожилась. Хоть Фирниэт и выглядел спокойным, улыбался ей, она все равно чувствовала, что он чем-то сильно обеспокоен. Своей улыбкой он больше хотел ее успокоить, чем показывал хорошее настроение.
Покончив с завтраком, они перешли в кабинет, полумрак которого располагал к подобным разговорам. Фелиция присела в кресло, ожидая, когда Фирниэт сам начнет говорить.
— Все повернулось таким боком, что мне пришлось доложить о происшествии стражникам — темных было четверо и мне тяжело было с ними справиться. Стражники, конечно же, вынуждены были меня допросить о том, что я знаю о нападении. Я сообщил, что они подозревают в чем-то мою студентку, подробности я опустил. Теперь они доложат об этом Императору, — Фирниэт тяжело вздохнул и опустил голову на руки.
— А что в этом плохого? — Фелиции, действительно, было непонятно, что здесь не так.
— Я уже говорил вам прежде, что Император может отдать приказ убить вас, если посчитает это необходимым для спасения силы Феллы от Валиданы, — напомнил Фирниэт. — Я не знаю, как он отреагирует и что сейчас у него на уме. Раньше, не зная вас, мне было все равно, но теперь я просто не могу допустить такого развития событий.
— Почему? Разве моя жизнь важнее жизни тысячей людей?
— Важнее, — Фирниэт поднялся и подошел к книжным шкафам. Он заметно
нервничал и пытался избежать встречи взглядами.
— Почему? — допытывалась Фелиция, хоть ей и так это было очевидно.
— Потому что у вас есть потенциал и вы сможете развить в себе все способности Феллы до высшего уровня, — похоже, Фирниэт нашел, чем оправдаться. — И с этими способностями и помощью других магов вы могли бы пойти против Валиданы и победить ее. Ваша сила нужна в вашем теле.
— Вы сами-то хоть верите в то, что говорите? — Фелиция усмехнулась. Ей чертовски хотелось услышать хоть что-то похожее на любовное признание, но она понимала, что Фирниэт найдет любой способ, чтобы этого избежать. И ее это злило.
— Мою силу можно отдать более способному магу, который сумеет правильно ею распоряжаться.
— И оставить вас без силы в Веллании? Вы в своем уме? — Фирниэт повернул голову к Фелиции, возмущенно сверкая глазами. — Или вы обратно на Землю хотите?
— Не хочу. Но я не пойму, почему вы так обо мне печетесь,— соврала Фелиция. На самом деле, она-то понимала почему.
— И хорошо, что не понимаете,— Фирниэт сказал это тихо, снова отвернувшись к книгам, но так чтобы Фелиция услышала. И сразу перешел на другую тему: — Послушайте, Фелиция, мне понадобится связаться с Императором и решить этот вопрос. Я пока не знаю, как это улажу, но после праздника я поеду в столицу. Я сделаю все, чтобы у Императора не возникло желания вас убивать. Обещаю.
— А если не получится? — Фелиции вдруг стало очень страшно. До нее только сейчас дошло насколько все серьезно.
Фирниэт долго молчал, разглядывая книги в своем шкафу. Казалось, он знал ответ, просто не хотел его называть.
— Тогда я вынужден буду пойти против Императора, — его голос был тверд.
Фелиция встала и тихонько подошла к Фирниэту. Он, увлеченный разглядываньем книг, ее не заметил.
— Есть много мест, где Император не сможет нас поймать,— тихо рассуждал он. — Другие миры, например. Вы не умрете, Фелиция. Я не позволю.
Вдруг Фирниэт резко повернулся и Фелиция оказалась в слишком опасной близости от него. Сзади был книжный шкаф, а прямо над ней вырисовывалось в полумраке лицо преподавателя, смотревшего на нее с явной нежностью во взгляде. Он выглядел несколько растерянным неожиданной близостью Фелиции, он не слышал, как она подошла. Фелиция слегка коснулась его руки и едва заметно улыбнулась, склонив голову на бок. Как ей хотелось, чтобы он ее обнял и в этих объятиях она смогла бы позабыть обо всем, спрятаться ото всех проблем, развеять печали. Ей как воздух нужны были его сильные, спасительные объятия. Фирниэт поступил иначе: неожиданно порывисто схватил руку Фелиции, которой она прикасалась к нему, крепко сжал в своей, и, наклонившись, быстро поцеловал. Сердце пропустило удар. Один. Может быть, два. Место на руке, где коснулись его губы, еще горело, а Фирниэт держа ее совсем легонько за пальцы, вел к двери из своего жилища. Фелиция очнулась только когда была на пороге и недоумевающе посмотрела на преподавателя.
- Предыдущая
- 34/53
- Следующая
