Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Лидеван. Принесенная громом (СИ) - Потий Анна - Страница 11
Фелиция вдохнула, сосредоточилась и, вспомнив напугавшую ее на дороге девушку, представила в руке огненный шар — и он тут же вспыхнул ярким рыжим пламенем в ее ладони. Было так странно держать в руке огонь — он выглядел, как настоящий, но не обжигал, было только слегка тепло. Вложив весь страх и злость на ту девушку в шар, она кинула огонь в Майренн. Удар оказался настолько сильным, что оттолкнул подругу в сторону, к счастью, не задев ее, лишь скользнув по щиту. Огненный шар не растворился, как это было со световыми шарами, а летел дальше, через всю комнату, в сторону двери.
«Хоть бы не было пожара!» — испуганно мелькнула в голове мысль.
Но, когда шар был уже совсем рядом с дверью, та распахнулась и на пороге возникла фигура мастера Фирниэта. Дыхание Фелиции перехватило, она застыла на месте от ужаса, но реакция у мага была отменная — он что-то шепнул и, поймав шар, растворил его в руке.
— Мастер Фирниэт, простите, это вышло случайно,— голос Фелиции дрожал от волнения, она действительно очень сильно перепугалась.
— Ничего, вы же не попали,— махнул рукой Фирниэт и чуть улыбнулся. — Входя в тренировочный зал надо всегда быть наготове.
Фелиция облегченно выдохнула, но руки все равно еще слегка дрожали.
— Меня больше волнует другое: Фелиция, почему вы не сообщили об угрозе?
— О какой? — Фелиция не сразу поняла, о чем речь.
— О той девушке, из Мрачного Ковена, что угрожала вам вчера на дороге,— вздохнул Фирниэт.
— Но откуда вы знаете? — Фелиции не очень хотелось предавать огласке то событие.
— Я тоже был вчера в городе,— Фирниэт сощурил глаза, пристально смотря на Фелицию. Он явно злился на то, что студентка не хочет ему доверять. — Послушайте, Фелиция, если вам кто-то угрожает или с вами что-то случилось, вам следует сообщить об этом либо вашему куратору, либо дежурному в приемной для дальнейшего разбирательства. Так как ваш куратор, магесса Элсивет, чаще всего дежурит в приемной, то, вне всяких сомнений, вам следовало сразу же ей об этом доложить.
— Хорошо, я так и сделаю,— пообещала Фелиция.
— Я уже сам сообщил. Но впредь не забывайте об этом — безопасность студентов превыше всего для Лидевана. С вашим случаем разберутся, если что-то прояснится, куратор вам сообщит. Тренируйтесь дальше, но лучше не метайте огненные шары в сторону дверей, не у всех такая хорошая реакция, как у меня,— фыркнув, Фирниэт развернулся и вышел из комнаты.
— Да уж, чуть не влипли,— выдохнула Майренн, все это время молчавшая. — Ну, у тебя и удар. Мне чуть щит не пробило. Обычно шары, ударяясь о щит слабеют и растворяются, а твоему все ни по чем было.
— Я не хотела, прости, Майренн, оно само как-то так вышло,— Фелиция уже устала удивляться своим неординарным способностям.
— Я знаю. Просто твоя магия — это что-то с чем-то! — Майренн восхищали силы подруги. — Но давай на сегодня закончим, пообедаем и завалимся в кровати читать какие-нибудь полезные книжки. Что-то мне не хочется больше шарами швыряться.
— Испугалась? — Фелиция с улыбкой толкнула Майренн в бок.
— Немного. Но я уже начинаю привыкать к твоим чудесам,— обняв подругу за плечи, Майренн повела ее в сторону столовой.
В коридоре Фелиция снова почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и, резко обернувшись, заметила стоявшего возле лестницы Фирниэта. Он расслабленно прислонился к перилам, скрестив на груди руки и задумчиво глядя в никуда, но Фелиция готова была поклясться, что секунду назад он сверлил ее взглядом. Он либо что-то знал, либо подозревал. И это пугало.
Глава 7
Фелиция не зря практиковалась с Майренн в изучении заклинаний щитов и метании огненных шаров, в понедельник их ждала практика именно по этим заклинаниям. Это был первый урок боевой магии для Фелиции. Она ожидала увидеть в качестве преподавателя мускулистого мужчину, но боевым магом оказалась молодая женщина. Конечно, она выглядела подтянуто, но как-то не вязалась с ролью воительницы в представлении Фелиции. Зато она сразу заметила новенькую.
— О, у нас пополнение! — магесса приветливо улыбнулась и протянула руку Фелиции, совсем как мужчина. Фелиция нерешительно пожала ей руку, смущенно улыбаясь, — ей не очень-то нравилось лишний раз привлекать внимание. — Я Маллайда Биневал, ваш преподаватель по боевой магии. А вас как зовут?
— Фелиция Фулминарри,— представилась та.
— Отлично, проходите. Добро пожаловать в Лидеван! — магесса выглядела приятно и дружелюбно, и больше походила на студентку, чем на преподавателя.
Студенты разбились на пары, Фелиция, конечно же, была вместе с Майренн, и поочередно практиковались в защите и нападении под строгим надзором преподавательницы. Маллайда иногда меняла пары, если видела, что кто-то сильно атакует, а у защищающегося студента слабая магия.
— Мы что будем всю пару метать шары? — недовольно скривилась одна из студенток, привлекательная брюнетка, но явно не самая дружелюбная.
— Избел, лучше целую пару метать шары, чем пять минут в реальной битве,— резко ответила Маллайда. — Это полезный навык и его надо развивать. На следующем занятии я выстрою для вас сильное энергетическое поле, и вам нужно будет суметь его пробить. Так что тренируйтесь.
Избел надула свои пухлые губки и отвернулась, продолжив швырять огненные шары, но без особого энтузиазма. Боевая магия ее явно не привлекала.
Под конец пары Маллайда подозвала к себе Фелицию.
— Хочу протестировать твои способности,— пояснила она. — Кидай в меня свои огненные шары.
Фелиция напрягла все силы и постаралась впечатлить преподавательницу. Огненные шары с силой врезались в щит Маллайды.
— Неплохо,— похвалила магесса. — У тебя хороший потенциал, Фелиция. Попробуй чуточку сильнее, если сможешь.
Фелиция сконцентрировалась и, закрыв глаза, почувствовала в своей руке небывалую силу, не тепло как раньше, а как будто легкие разряды тока проходили по ее телу. Открыв глаза, она с силой метнула шар, но вместо огненного с рук ее сорвался грозовой. Маллайда охнула, но щит ее сдержал атаку.
— Давно такого не наблюдала,— удивилась магесса. — Ты специально вызвала грозовой шар или случайно?
— Случайно,— Фелиция и сама была удивлена. — У меня раньше такого не было.
— Очень интересно,— задумалась Маллайда. — Не хочешь позаниматься дополнительно? Я вижу у тебя хорошие способности, но их нужно развивать.
— Это было бы неплохо,— согласилась Фелиция. — А когда и на каких условиях?
— В среду после ужина у меня много свободного времени. Приходи в тренировочный зал, позанимаемся.
Договорившись о встрече, Маллайда закончила пару и отпустила студентов отдыхать.
— А она не возьмет с меня плату за дополнительные занятия? — Фелицию очень волновал этот вопрос.
— Нет,— успокоила ее Майренн. — Это у нас не принято. Думаю, Маллайду заинтересовали твои способности. Она нечасто предлагает кому-то дополнительные занятия.
Фелицию радовало, что у нее все так хорошо получается. Ведь еще недавно она жутко переживала, что окажется неспособной к магии и выдаст себя с головой. Но настроение ей подпортила та самая недовольная студентка, которая как раз выходила из аудитории.
— Первое занятие, а уже в любимицах у Маллайды,— хмыкнула Избел и как будто бы случайно задела плечом Фелицию. Та никак не отреагировала, а вот Майренн вскипела.
— Что, завидуешь, Иза? Шла бы ты, а то вдруг Фелиция случайно швырнет в тебя грозовым шаром, а куда тебе с твоей слабой защитой устоять,— Майренн явно испытывала неприязнь к Избел. Впрочем, это было неудивительно, девушка была не из приятных.
— Было бы чему завидовать,— хмыкнула Избел и, развернувшись, ушла вместе с парочкой своих подружек.
— Все-таки испугалась! — Майренн торжествовала.
— Майренн, не обязательно было ей отвечать,— Фелиция не любила конфликты. — Таким только и надо, что задеть и разозлить.
— Не могу. Она меня раздражает,— Майренн хмуро смотрела вслед удаляющейся фигуре Избел.
- Предыдущая
- 11/53
- Следующая
