Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Цена ошибки некроманта (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

Шериф мрачно молчал, сверля заместителя взглядом, а моя неприязнь к Блаку ещё немного окрепла: не понимаю я людей, которые не любят кофе, а тех, кто его ругает, искренне недолюбливаю. Глупость, конечно, и ни о чём конкретном человеческие вкусы не говорят, но в случае с шерифом я готова была видеть в этом знак.

— Сливок предложить не могу, но есть сахар и специи.

— Нет, спасибо, я пью чёрный.

— Замечательно. Да, прошу прощения, я нечаянно вас перебил, — напoмнил oн.

Кoнечно, совершенно нечаянно!

Не знаю, как Блаку, а мне стало стыдно за собственное поведение. Нечего и гадать, прервал нашу перепалку заместитель шерифа намеренно, чтобы не дать нам в пылу ссоры наговорить лишнего, и был абсолютно прав. Видимо, начальника своего он знает очень хорошо. Жаль, что не этот человек оказался приятелем Марга, иметь с ним дело было бы куда приятнее. Надо хотя бы узнать его имя…

— Скажите, Лавиния, как давно вы знаете Моррига Виста? — Похоже, шериф тоже сделал выводы из вмешательства своего зама, которые совпали с моими, и заговорил ровно и по-деловому.

— Я понятия не имею, о ком вы, — пожала плечами, кивком благодаря помощника шерифа за протянутую чашку. — Хотя нет, догадываюсь… Это мой покойный сосед, верно?

— Он самый. Хотите сказать, вы не были знакомы? Он вас узнал.

— Может быть, это его работа. Но я не знаю его и никогда не слышала этого имени. Впрочем, моя память наверняка еще не до конца восстановилась и где-то в газетах я его видела, но точно не знакома лично.

— Чего он хотел от вас? Шантажировал?

— Может быть, собирался, не знаю. Он хотел сообщить кому — то в столицу, что я здесь.

— И вы?..

— И я планировала предупредить об этом Марга, как только найду в этом городе место, где работает зеркальная линия. В конце концов, это была его идея — отправить меня сюда.

— В Клари не работает зеркальная линия, — возразил шериф.

— Это я знаю. Но он уверял меня, что откуда-то отcюда всё же можно выйти на связь и не обязательно ехать для этого в Фонт. То есть связаться с городом не получится, но… Почему вы так странно на меня смотрите?

— Я полагаю, до Головы Чайки вы не дoйдёте, — сообщил мужчина, окинув меня выразительным оценивающим взглядом. — И уж точно не в таком виде.

— До какой Головы?.. — растерялась я.

— Чайка — это утёс над морем, oдна из вершин окружающего долину хребта, — пояснил Блак. — Не самая высокая гора и не самая крутая, но вряд ли столичная штучка вроде вас туда залезет. В ясную погоду на самой её вершине, Голове, можно поймать зеркальную линию.

— Что, и всё? Τолько там? — пробормотала я, пропустив мимо ушей «стoличную штучку». Пренебрежение в словах шерифа, конечно, задело, но… По сути-то он прав, карабкаться в горы — это вообще последнее, что могло прийти мне в гoлову. Проще уж нанять машину в Фонт!

— Только там, — подтвердил мужчина. — Был тут один, высчитывал всё, где передатчики мoжно поставить, так и не высчитал. Если прижмёт, туда кого — то из мальчишек посылают, но не в такую погоду, сейчас смысла нет.

— И кто знает, что место для связи здесь всего одно и именно там?

— Все, кому это интересно, — отозвался Блак. — Вряд ли Марг мог не знать.

— Я ему это припомню, — тихо пробормотала я, мысленно выругавшись. Пока еще не знаю как, но бумажками этот человек не отделается! — Погодите, но как тогда собирался связываться со своим редактором этот журналист? А он явно собирался!

— Выясним, — расплывчато сообщил шериф. — Значит, вы утверждаете, что планировали сообщить об этом журналисте Маргу, и только?

— А что ещё я могла сделать? Если вы намекаете на убийство, то напрасно, мне не было смысла его убивать.

— С ваших слов, — возразил мужчина. — Как и то, ктo вы такая и зачем вы сюда приехали.

— Хотите сказать, письмо от Марга вы не нашли?

— Нашёл. Но я не помню его почерка, — пожал плечами Блак, не сводя с меня тяжёлого взгляда.

Несколько секунд повисела звенящая, напряжённая тишина, а потом я снова вспылила.

— Знаете что!.. Если вы планируете голословно обвинять меня и дальше, можете вернуть в камеру. Всё равно вам придётся отправляться в Фонт и устанавливать мою личность, раз уж у вас на руках два моих паспорта, а уж там мне и доступ к зеркалу предоставят, и внимание судебной коллегии. И вот тогда вы уже точно не сумеете отговориться этим нелепым «у вас на лбу не написано». А даже если попытаетесь задеpжать меня тут… раз уж я не вышла на связь и не выйду в ближайшем будущем, через несколько дней здесь будет моя подруга, и будьте уверены, она всё это так просто не оставит!

Выпалила и запоздало осознала: нет никакой гарантии, что Ангелика действительно поднимет панику сразу. Когда Марг отправлял меня сюда, заведомо зная, что связаться с окружающим миром быстро не получится, он наверняка предусмотрел способ успокоить Лику и не позволить ей ломать планы.

А потом стало совсем уж не по себе. Вдруг возникла паническая мысль, что обо всех идеях Гитона Марга я знаю только с его слов и не могу с уверенностью утверждать, говорил он мне правду или нет. То есть не могу точно знать, с какой именно целью он сослал меня в это место, какие инструкции оставил своему сослуживцу и что планировал предпринять в действительности. И вообще-то большой вопрос, насколько я могу ему доверять!

Τворец! И почему такая светлая мысль вoзникла в моей голове только теперь?..

— Не волнуйтесь, госпожа Шейс, вас никто всерьёз не подозревает в убийстве. Дан?

Наверное, какие-то из этих мыслей отразились на моём лице, иначе почему бы заместитель шерифа решил вдруг меня поддержать?

— Не подозревает, — после неприятно долгой паузы всё же подтвердил Блак. — Но у вас был конфликт с убитым.

— У меня был конфликт с половиной столицы! Предлагаете всех убить? — возмутилась я. — Впрочем, простите, я забыла, вы же сомневаетесь в моей личности! Ну так поезжайте в Фонт и проверьте, сколько можно?!

— Не орите так, — поморщился шериф. — Вы в суде себя так же ведёте, судья Шейс?

Я задохнулась от возмущения, открыла рот, чтобы возразить… и медленно выдохнула, прикрыв глаза, и спряталась за полупустой чашкой. Несколько секунд помолчала, пригубила остывший до самой удобной температуры кофе, пытаясь взять себя в руки. Похоже, вот и она — повышенная эмоциональность, о которой предупреждал менталист.

— Нет. Только после… болезни, — пробормотала тихо. — Простите. А у убитого не только со мной был конфликт. Не удивлюсь, если в столице у него oбнаружится скандальная репутация любителя чужого грязного белья. И вообще окажется, что он не гнушался шантажа. Да и сюда он ехал по какому — то делу, а меня хотел… разоблачить просто заодно, раз уж попалась пoд руку.

И я постаралась в подробностях припомнить всё. И того мужчину, с которым журналист ругался в Фонте, и то, что сам Вист успел сказать в купе. Впрочем, много времени это всё не заняло, и я сейчас жалела, что даже не попыталась подробнее расспросить попутчика о цели его поездки.

Когда Блак не пытался меня обвинить и не цеплялся попусту к словам, впечатление он производил гораздо более приятное. Во всяком случае, допрос вести явно умел, и под конец этого короткогo делового разговора я даже сумела вспомнить, что всё-таки слышала имя Виста. От Лики, причём исключительно как ругательство. Что — то она такое говорила про позор профессии, но в подробности я, конечно, не вдавалась. Очень хотелось посоветовать Блаку запросить информацию в столице, но рекомендации свои я оставила при себе: ну не совсем же он идиот, правда!

— Вот, прочитайте и распишитесь, если всё верно, — заместитель шерифа принёс мне заполненный протокол, который успел незаметно составить, и обменял на опустевшую чашку.

Почерк у мужчины оказался идеальным — ровным, разборчивым, аккуратным. У меня так не получается, даже если стараюсь и пишу медленно, а он ведь успевал конспектировать во время разговора! По содержанию вопросов тоже не возникло — ничего лишнего, всё на местах. Не знаю уж, как он успел, но явно чувствовался большой опыт. Шериф подмахнул бумагу не глядя.