Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сто пятьдесят килограмм счастья Султана Ибрагима (СИ) - Ди Мельпомена - Страница 12
Я молчала. Выполнять приказ Кёсем мне совершенно не хотелось. Я глубоко вздохнула и приготовилась отстаивать свои супружеские права.
— Я хасеки Ибрагима, Валиде. Мы с повелителем очень близки и смею утверждать, что я хорошо влияю на вашего сына, госпожа. Вы его мать, вы его родили, воспитали и усадили на трон. Вы правите за него империей и контролируете каждый шаг Ибрагима. Но его душа для вас потёмки. Султана окружает роскошь и власть, но почти каждую ночь ему снятся кошмары. Он так боится смерти, что вот-вот впадёт в безумие. Ибрагим не контролирует свои страхи, он боится, Валиде Султан. Боится, что вы убьёте его из-за своих амбиций, боится, что за ним придут палачи. Его богатая и роскошная жизнь проходит в страхе за свою жизнь. Вы его мать, но вам некогда думать о таких «мелочах», вы управляете империей, на вас лежит тяжёлый груз. Ваш труд очень важен, без вас, султанша, эта империя бы давно пала. Но сейчас вы просите меня отойти в сторону и оставить Ибрагима одного. Я не могу этого сделать, госпожа. Лучше убейте меня прямо здесь. Я не смогу жить, зная, что жизнь моего мужа превращается в один большой кошмар.
Я опустила голову. Всё это время Кёсем не прерывала мою речь. Она внимательно слушала, время от времени её лицо выражало гнев и злость, обречённость и озабоченность. Турхан Султан также молча наблюдала за сценой, мои слова заставили женщину покраснеть, она внимательно следила за мимикой Валиде, в надежде предугадать решение своей свекрови.
Кёсем встала со своего места, подошла к шкафу и что-то достала. После этого подошла ко мне и протянула стеклянный пузырёк. Мы обе знали, что внутри.
— Если так любишь Ибрагима — пей.
Женщина всунула мне в руки пузырёк и стала ждать.
— Валиде! — Турхан подскочила с места. — Повелитель вам этого не простит! Пожалуйста, подумайте ещё раз!
Валиде внимательно смотрела мне в глаза, никак не отвечая на слова невестки. Она ждала, когда я сделаю выбор. Либо я сейчас уйду из её покоев живая, но навсегда оставлю Ибрагима. Либо выпью этот яд и всё равно навсегда оставлю её сына. Беспроигрышная лотерея с точки зрения Кёсем. Да, это может быть блеф, возможно, что в ампуле просто вода или снотворное. Но, что если там яд? Готова ли я расстаться с жизнью? Готова ли я навсегда покинуть этот мир? Мне не хочется оставлять Ибрагима, но если я сейчас уйду и предам его… он почувствует боль? Вопрос только в том, такую ли сильную, как если я умру в этих покоях?
Я медленно открыла пузырёк. Мои руки совсем не тряслись, я была уверена в своём решении. Так тому и быть.
— Турхан, — я последний раз взглянула на султаншу. — Ты главная жена Ибрагима, пожалуйста, помни об этом. Ему сейчас нелегко, хотя бы ради ваших детей, помоги мужу бороться с его страхами. Больше некому… — тихо закончила я и резким движением влила в рот содержимое пузырька.
Двери в покои резко распахнулись. Ибрагим на всех парах влетел внутрь и подошёл к нам.
— Валиде! Что здесь происходит?!
Голова моя резко закружилась, но сознание я не потеряла. Держалась из последних сил.
Почти не помню, как повелитель кричал. Меня усадили на диван, позвали лекаря. Кёсем Султан выглядела потерянной. Неужели не ожидала, что всё произойдёт при её сыне? Турхан в страхе тряслась в сторонке, временами поглядывая на пузырёк в моих руках. Повелитель задавал мне вопросы, но я молчала. Спустя время лекарша осмотрела меня, но испуга в её глазах не было.
— Повелитель, успокойтесь. С Шивекяр Хатун всё в порядке. Она выпила успокаивающий настой и у неё немного закружилась голова из-за слишком большой дозировки. В её положении следует более тщательно подбирать количество принимаемого лекарства.
Все присутствующие с недоумением посмотрели на лекаршу. Я затаила дыхание и скрестила пальцы. Ну же! Скажи то, что я хочу услышать! Скажи это! Скажи!
— О чём ты говоришь, хатун?! — Кёсем нахмурилась. — В каком ещё положении?!
— Шивекяр Хатун… — лекарша смутилась. — Хатун за последний месяц сбросила слишком много веса, это отразилось на её здоровье. Ей нужно больше отдыхать и следить за питанием. Очевидно, хасеки недоедала длительное время и была подвержена большой физической нагрузке. Это очень вредно для сердца, да и в целом для организма. — Хатун низко поклонилась, взяла свой чемоданчик и вышла из покоев Валиде Султан.
Я не смогла сдержать разочарованного вздоха. А я так надеялась…
— Сахарный кубик! — Ибрагим нахмурился.
Кёсем закатила глаза, а Турхан слегка покраснела от такого обращения.
— Зачем ты вообще выпила это успокоительное? Кто тебя надоумил? — не унимался мужчина.
Я оправила платье и с помощью Ибрагима встала на ноги.
— Что-то нервы расшалились… — соврала я.
— Пойдём в мои покои, отдохнёшь и придёшь в себя. Валиде! — повелитель попрощался с матерью и со мной под ручку вышел из покоев Кёсем.
Утром следующего дня Ибрагим на тренировку по танцам меня не отпустил, вместо этого султан вызвал сестру Атике в главные покои и приказал меня развлекать. На лице Атике восторга по этому поводу не наблюдалось, впрочем, как и на моём.
Сестра султана сидела на террасе, немного возвышаясь надо мной. Я же сидела на полу на подушках. Атике внимательно следила за каждым моим движением, отчего я чувствовала себя очень неуютно.
— Ты целый месяц отсутствовала, Шивекяр. Как ты жила в старом дворце совсем одна? Я слышала, что тебе нелегко пришлось…
«Слышала? Так чего же не помогла?» — так и хотелось сказать это в лицо султанше.
Я закусила губу, сдерживая раздражение. Понимаю, Атике мне ничего не должна, но её покровительственный тон мне не нравится. Сейчас опять будет командовать…
— Было трудно, султанша. Это так. — Я ненадолго замолчала, вспоминая трудовые будни в старом дворце. — Но я даже рада, что всё так вышло. Я поправила своё здоровье, что в Топкапы сделать было бы затруднительно. — Я пыталась держать себя в рамках приличий и на конфликт не идти, пусть султанша ведёт разговор в нужное ей русло, так я буду точно знать, что взбрело в голову этой принцессе.
Атике внимательно оглядела мою новую фигуру и молча кивнула. Её взгляд устремился куда-то в сад, султанша тотчас же нахмурилась.
— Значит, что не собираешься мстить Турхан Султан, Шивекяр?
— Мстить? — я покачала головой, мысленно вздыхая, и двух минут разговора не прошло, а меня уже подводят к нужному султанше действию. — Турхан сама себя наказала, Атике Султан. Повелитель так холоден с ней, мне даже её немного жаль…
Побесись-побесись. Доброта спасёт мир и немного подпортит тебе нервы, принцесса. Тем более я уже выяснила, что в выкидыше Шивекяр никто не виноват. Причина выкидыша у моей предшественницы — лишний вес — такого мнение лекарки, да и Сафие с Еленой в этом уверены.
— Жаль?! — Атике не смогла сдержать удивления, в голосе её была злость. — Турхан убила твоё дитя, Шивекяр! Ты что же забудешь и простишь?!
Я начинала злиться. Ибрагим попросил сестру позаботиться обо мне, но султанша пытается мной манипулировать, пытается заставить меня встать на путь мести. Видно Атике сильно ненавидит главную хасеки брата, которая так «верна» её валиде. Сейчас я очень близка с султаном, для Ибрагима я ближе, чем родная сестра. Да, я могу управлять мужчиной, могу сделать так, чтобы он делал только то, что скажу я. Стану ли я так поступать? Нет. Во-первых, это гадко. Во-вторых, я не хочу делать из Ибрагима свою марионетку. Напротив, я всем сердцем и душой за то, чтобы Султан Ибрагим, наконец, смог стать сувереном. Я хочу видеть рядом с собой сильного и независимого мужчину. И не надо мне тут рушить мои розовые замки! Я в Ибрагима верю! И точка.
Атике так сильно выпучила глаза, что я даже испугалась за бедняжку.
— Я не забуду, султанша, но сейчас у меня есть дела поважнее. — Поспешила добавить я.
Сейчас будет мясо…
— Какие дела, хатун?! — пренебрежение и раздражение так и витало в воздухе. — Охаживать моего брата?! Вот и все твои дела! Помни, Шивекяр, что я в любой момент могу поговорить с Ибрагимом, и тот вышлет тебя вон!
- Предыдущая
- 12/22
- Следующая