Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Авэлин. Тайна морских глубин 2 (СИ) - Тур Тереза - Страница 7
— Это не имеет никакого отношения к делу! — рявкнул толстяк.
— В самом деле? Простите, пожалуйста… Я ведь совсем недавно тут учусь… Тогда, может, о радужных медузах? Это очень интересно! Я недавно прочла в энциклопедии, что во время популяции они…
— Альдэ!
— Да?
— Может, прекратите паясничать? — Вито уже едва сдерживал гнев, а мадам Лемер — смех.
Остальные мужчины в большинстве своем не выражали никаких эмоций, лишь один маг с длинными, до плеч и черными, как смоль волосами хмурился, поджимая губы.
— Вы же сами просили что-то рассказать, — выдохнула я.
Конечно, я понимала, что играю с огнем. Но мне хотелось разобраться, понять, в чем дело, а это значит — надо тянуть время…
— Альдэ, вы прекрасно знаете, зачем мы здесь! Вовсе не для того, чтобы слушать про радужных рыбок…
— Медуз. Радужных медуз.
— Альдэ … эммм… Альваро, вы испытываете наше терпение. Мы здесь, чтобы услышать из первых уст о встрече с вашим отцом.
— Я не видела папу со дня свадьбы.
— Так вы подтверждаете все! Ага!
— Конечно. Мой отец, Даниэль Альваро, вел меня к алтарю. Там я его и видела в последний раз.
— Да она издевается! — взвизгнул Вито.
Мадам Лемер откинула за спину золотистые волосы, и я, наконец, вспомнила, где видела ее. В газете, на первой полосе. Один из сильнейших магов королевства, член совета Семи. Мариэлла Лемер. Даже не верится, что столь высокопоставленная персона приехала для того, чтобы встретится со мной.
— Аурелия, подойдите ближе, — попросила она.
Я подчинилась.
— Дитя мое, как вы уже поняли, мы здесь не для светской беседы.
Кивнула, ощутив, как во рту пересохло.
3-2
Небрежный взмах пухлых пальцев по лацкану сюртука и недовольный взгляд демонстрировали, что для члена ученого совета мага Вито я значу не больше, чем невидимые пылинки, которые он только что смахнул с дорогой ткани.
— Мы хотим знать про события, случившиеся с вами день назад, — проговорил он.
— Я уже рассказывала об этом магистру Байору.
— Это приказ, альдэ — Вито склонил голову на бок, давая понять, что больше выслушивать глупый лепет никто не будет.
Я не стала искушать судьбу и повторила все, что уже успела поведать ректору. Только на этот раз я была намного уверенней. Бойко лгала, бодро описывая щупальца морского чудовища, которые якобы мне привиделись.
— Прелестно, — неожиданно усмехнулся черноволосый маг.
— Чем вы так недовольны, альдэр Ривери? — спросила мадам Лемер, откидываясь на спинку кресла и улыбаясь. — Ваша племянница, несомненно, обладает даром красноречия. Вы вполне можете гордиться малышкой Аурелией. Другое дело, что из всего рассказанного девушкой правда…
Племянница? Она это серьезно?
— Полагаю, что ничего, — отчеканил маг, одаривая меня ледяным презрительным взглядом.
— Вы слишком строги к нашей юной альдэ, — продолжала маг. — Ну же, Ривери! Проявите больше родственных чувств и теплоты — вы так давно не виделись. Как дядя вы в большом долгу у этой девушки, не находите?
— Я…мадам… — злость Ривери выдавали лишь раздувающиеся ноздри. — Как вам, конечно же, известно, лично я с самого начала был категорически против обучения этой девушки в Авэлин, но смирился с волей Совета. После предательства Августо, наша семья отреклась не только от него самого, но и от всех, кто связан с предателем кровными узами. Отреклась публично, смею напомнить…
— Однако, хотите вы этого или нет, Виеро — ваш кузен, Ривери, — дама чуть сощурила веки.
— Он БЫЛ моим кузеном! Августо Виеро мертв и его кости лежат на морском дне! Вся эта ловля на живца… Просто смешна! Из-за дурацких слухов ворошить прошлое…
— Ривери! — предостерегающий женский голос со стальными нотками заставил мага замолчать.
Черноволосый брезгливо покосился в мою сторону и с силой сжал резные подлокотники кресла, да так, что побелели костяшки длинных, усыпанных дорогими перстнями пальцев.
— Тем не менее, — продолжала мадам Лемер, — мы видим перед собой его дочь. И к ней вернулась магия. Надеюсь, все присутствующие хорошо помнят уровень магического потенциала? На Совете лежит большая ответственность…
— Конечно, конечно, — Вито поморщился. — Мы все это понимаем.
— Кстати, о магии альдэ Аурелии, — неожиданно подал голос седовласый пожилой мужчина.
Все это время маг в простой серой мантии сидел молча, слегка прикрыв глаза, но, когда он вступил в разговор, я заметила, насколько ярко-синими, не смотря на преклонный возраст, они были! От старца исходила сила совсем другого толка. Он был… Не чета им всем. Даже мадам Лемер сжалась, услышав его тихий, спокойный голос
— Как мы знаем, существует два способа разблокировать силу, которая в тех или иных случаях была ранее запечатана, — продолжал маг. — Самый разумный и действенный, это снятие блока самим магом. Второй способ тоже всем известен. В силу больших потрясений или в минуты наивысшей опасности сила прорывается сквозь защиту, что, собственно, и произошло с юной альдэ.
— Что ж, — проговорила мадам Лемер. — Все согласны с этим мнением?
— Конечно, — раздраженно буркнул Ривери. — Я вообще не понимаю, зачем мы все здесь собрались, когда все очевидно. Девушка трусиха. Ее напугали, и вот пожалуйста — магия прорвалась! Хотели разбудить призраков прошлого? В результате нажили на свою голову проблем! Ничем другим подобное лишенное всякого здравого смысла мероприятие закончится просто не могло!
Я переводила взгляд с одного говорившего на другого. Так вот, значит, как… Был еще один способ разбудить магическую силу, а меня даже не соизволили поставить в известность. Для них я всего лишь наживка для крупной рыбы. Меня, судя по всему, даже не собирались учить в Академии, а сейчас…сейчас придется.
— Значит, оставляем ее в Аэвлин? — обратился к совету Вито, вытирая со лба капельки пота.
Я вынырнула из омута оцепенения и уставилась на мадам Лемер. В эти минуты решалась моя судьба. Доказательств того, что Виера жив, маги не получили. И что теперь?
— Предлагаю вновь запечатать ей магию и вернуть матери, — внезапно заявил Ривери.
Я чуть не поперхнулась от такого высказывания. Он что, серьезно?
— Хорошее предложение, — задумчиво кивнула мадам Лемер. — Однако размениваться сильными магами не в наших интересах. Совет поручил мне принять окончательное решение.
Я сглотнула колючий комок и вцепилась в юбку вспотевшими ладонями. Нет… Нет! Только не это!
— Мое мнение никому не интересно? — вдруг услышала я собственный голос.
Я что, сошла с ума? С другой стороны… А что?! Сидят тут, обсуждают мое будущее, словно я маленький ребенок или…раба. Русалья тина, да кем они себя возомнили?
— Аурелия? — золотистая бровь мадам Лемар вскинулась вверх.
Я тоже была удивлена. Не меньше этой… Лемер. Еще недавно я мечтала вернуть свою прежнюю жизнь и навсегда забыть о мире магии. Мне хотелось назад, домой, в привычный и уютный мир, к любящим меня людям. К мужчине, что должен был стать моей судьбой. В родной город. Но сейчас… Едва я ощутила в себе силу, которой была лишена с рождения, я поняла, что никогда по доброй воле с ней не расстанусь! Что все это время до этого я… Я просто не жила, несмотря на то, что была, как мне тогда казалось, счастлива…
Вот так. В голове не укладывается…
— Никто не вправе распоряжаться моим будущим, — четко сказала я. — Никто, кроме меня.
— Ваше поведение оскорбительно, альдэ, — возмутился Вито. — Вы не должны разговаривать с нами в таком тоне!
— А вы не должны лишать меня магии! — я скрестила руки на груди, готовая к обороне.
На лицах присутствующих читалось недовольство, сочувствие и…неподдельный интерес. Мадам Лемер едва заметно улыбалась, но ее улыбка больше напоминала злорадную усмешку.
— Что ж, девочка права, — наконец произнесла она.
— Но, мадам Лемер…
Женщина и не думала слушать бормотание Вито. Она встала, подошла ко мне и взяла мою руку. Ее кожа была холодная, как… Как могильные плиты. Почему-то я вспомнила кладбище возле замка академии. Перевернув мою ладонь, Лемер дотронулась пальцами до паутины мерцающих линий.
- Предыдущая
- 7/44
- Следующая