Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Авэлин. Тайна морских глубин 2 (СИ) - Тур Тереза - Страница 6
2-6
— Дело в том, — продолжил магистр спустя какое-то время, видимо, давая мне возможность прийти в себя. — Что у меня в кабинете обосновались члены магического совета. Они собираются тебя допрашивать.
Я вздрогнула.
— Я вообще не понимаю, что происходит в Академии. А я этого не люблю. Это моя Академия. И я не позволю что-то вытворять у меня за спиной.
В голосе мага проскользнула тщательно сдерживаемая ярость, но я ее почувствовала. Она была яркая, кроваво-красная.
— Коул рассказывает совершенно невероятную историю, — начал вкрадчиво магистр. — Девочка моя, я понимаю, ты перенервничала и боишься, но я смогу тебя защитить.
Он подошел ближе, кладя ладонь мне на плечо, мягко, но настойчиво заставляя повернуться и посмотреть ему в лицо.
— Мне можешь доверять, — проговорил он, и, подмигнув, щелкнул по носу. — Но я смогу тебя защитить, только если ты расскажешь мне правду. Что случилось вчера на берегу?
— Там был квалис. Они хотели отдать меня квалису, — повторила я, стараясь побледнеть, затрястись и сделать безумный, стекленеющий на глазах взгляд.
Я знаю, что плохая актриса. Но другого выхода не было.
— Хм…это сильное обвинение, — тяжело вздохнул глава Академии, ожидаемо не реагируя на мои старания. — Зачем это им? Допустим, я верю тебе. Допустим… Но это совершенно не объясняет то, что к тебе вернулась магия.
Магия. Бурлящая, желающая вырваться на волю, чтобы снести тут все к сиренам! И этого опасного мага, и оранжерею с ее навязчивыми запахами. Я вдохнула поглубже, чтобы что-нибудь ответить Байору, что-то типа: «Я не знаю», но вдруг поняла, что голова кружится, и я не могу издать ни звука. Да я даже упасть не могу!
— Жаль, — магистр склонил голову на бок, внимательно разглядывая мое испуганное, оцепеневшее лицо. — Жаль, что года два назад Советом было принято решение отменить дисциплину зельеварения в пользу дополнительных часов по боевой магии. Такое время… Нужны охотники на монстров, а не травники. Я, между прочим, выступал против подобного решения, но был в меньшинстве. Зельеварение во время учебы в Аэвлин было моим любимым предметом. И ты знаешь, Аурелия, я очень преуспел в этом.
Байор говорил, словно напевал колыбельную. Перед глазами все поплыло, захотелось спать…
— Зря маги пренебрегают растениями. Они очень полезны. Всего одна капля эликсира правды на цветок каямы — и ты ничего не сможешь скрыть. Запах тебя захватит, вскружит голову, вызовет воспоминания, а я… Я смогу их увидеть! Тебе даже не придется ничего мне рассказывать. Тебе вообще ничего не придется делать. Здорово, правда? Ну же… Расслабься, Аурелия. Расслабься и доверься мне. Так будет правильно.
Вот тут мне стало страшно.
Увидеть все. Я задрожала.
— Не бойся, это не больно. Тебе же нечего скрывать, ведь так?
Теперь в голосе была явная насмешка.
— Что у нас тут?
Маг замолчал, внимательно разглядывая мой бег по пляжу от «морского» чудовища. Хмыкнул, когда тот замер перед ним. Байор, оказывается, умел еще и останавливать просмотр воспоминаний. Потом — смерч, волна обрушивается на берег, по песку ползут огромные щупальца! Отвратительно чавкая ненасытными присосками, — они цепляются за платье, обвивают ноги, и тащат, тащат в воду бедную меня! Потом — все. Темнота…
Байор скрестил руки на груди и нахмурился, прибывая, видимо, в тяжелой задумчивости. А я… Я хоть и не могла пошевелиться, но была с ним крайне солидарна.
Похоже, нас с магистром мучил один и тот же вопрос: ЧТО ЭТО?
Глава 3
Магистр не сводил с меня глаз, а я, хоть и была удивлена не меньше, еле сдерживалась, чтобы не захохотать. Не важно, КАК это получилось, но получилось просто замечательно!
— Ужас, правда…? — прошептала я, прикидываясь глупенькой испуганный девочкой, готовой вот-вот упасть в обморок.
— Да не то слово… — прошипел ректор и холодно усмехнулся. — Ладно. Пора идти. Нас ждут.
Маг развернулся и отправился к выходу, я же не сдвинулась с места, наблюдая, как он подходит к белым дверям. Резные створки отворились, Байор остановился и, не оборачиваясь, бросил мне:
— Аурелия де Виеро, не заставляйте меня ждать.
— Альваро, — поправила я. — Это фамилия моего отца.
— Хм…хорошо.
Мы оба знали, что я обманывала, но доказательств у Байора не было. И все же при разговоре я успела заметить крошечную искру сомнения мелькнувшую в глубине его глаз. Она вспыхнула и погасла, оставив после себя непроглядную тьму. Вот и сейчас он колебался. Ошибка сильных мира сего, недооценивающих тех, кто слабее. Ректор сделал еще несколько шагов, пока, наконец, понял, что я по-прежнему стою в ожидании. — Аурелия Альваро! Я жду…
Я поплелась следом за ним. Мы миновали ярко освещенный огненными сферами коридор. Хрустальные шары парили в воздухе, щедро делясь ярким, холодным, слегка голубоватым светом. Внутри светильников плясали яркие искорки, и их отсветы, скользящие по мраморным стенам, создавали впечатление, как будто ты под водой. Вдоль каменных стен безмолвно застыли доспехи, словно стражи, охраняющие, путь к главному парадному залу замка.
— Я думала, мы идем в ваш кабинет, — робко заметила я, когда магистр Байор остановился перед мерцающей аркой.
— В чем дело, Аурелия? Вы нервничаете? — насмешливо осведомился он.
— Немного не по себе, — честно ответила я, хотя у самой душа забилась в пятки и категорически отказывалась выходить.
— Проходите, — милостивый кивок, приглашающий меня войти.
Я сглотнула комок, вставший в горле, и сделала шаг в сторону сияющей арки. Воздух дрожал, искажая пространство. Уговаривая себя не паниковать, я медленно прошла вперед и оказалась в огромном круглом зале. Со всех сторон на меня смотрели хрустальные статуи морских обитателей — огромные, в два человеческих роста, они почти упирались в расписной потолок. Русалка, откинув длинные волосы, загадочно улыбалась, а осьминог был сделан настолько искусно, что в первый момент я даже вздрогнула. Гигантские щупальца скользили по стенам, сливаясь с белоснежными, до блеска отполированными мраморными плитами, а розоватые прожилки камня пульсировали от игры света, словно вены морского чудовища…
Русалья тина, кого здесь только не было! Я замерла, разглядывая необыкновенное, прекрасное оформление парадного зала, пока не услышала незнакомый голос, эхом прокатившийся под сводами.
— Альдэ, подойдите ближе!
Я обернулась, ожидая увидеть за спиной Байора, но его не было.
— Альдэ! — нетерпеливый голос вновь напомнил о себе.
— Мое имя — Аурелия Альваро! — громко и четко проговорила я и направилась вглубь зала, где на постаменте были расставлены двенадцать кресел, которые, впрочем, были заполнены лишь наполовину.
Пять мужчин и одна пожилая дама с интересом смотрели на меня.
— В списках учеников вы значитесь под другим именем, — проговорил один из них — полный, дородный мужчина в серебристом сюртуке.
— Неудивительно, что девушка предпочитает не использовать фамилию отца, — вкрадчиво проговорила женщина.
У нее был очень приятный голос, но почему-то от него по всему телу пробежала дрожь. Мне вдруг стало страшно. Очень. Уж лучше вой сирены!
— Но мадам Лемер, не порядок же…
— Вито, в исключительных случаях можно нарушить протокол, — дама улыбнулась и чуть подалась вперед, чтобы лучше меня рассмотреть.
Я чувствовала себя диковинной рыбкой в аквариуме.
— Как скажете, мадам Лемер, — залебезил толстяк.
Мадам Лемер…что-то знакомое вертится в голове, я определенно раньше слышала это имя…
— Рассказывайте, альдэ…Альваро, — выдавил из себя Вито.
— Что? — выдохнула я.
— Рассказывайте все что знаете! Мы слушаем вас, — толстяк всем своим видом показывал, что теряет терпение.
— Э-э-э…хорошо, — я пожала плечами. Все, так все, кто я такая чтобы спорить. — Я знаю способ менять цвет фруктов. Знаете, это — первое, чему я научилась, попав в академию. Это не сложно, правда! Хотя о чем это я… Вы-то уж лучше меня в магии должны разбираться. Я так радовалась, когда у меня получилось!
- Предыдущая
- 6/44
- Следующая