Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Город под охраной дракона. Том I - Андрианова Татьяна - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

Честно признаюсь, ничего романтичного или особо захватывающего в этом процессе я не нашла. Ландшафт тоже не баловал особенным разнообразием. Первые два три часа мы шли между двух скальных гряд по местами запорошенной снегом, одному драконианцу видимой козьей тропе. Как ни вглядывалась я в девственно-белый снег, ничьих следов, кроме наших, не заметила. Подозрительных костей, оставленных предшественниками, которым менее повезло с проводниками, в ближайшей видимости тоже не наблюдалось и это обстоятельство не могло не радовать. Но несмотря на это, чувство тревоги противно зашевелилось внутри. Я нагнала Еринэля и осторожно, чтобы не вселять в спутников лишних страхов поинтересовалась:

— Ты им веришь?

— Кому? — Осторожно переспросил «брат».

— Ну, этим… чешуйчатым. — Уточнила я, тщетно пытаясь вспомнить как называется их раса.

А по именам они не представились, невежи такие. Правда мы тоже, но это дела не меняет. Это они на нас нападали, а значит, первыми вежливость проявить должны они.

— Дорогая сестра, — иронично усмехнулся тот, — я редко доверяю тем, кто пускал стрелы в мою сторону. Но пока рептилоиды нас ни в чем не обманули. Думаю, им просто нет смысла отказывать нам в праве священного поединка с драконом. Это покроет их род позором.

— Думаешь? Они же уверены, что мы претендуем на яйцо, а оно наверняка не менее священно, чем какое-то право. — Заметила я.

— Согласен. — Спокойно кивнул Еринэль. — Только для того, чтобы нам отказали в праве поединка, яйцо должно быть живым. А как мы видим, вулкан хоть и оказался спящим, но над ним даже дымка не наблюдается. Без жара вулкана любое драконье яйцо обречено, даже если старой драконице удалось его отложить.

— Ты сомневаешься, что ей это удалось?

— Разумеется, сомневаюсь. Как известно у драконов два пола, а значит, чтобы отложить яйцо, самке необходимо спариться с самцом. А где спрашивается она его взяла, если все другие драконы давным-давно покинули эти места?

— То есть яйца никакого нет, а они все равно нам угрожали? Вот гады! — Возмутилась вероломством рептилоидов Лисса, которая шла следующей в цепочке после меня и специально прибавила шаг, чтобы услышать о чем речь.

— Думаю, что есть и, возможно, не одно. — Ошеломил нас Еринэль, окончательно сбив с толку.

— Минуточку. Но ты же сам сказал, что старая драконица не могла размножаться потому, что ей просто не от кого это делать, а теперь пошел на попятную? — Возмутилась я выводами «брата».

Понимаю, что он старше меня хотя бы потому, что эльфы дольше живут и он наверняка разменял не одну сотню лет, но это вовсе не значит, что можно морочить мне голову совершенно противоположными выводами.

— Вероника. — Тяжко, словно учитель, которому приходиться пятьдесят раз повторять одно и то же и все равно никто его не понимает, вздохнул среброволосый. — Дело в том, что вулкан перестал делиться своим жаром не мгновенно. Почти наверняка процесс растянулся на десятки лет, а значит, некоторые яйца погибли и были оставлены здесь как в склепе. Конечно, это всего лишь мои предположения, но время от времени на черном рынке обнаруживают окаменевшие яйца драконов. Откуда-то они берутся. Ну, разумеется, если они не подделка.

— Ничего себе! — Восхитилась выводами Еринэля Лисса. — Значит, яиц может быть множество. Хорошо бы заполучить себе одно такое.

— Попробуй. — Скептически хмыкнул эльф, умудрившись вложить в одно слово всю высшую степень собственного сомнения. — Только так, чтобы дракониха не посчитала, будто мы заодно. Сгореть заживо даже в сильном драконьем огне, в котором, говорят, погибают в один миг, мне не хотелось бы. Можете смело считать меня трусом.

Но Лисса его уже не слушала, в ее изумрудных глазах в обрамлении длинных красиво загнутых кверху ресниц загорелся опасный огонек, послуживший не просто сигналом, а целым маяком, усилившим мое предчувствие грядущих неприятностей.

— Не смей даже думать об этом. — Рассерженной змеей зашипела я ей на ухо.

— Это о чем? — Невинно захлопала глазами она.

— О том, чтобы спереть яйцо! — Выпалила я ей в лицо, тут же вызвав пристальное внимание окружающих.

— С чего ты взяла, что я думаю именно об этом? — Еще более невинно поинтересовалась колдунья, выдав мне такую милую улыбку, что я тут же убедилась в самых худших своих предположениях.

— А не с чего. Предчувствие у меня такое. — Фыркнула я, уже практически ей на ухо, отчего окружающих стало разбирать еще большее любопытство, и они стали подтягиваться к нам поближе, чтобы узнать о чем речь.

Теперь мы шли не гуськом, а к удивлению рептилоидов, внезапно вытянулись в шеренгу. Оставалось только маршировать с одной ноги, печатая шаг, и просто парад.

— Твое предчувствие тебя обманывает. — Ничуть не смутилась Лисса. — Хотя иметь у себя такую замечательную и редкую вещь всегда кстати. У нас же целая экспедиция получилась, а она требует затрат. Не известно куда нас занесет в дальнейшем. Может, на Драконий остров плыть придется, а туда ни один капитан в своем уме не повезет. Значит, придется покупать корабль. А на какие шиши спрашивается?

— Давай будем решать проблемы по мере их поступления. — Попыталась образумить подругу я. — Раньше же нам это как-то удавалось. И потом, размер этой как ты замечательно выразилась «редкой вещи» наверняка внушительный, судя по тому, кто из нее вылупляется на свет. Нам придется таскаться по горам со здоровенной штуковиной наперевес и с разъяренным драконом на хвосте. Боюсь, если мы не сверзимся в ближайшую пропасть с такой редкостью, нас просто спалит дракон, а пепел развеется по ветру. Давай все-таки не станем делать глупостей. — Молила я ее.

— Ты как всегда пессимистична. — Тихо вздохнула она.

— Скорее реалистка. — Откликнулась я, про себя решив, что надо бы за ней приглядывать чисто на всякий случай.

ГЛАВА 6

Далее мы долго поднимались по ледовому взлету, сплошь испещренному опасными глубокими трещинами. Друзья, так и не услышав ничего интересного от нас с Лиссой, явно решили подождать до привала на ночлег и выпытать все уже потом. Сейчас было не до этого. Главное было не сломать ногу и не угодить в трещину целиком. Правы оказались драконианцы — лошадь здесь не пройдет — сломает ногу. Ну, если, конечно, она не какая-нибудь дикая помесь с горным козлом, разумеется.

Между тем с вершин гор стремительно наползала темнота, грозясь поглотить все вокруг, в то время как мы самоотверженно топали ей навстречу, а рептилоиды даже не думали командовать привал. Это не могло не беспокоить. Если мы при свете солнца все время спотыкаемся и того и гляди кто-нибудь рухнет в одну из многочисленных трещин, через которые мы вынуждены скакать как сайгаки, неведомым образом угодившие в горы. Проводники же знай себе чешут без остановки. Разумеется, они народ привычный, наверное, по нескольку раз на день к своей госпоже за ценными указаниями бегают вот и насобачились. Может, они и в темноте без прибора ночного видения ориентируются, кто знает? А вот нам приходилось туго. Пусть пока вполне можно идти, а не лезть в связке как это в кино показывают.

Гора словно услышала наши молитвы и постепенно трещины исчезли, уступив место сплошному снежному покрову, под которым, однако, иногда встречался лед, лишь слегка прикрытый снегом. Местами виднелись груды камней вперемешку с ледяной крошкой, видно в этих местах камнепады не редкость. Уклон стал заметно круче, но все равно идти стало проще.

— Ос-с-стор-рож-жнее. Камни з-з-здес-с-сь очень не ус-с-стойчивы. С-с-стоит ос-с-ступиться и упас-с-сть, вас-с-с тут же увлечет вниз-з вмес-с-сте с-с др-ругими камнями. Мы ничего не с-с-сможем с-с-сделать для вас-с-с. — Неожиданно то ли предупредил, то ли констатировал факт один из молчавших ранее драконианцев.

— Ес-с-сли это произ-зойдет, луч-чше не пытайтес-с-сь держатьс-ся за ос-с-стальных, а то и их погубите. — Добавил другой.

— То есть вы предлагаете просто взять и умереть? — Пришла в негодование от такого инструктажа Лисса.