Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон в её теле (СИ) - Ёрш Ника "nikaersh" - Страница 59
— Слишком поздно, — нехотя заговорил Андрис.
— Вы не виноваты…
Геррард прервал мой порыв оправдать его:
— Я долго был лучшим среди многих других, эра Марианна, и это заставило меня забыть о самом важном: всегда есть кто-то, способный одной подножкой перевернуть весь мир. Разве не глупо было снимать подозрения с Лорен Фарт только потому, что она женщина? С чего я решил, что коварство и расчет не могут поселиться в голове сьерры?
— Ее грудь, — снова ревниво вспомнила я. — Там есть на что отвлечься.
Старший советник хмуро кивнул:
— Я видел в ней лишь легкомысленную красотку, пытавшуюся прорваться повыше через постели мужчин. Такая не смогла бы готовить хитроумные покушения, руководить наемниками, умело скрываться и заметать следы…
— Но она смогла.
— Да. Она узнала о готовящемся действе и перекроила мой план под себя. Если вдуматься, от нее нужно было лишь терпение, остальное сделали мы с его величеством. Король подал запрос в Обитель и получил описание нужного ритуала. В тот момент, когда я исправлял часть рунических рисунков, чтобы переселить принца в свое тело без перебоев, Лорен занималась тем же. Тин предоставил ей все данные… Единственным отличием стало ее стремление убить второе тело после переселения.
— Убить?!
Старший советник посмотрел на меня и медленно кивнул:
— Она не собиралась возвращаться в свое тело. Это был путь в один конец, эра Айгари. Поэтому вы так плохо чувствуете себя с момента проведения ритуала.
— Но принц может исцелить энергетическое поле… — напомнила я.
Андрис устало протер лицо ладонью, мотнул головой и выдал одно слово как приговор:
— Временно.
— Как это?
Он молча смотрел на меня.
— Как это?! — громко повторила я. — Что вы говорите?
— Только правду. Лорен Фарт исправила ритуал «под себя», эра Марианна. Она больше не хотела служить своему ставленнику — его величеству Эриусу Флебьести, Лорен решила, что достойна большего.
— Править целой страной, — грустно усмехнулась я. — Неплохо для девушки из обычной семьи.
— Совсем неплохо, — подтвердил Андрис. — Сразу после переселения она бы определилась, как разобраться со мной и с королем. И с остальными причастными к плану лицами. Макса же достаточно было запереть в той комнате, прикованным к стене. Сама она убить его не могла, а вот ритуал прекрасно с этим справился бы.
— Почему она не могла… сама? — запинаясь, спросила я.
— После нескольких покушений на принца мы ужесточили клятву о непричинении вреда членам королевской семьи Буджерс. Все, кто служил во дворце, обязаны были принести жесткую присягу на крови. Теперь Лорен Фарт не смогла бы даже нанять убийц. А вот ритуал мы не учли. То, что должно было стать спасением, обернулось бедой.
— Но почему вы все забыли? И король. И… все, кто был с вами в сговоре. Они же должны были понять, что произошло.
— Нет, не должны были. — Советник откинул голову назад, прикрыл глаза. — Двое из нас живут вне замка и не имели понятия, что план пошел прахом, пока я не написал запросы в их адрес. Я пытался понять, кто же придумал проделать ритуал…
— Найти самого себя.
— Именно так.
— А остальные?
— Его величество, как и я, подвергся нападению в ночь ритуала. Лорен, используя старинный артефакт из сокровищницы его величества Эриуса Флебьести, смогла сломать мою защиту и поправить воспоминания. То же самое она проделала с принцем и с королем. Мы просто забыли! Понимаю ваше неверие, но это возможно. Причини Лорен малейший вред — замени она часть моей памяти новыми воспоминаниями или сотри ее часть, — я бы понял. Но она всего лишь спрятала их подальше, оставив, по сути, на месте, в голове. Единственное, в чем она прокололась, — это мизерная поправка, новая установка-приказ.
— Какая?
— Не подозревать Тина. Отвергать любые сомнения насчет него. Из-за этого приказа у меня и получилось вспомнить о прежнем плане.
Я застонала:
— Как же все сложно…
— Это жизнь при дворе, — просто ответил старший советник. — Здесь нет места простоте.
— Что же будет дальше? Я… умру? Сколько мне осталось?
— Вы не умрете, Марианна. — Андрис Геррард внезапно посмотрел на меня и улыбнулся так, что у меня мороз прошел по коже. — Но я хочу получить официальное разрешение на то, чтобы воспользоваться вашим телом.
В моей голове появились картинки — одна пошлее другой! Уверена, этот кошмар пришел из мозга принца, потому что раньше, в своем теле, я о таком и помыслить не могла!
Отчаянно краснея, я мотнула головой и самым серьезным тоном переспросила:
— Воспользоваться? Как?
Андрис прищурился, вгляделся в мои глаза, пожевал нижнюю губу и, когда я уже была на грани обморока от количества крови, прилившей к щекам, он ответил:
— Забрать его.
Легче не стало.
— Как это? Куда?!
— С собой. — Андрис ткнул себя в грудь, а затем махнул рукой куда-то в сторону стены с картиной.
Я посмотрела на осенний пейзаж, на него, снова на картину…
— Вы издеваетесь!
— Ничуть, — Геррард посерьезнел, нахмурился. — Вообще весь наш предыдущий разговор был лишь ради того, чтобы подвести вас к правде о будущем. Пожалуйста, выслушайте меня предельно внимательно, концентрируясь на фактах. Знаю, насколько дико прозвучат мои варианты развития событий, но вы должны понять, я не нашел иного решения.
Мне тут же захотелось возразить и одновременно задать сразу три новых вопроса, но… я промолчала, временно соглашаясь на условия Геррарда.
— Так вот, ваше тело умирает. Это необратимо, — сразу ударил словами Андрис. — Я прочитал всю доступную литературу на эту тему. Возможно, где-то есть талмуд, содержащий в себе разгадку к обратному действию двух рун, явившихся для вашего тела фатальными, но… пока мы будем искать информацию, вы умрете.
Я прижала руки к груди, чувствуя внутри огромный растущий ком, не позволяющий дышать.
— Но я обещал вам, что вы не умрете, помните? — тут же поняв мое состояние, сказал Андрис. — Как я это устрою? У меня есть два варианта. Целых два, эра, Марианна, и оба с хорошими шансами на победу. Но немного нестандартные.
Я с трудом протолкнула воздух в легкие, издав не то всхлип, не то жалобный вздох, но продолжая молча слушать.
— В первом варианте вам придется снова пережить ритуал. Благодаря полученным знаниям, я смогу это организовать. Или это сможет мой отец. И… вы получите новое тело. Ну как новое…
Андрис отвел глаза в сторону, покачал головой, что-то прикидывая.
— Не совсем такое непорочное, как ваше, но зато пышущее здоровьем и силами. — Он загнул один палец, затем второй, добавив: — И оно женское — что тоже плюс. А еще у него много знакомств при дворе…
На этот раз вздохнуть я не смогла — воздух застрял где-то в горле. Пришлось долго кашлять. Геррард услужливо постучал по спине и даже налил водички из графина, стоящего на прикроватной тумбе. Подав мне стакан, он тихо добавил:
— Это шанс жить, Марианна.
— Шанс?! Что вы говорите? Как так можно? Отнять тело? — вопросы сыпались из меня один за другим. — Это безжалостно, бесчестно…
— Но сьерра Фарт заслужила подобной участи, — холодно оборвал мои метания старший советник.
— Лорен?! — Я округлила глаза. — Вы хотите поместить меня в нее?! Да в ней же и без того, по слухам, побывало полдворца!
Лицо Андриса вытянулось, он изобразил шок:
— Что вы такое говорите? Она — честная девушка…
— Она скакала голышом на принце во время нашего первого обмена. И она совратила Тина! И… бог знает кого еще!
Я с подозрением уставилась на советника, тот отшатнулся:
— Нет, я там не был!
— О, ну хоть вы!..
Мы замолчали. Я тяжело надсадно дышала, не понимая, что делать дальше. Предложение Андриса казалось абсурдом. Я в теле Лорен Фарт! Ужас… Как мне жить в нем? Как возобновить общение с родными и близкими? Кем я стану?..
— Марианна, — обратил на себя мое внимание Андрис. — Я бы не предлагал подобного, если бы видел иной вариант.
- Предыдущая
- 59/70
- Следующая