Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подарок для Повелителя (СИ) - Лесневская Вероника - Страница 26
Но говорить ничего не стала, а просто вскочила и вылетела из покоев повелителя.
*****
Остальную часть времени я провела в комнате, раздумывая, как же поступить и какой выход найти. Селиф все же наказал меня, запретив спускаться вниз к фонтану, но мне было наплевать на это. Видеть жен повелителя вовсе не хотелось, так что я не расстроилась.
Меня больше волновало решение проблемы моей свободы, которое упиралось в ошейник. Как его снять? Есть ли ключ или это можно сделать только магически? Нужно срочно добыть информацию, а где, если не в покоях повелителя! Как туда попасть? Или пробраться ночью, или непосредственно во время обряда.
Я злилась на повелителя и его упертость в отношении меня. И вовсе не хотела обряда и последующей ночи. Семрос испугал меня своим жестоким поведением, но в душе я понимала, что перегнула палку и сама виновата в этом. Вечно я говорю, а потом думаю.
И все же, этот властный мужчина мне нравился — и отрицать это глупо. Под его взглядом я смущалась, а от его голоса бегали мурашки по телу. Повелитель был таким брутальным, что моя кошачья натура готова была ластиться к нему, ища внимания. Странная я все-таки.
Влюбилась в первого встречного и лелеяла какие-то глупые мечты в отношении мужчины. А теперь вот увидела другого представителя сильной половины и вновь испытываю притяжение. Ох, уж этот кошачий характер и вечная непостоянность. Если я буду реагировать так на каждого красивого самца, боюсь даже подумать, что со мной будет.
А разве так бывает, что любишь одного, а нравится другой? С Редом была вспышка чувств, как-то сразу он вошел в мое сердце. А тут все иначе, скорее, просыпающийся интерес к повелителю. Он заинтриговал меня своей холодностью. Мне хотелось доказать ему, что сердце не может быть каменным. Хотелось заставить ощущать те чувства, что испытала я.
Почему? Да не знаю я, сама запуталась во всем. На данный момент чувства к Реду уже не будоражили меня, хорошо, что у нас ничего не было. Единственное, я мечтала увидеть его и порвать на кусочки за предательство. Любовь он вправе со мной не разделять, но предать меня вот так нагло! Нет, этого я не прощу никогда.
Отвлеклась от мыслей, потому что принесли ужин. Девушка поставила поднос на стол и, поклонившись, вышла.
Я уселась на стул, подогнув одну ногу под себя, и притянула вкусности поближе.
— Так, и что тут у нас? — буркнула я, рассматривая содержимое тарелок. — Блинчики, ммм… обожаю! А это что? — поднесла пиалу к носу. — О-о-о, варенье, это по мне!
Обильно смазав блин вареньем, я принялась уплетать его, запивая отваром. Съев все, довольно улыбнулась. Сытая кошка — добрая кошка! Погладила рукой по животу, мурлыкая про себя.
13 глава Гарем
— Так, и что тут у нас? — буркнула я, рассматривая содержимое тарелок. — Блинчики, ммм… обожаю! А это что? — поднесла пиалу к носу. — О-о-о, варенье, это по мне!
Обильно смазав блин вареньем, я принялась уплетать его, запивая отваром. Съев все, довольно улыбнулась. Сытая кошка — добрая кошка! Погладила рукой по животу, мурлыкая про себя.
Решила полежать после вкусного ужина. Завалившись на кровать, в блаженстве прикрыла глаза. Вдруг меня скрутил спазм боли, все внутренности пронзило, заставляя меня сжаться в клубочек. От боли на глазах выступили слезы. Я попыталась вздохнуть, но горло сдавили тиски, не пуская в легкие воздух. Перед глазами потемнело, изо рта пошла пена, мешающая дышать. Тело начали бить конвульсии, заставляя мышцы неметь. Я задыхалась и даже не могла позвать на помощь. Голос не слушался.
«Я умираю», — пронеслось в голове напоследок, и я потеряла сознание.
Я находилась в каком-то странном состоянии. Вроде и в себе, но в тоже время все в тумане и постоянно уплывает. Пыталась открыть глаза, но веки были слишком тяжёлыми. Слышала хоровод голосов вокруг себя, но никак не могла различить, кому они принадлежат. Перед глазами — яркие вспышки, а потом темнота.
Помню, что мне было жутко холодно, все тело била дрожь. И я никак не могла согреться. А потом огонь охватывал меня, и я горела, как будто меня опустили в лаву. Хотелось кричать, но не было ни сил, ни голоса. Еще помню, как чья-то нежная рука гладила меня по голове и ложилась на лоб, принося прохладу. Я боролась внутри себя, пытаясь ухватить нить сознания, но она все время ускользала, и я вновь проваливалась в пустоту забытья.
Пришла в себя неожиданно, как будто что-то щелкнуло в голове — и глаза открылись. В комнате было темно или это я все еще плохо видела. Похлопав ресницами, смаргивая пелену, я обвела помещение взглядом. Возле кровати стояло кресло, а в нем спал повелитель.
Удивленно уставилась на него, искренне удивляясь, что он тут делает.
Попробовала пошевелиться, но тело не слушалось, мышцы затекли и отказывались подчиняться. Жутко хотелось пить. Скосив взгляд на тумбочку, где стоял стакан с водой, нервно сглотнула, пытаясь промочить горло слюной. Неудачно! Пришлось бороться с жаждой. Видимо, я так сильно глотнула, что Семрос услышал. Пошевелился, а потом нагнулся ко мне, всматриваясь в лицо.
— Очнулась? Как ты? — спросил он хрипло со сна.
По моему телу тут же побежала дрожь от его тона.
— Х..р… шо, — выдавила я из себя все, что смогла, — п… ть, — попросила его.
Повелитель понял меня и, взяв стакан с тумбочки, аккуратно поднес к моим губам. Сделала два глотка и даже прикрыла глаза от удовольствия, чувствуя, как живительная влага стекает в горло, принося облегчение. Посмаковав во рту водичку и проглотив, облегченно выдохнула.
— Спасибо, — прошептала благодарно.
Он приподнял меня на подушки, усаживая поудобней. И провел рукой по моей щеке.
— Рад, что ты пришла в себя, — ответил он тихо и улыбнулся.
— Что со мной было? — спросила, смущаясь от его прикосновения и краснея.
— Отравили, — просто ответил он. — В еду добавили сильный яд, как ты выжила, даже не знаю.
В его голосе звучала забота обо мне и в тоже время злость на того, кто это сделал. Я кивнула понимающе. Да, выжить было нелегко, я помнила свое состояние и пустоту вокруг.
— Кто это сделал? — решила уточнить, кому мстить.
— Манна, — прорычал Семрос, — она подговорила жену с кухни, и та принесла тебе отравленную пищу. Не переживай, обе уже наказаны, больше такого не повторится, обещаю.
Его слова были нежны, и забота в голосе тронула душу, заставляя по-новому взглянуть на повелителя. Разве может мужчина с каменным сердцем чувствовать заботу или переживать за кого-то? Не думаю. Он явно испытывает эмоции — и это делает его еще привлекательней в моих глазах.
— А что вы с ними сделали? — поинтересовалась судьбой убийц.
— Они в темнице. Пока я не могу их казнить, потому что их статус выше твоего. Но после обряда я исполню приговор.
Опять он завел эту тему. Спорить и ругаться сейчас совсем не хотелось, поэтому я лишь кивнула его словам.
— А почему вы здесь? — перевела тему разговора.
Он взглянул на меня нечитаемым взглядом, а потом ответил уже безразлично.
— Ты же моя будущая жена, я обязан о тебе заботиться.
Я хмыкнула, растягивая губы в улыбке.
— Ну, конечно, — иронично произнесла, — во дворце же больше никого нет. Только повелитель и я.
Это заявление его смутило, и он быстро отвернулся, скрывая от меня лицо.
— Просто это моя ответственность, — ответил равнодушно и поднялся с кресла. — Отдыхай. Завтра тебе будет уже лучше.
С этими словами он вышел из моей комнаты, закрыв за собой дверь.
Я осталась одна со своими мыслями и чувствами. Меня зацепила его забота, я чувствовала, что он лишь прикрывается ответственностью, а на самом деле очень переживал за меня. Не знаю, почему. Возможно, я нравилась ему, а может, это просто интерес к моей породе, ведь я — эксклюзив.
Я устала думать, голова загудела, требуя отдыха. Выдохнув, закрыла глаза — и впервые за все эти дни погрузилась в спокойный сон, без сновидений. Мне нужны силы на восстановление, а о своих проблемах я подумаю после отдыха.
- Предыдущая
- 26/67
- Следующая
