Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остров V (СИ) - Марченко Ростислав Александрович - Страница 39
Шен Логан наконец не выдержал и осторожно отпил. Брови полезли вверх. Ну да, это не местная дурбала. Впрочем, я относительно местных сортов сгустил конечно, но не так уж много.
— Четвертым подозреваемым идет маркиз ан Раннард. Винит меня в смерти сына, козел. Сын его, между нами говоря, редкостным был уродом…
— Фер Вран, я это знаю, — поймал паузу Мильд.
— Отлично! — кивнул я, и, размешав в кружке пару ложечек сахара, неторопливо отпил. — Значит, его забудем. Нас интересует только кир Скаах. Ну и пятыми, шестыми, седьмыми и так далее будут все прочие кому я поотдавил ноги, зная или не зная об этом.
— Хорошо сказано, фер.
— Так запомни, может, удачно ввернешь как нибудь.
— Уже запомнил.
— Мстить тому, кто под руку попадется, сам понимаешь, не вариант. Всех в этом мире не перебьешь. Смерть невиновных мало того что не устраняет опасность, так еще и плодит новых врагов.
Сыщик осторожно кивнул, наверняка подумав о делившей со мной дворец девочке.
— Соответственно, надо заходить с другой стороны. Не от тех, у кого есть мотив меня заказать, а от исполнителей.
— Они мертвы, — скривил губы за кружкой мой собеседник, — вы и в этот раз всех убили. Вот если бы живым взяли кого…
— Я вижу, что ты, шен Логан, и без меня осведомлен о моем утреннем происшествии.
— Вы опять на весь город прогремели, — вздохнул сыскарь и, долив в кружку чая, потянулся к сахару.
Я одобрительно на это кивнул.
— Нисколько в этом не сомневаюсь. Что первая, что вторая группа свое дело знали. Насколько я знаком с их ремеслом, такого рода неудачи у столь выученных мокроделов большая редкость.
— Они были хороши? — напрягся сыщик.
— Весьма. — кивнул я. — Покойный фенн Фрей был силен и дай они ему время опомниться от неожиданности, наверняка даже в одиночку положил бы их обоих.
— Он же родственник феру Вальгерду?
— Довольно дальний. По женской линии.
— Это уже неважно. Ваш друг, я знаю, тоже мстить будет. — Это был не вопрос.
— Правильно доложили. — Темнить я не стал, смысла не было. Иваныча, если он не уедет, в любом случае будут пытаться прикончить. — Он человек мстительный.
— Как и вы.
— Как и я. — согласился я с ним. — Мертвые не кусаются.
— Это я тоже запомню.
— Ну а пока мы перейдем к делу. Мне нужны имена и адреса. Всех. Покойников, их подельников, друзей, родных…. В общем, всех кого я могу в уединенном месте подвесить на крюк и совать иглы под ногти. Если сразу назовете посредников, а они у них наверняка есть, то вообще все будет прекрасно.
— А мой интерес в этом, какой? — усмехнулся сыскарь. — Вдруг вас подвесят?
— Помимо пяти золотых? — немного «удивился» вопросу я. — Я буду вам безмерно благодарен. Думаю, что вы позднее оцените, насколько это риск искупает. Да и моральное удовлетворение разве не в счет? Я как-никак зло в этом городе накажу, от которого стража и рада бы избавиться, да руки коротки. На улицах станет немного спокойнее и все такое.
— Этого мало.
— Проблема нашего дела в том… — теперь уже я улыбался, — что вопрос не в деньгах. Если вы, шен Логан, сейчас захотите меня наебать, хотя бы сказав, что ничего не знаете, то выплаченная сумма никакого значения не имеет. Если хотите найти в чем-то ином выгоду, то говорите. Обсудим, не имею ничего против. Пока же я скажу, что виновных найду. Или с вами, или без вас. Но во втором случае вы будете кусать локти. Верите мне сейчас, или нет. Более чем вы разговорчивого приятеля я найду в течении двух-трех дней, а то и не одного.
— Никому вы не отомстите, фер Вран. — поморщился сыщик. — Убьют вас. Вам из Кеттенхута бежать надо быстрей. Пока еще кого-то не подрядили.
— Значит, вы что-то знаете.
— Знаю. — кивнул Мильд. — Кто вас заказал не узнать, но убийц опознали. Они же хелениты все.
— Я это и так знаю.
— Ну, раз знаете, что объяснять?
— Для начала, храмов Хелы в Кантии может быть множество. Во-вторых, далеко не во всех из них священники балуются посредничеством в заказных убийствах. Вот наказать за что-то отправив к нему карателя из паствы — они это запросто. Насколько мне известно, этим делом больше мирские служители промышляют. На них у меня пока что выходов нет.
— Много знаете, фер. — кивнул своим мыслям шен Логан. Все так и стоявший за его спиной Дэрт не сдержал ухмылки.
— Много никто не знает. Обычно. — возразил я. — Даже члены цепочки.
— Значит, что знаете больше многих. — не стал спорить сыскарь. — Хомунд-Гадюка поклоняться Хеле три или четыре года как начал. Последний год он похаживал в Этрийский храм.
— Продолжай.
— И подельники его рядом с ним замечались. Сегодняшних двоих из наших никто не знает, но сорока на хвосте принесла, что несколько дней назад у настоятеля останавливались в доме какие-то двое. Уехали и приехали затемно. Про этот храм давно слухи ходят.
— Точно?
— Мои ауреи забрать не предложу. — пожал плечами мужик. — Не дождетесь. Хотите — верьте, хотите не верьте. Ваше дело, фер Вран. Вам бежать надо, в замке им вас трудно будет достать.
— Как думаешь, настоятель может знать, кто меня заказал? — не удержался, чтобы не спросить я.
Ну да. Пытки и последующее убийство настоятеля храма Хелы со служками на основании чьих-то неподтвержденных слов это как бы не самый лучший в этом мире способ самоубийства. Даже если на это не обратят внимания сама богиня (да запросто, дама она наверняка очень занятая) с государственной властью (тут уже немного сложнее), виновному всю оставшуюся жизнь придется принимать в расчет возможность внезапного появления за спиной мстителей. Причем даже не обязательно из паствы данного храма, которая землю рыть будет. Так мне во всяком случае рассказывали. И что человеку остается кроме бегства?
— Не знаю. — поджал плечами сыскарь и допил чай, с явным удовольствием облизнувшись.
— Не стесняйся. — предложил я ему. — Наливай еще.
Мильд налил, кинул на ложку больше сахара, не торопясь размешал. Мстил, сука ожиданием. Я никак не выказывал недовольства.
— Правда, не знаю. Опасно в эти дела совать нос без большой нужды, сами знаете. Если убийцу возьмут с поличным другое дело. Ну и приказ будет. Маленький храм, но бога-а-а-тый!!!
— Пожертвования за сбывшиеся мечты?
— Не знаю. — пожал плечами сыщик. — Все что я знаю, это Хомунд в него ходил и двое гостей у настоятеля останавливались на днях. Что совпадением может быть. А вам, фер Вран, домой поскорее надо бежать. Не отставят вас в покое «племяннички».
— На кону большая сумма?
— Не знаю. Но не отстанут не из-за этого! — с каким-то непонятным намеком сказал мне Мильд.
Мы с Тьердом переглянулись… и тут до меня дошло.
— По этой наверно причине? — осторожно уточнил я, сняв с запястья напульсник.
Сыскарь подавился чаем.
— Это и есть те убийцы? — фер Эгольд ан Диргенхойт с интересом оглядывал мертвецкую. На двух столах у входа в комнату лежали трупы.
— Они, фер. — фер Ройг ан Кайрнех был высок ростом, широк плечами, могуч чревом, не забывал следить за волосами и модой, так что больше всего походил на процветающего купца, а не главу Кантийской Тайной Стражи. Подрабатывающий у городской стражи врач, шен Хокон Дрикс как и все остальные ждали на улице.
— Что я тут делаю? — лениво поинтересовался канцлер, приглядываясь к одному из покойников. Раны его выглядели весьма любопытными. Особенно те из них, что побольше.
— Ваш фер Вран очень интересная личность, фер Эгольд! — начал тихушник. — И приятели у него оказывается не менее интересные.
— Продолжайте. — теперь канцлер разглядывал второй труп, с точками ран от стилета по брюху. — Вдруг я чего не знаю.
— Появился из ниоткуда, говорит с того берега Океана. Непонятным образом получил доверие ан Феллемов и место в роте сына префекта внутренней стражи Бир-Эйдина…
— И что дальше?
— Славно повоевал…
— И это я тоже знаю.
- Предыдущая
- 39/56
- Следующая
