Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тени Шенивашады (СИ) - Кангин Алексей Игоревич - Страница 36
Груда обломков таяла, а корпус дисколёта обнажался всё больше и больше. Сейчас в нём было мало от прежней безупречной гладкости: падавшие сверху куски скалы сильно исцарапали обшивку. Но, тем не менее, сам корпус был цел и даже не помят. Теперь нужно было найти люк, который располагался в нижней части дисколёта. Это ставило Эрклиона перед очередной проблемой: люк может быть с любой стороны, дисколёт большой, но завал ещё больше, и тихий разбор завала может занять круглые сутки. Но Эрклион и не спешил. Методично и осторожно, стараясь не нарушить положения дисколёта и не вызвать случайно его сползание вниз по склону, Эрклион продолжил разбирать завал. И скоро ему удалось обнаружить тонкую, едва заметную щель в обшивке. Сомнения быть не могло — это люк. «Сегодня мне везёт», — подумал Эрклион. — «Но лучше бы мне повезло тогда с «Ласточкой». Хотя тут удача несколько изменила Эрклиону, и он начал разбирать завал не в ту сторону, где действительно находился люк. Но он понял свою ошибку и взялся за работу на верном направлении. Да, действительно, очень большая удача, что дисколёт упал люком в сторону склона, а не в сторону скальной стены, иначе бы Эрклиону пришлось очень сильно попотеть, прежде чем он смог бы забраться внутрь. Хотя, с другой стороны, если смог туда проникнуть рэ-Митсу, то люк и должен быть доступен. «Стоп!», промелькнуло в голове Эрклиона.
Рэ-Митсу здесь не было. Он не мог проникнуть внутрь дисколёта, ведь дисколёт скрыт под завалом. Вряд ли экспедиция рэ-Митсу сначала бы разобрала завал, а потом собрала его снова. Эрклион пошёл по ложному следу. Дисколёт был той единственной ниточкой, которая могла привести его к разгадке вопроса своей уязвимости. И Эрклион был настолько поглощён этой идеей, что сразу даже не смог понять, что дисколёт вот уже несколько сотен лет никто не трогал. Осознав это, Эрклион прекратил разбирать камни и сел рядом с дисколётом, бесцельно устремив взор вдаль. С грустной ухмылкой Эрклион подумал, что теперь уже впору действительно податься в поиски Отрешённости. «Вот уж везёт так везёт», — думал Эрклион. — «Везёт в мелочах, но в целом всё равно я ошибся».
Но долго такое состояние продолжаться не могло. Раз уж он пришёл сюда, и дисколёт здесь, значит, нужно его обследовать. В конце концов, внутри действительно могут быть ценные сведения или даже оружие. Или дисколёт всё ещё способен к полету, и это тоже будет очень кстати, хоть и не прямо сейчас. Встав и немного размяв спину, Эрклион принялся за работу с удвоенной энергией, при этом всё так же стараясь не шуметь. И вскоре люк был полностью очищен. Эрклион положил на него руки и закрыл глаза, пытаясь понять те контуры Тзай, которые проходят в механизме открытия люка. Вроде бы всё было просто. Эрклион дал сигнал на открытие, но ничего не произошло. Хотя он видел, что контуры механизма отозвались. Возможно, люк заклинило при обвале или он залип от долгого пребывания в закрытом состоянии. Тогда Эрклион с силой ударил обоими кулаками по люку. И это сработало: неожиданно легко и плавно люк открылся наружу, тотчас на нём развернулись ступеньки, позволяя Эрклиону попасть в дисколёт.
Внутри было пусто. Никаких следов Владельцев. Похоже, в дисколёте был только навигатор, который так и не смог выбраться из своей контрольной сферы. Оборудование дисколёта выглядело целым, и вообще дисколёт не казался так уж сильно пострадавшим от падения. Дисколёт лежал на склоне, и Эрклион понял, что ходить по гладкому наклонному полу будет куда сложнее, чем по покрытой неровностями скале. Но Эрклиону не составило особого труда добраться до приборной панели и попытаться включить её. Раздался очень тонкий писк, едва-едва уловимый; замигали огоньки, засветился экран. Всё работает! Просто удивительно, что до сих пор машина Владельцев в строю. Эрклион принялся узнавать, куда же направлялся дисколёт и почему без пассажиров. Банки памяти не стали скрывать информацию: дисколёт вёз тзай-тан прямо в столицу Владельцев. И тзай-тана было много. А это, кстати, в некоторой степени объясняет, как же так получилось, что в дисколёте до сих пор есть энергия. Даже необработанный тзай-тан продолжает вызывать колебания Тзай, и силовая установка дисколёта использует эти колебания для работы. И не важно, помещён тзай-тан внутрь установки или просто лежит где-то рядом. Поистине, Владельцы обладали очень большими знаниями, раз смогли создать такие совершенные машины, но знание само по себе не приводит к высокой морали или дальновидности. Что и погубило в конечном итоге Владельцев.
За спиной послышалась какая-то возня. Эрклион обернулся. Салерди стоял у входа в дисколёт. Сейчас в дисколёте было достаточно темно: горел только недавно включенный Эрклионом экран. Эрклион понимал, что Салерди сейчас видит только смутные тени, ведь он не обладал способностями Эрклиона.
— Что это вообще такое? — сходу воскликнул Салерди. — И ты кто такой! Только не говори мне, что ты чернец!
Эрклион молчал. Сказать Салерди сейчас всю правду? Вряд ли он поверит. Убить его? Значит, сократить и без того небольшое количество более-менее достойных людей Садарта Рэны.
— Ты энноранский шпион! — догадался Салерди. — А тут у тебя какой-то пункт связи со штабом!
Что ж, вариант со шпионом, пожалуй, не так плох. В этот вариант Салерди поверит. А поскольку сам он не особо в восторге от происходящего в Садарта Рэне, можно будет убедить его молчать. Но, с другой стороны, Салерди вполне может подумать и по-другому. Например, решить, что любой шпионаж против его родной страны — это плохо, и тогда проблем не оберёшься. Эрклион не знал, что делать, поэтому решил начать с нападок на Салерди:
— Зачем ты пошёл за мной? — гневно произнёс Эрклион. — Я ведь заплатил тебе! Ты довёл меня до нужного места, на этом твоя работа закончилась. Это ты поступил как шпион, когда начал выслеживать меня!
Салерди всё так же стоял прямо возле входа в дисколёт, придерживаясь за его борт. Он не растерялся и сразу нашёл, что ответить:
— Я услышал грохот и подумал, что ты мог сорваться со скалы, и тебе нужна помощь! Только поэтому я пошёл за тобой, а не ради того, чтобы следить!
«Что ж, возможно», — подумал Эрклион. Открыть сейчас карты перед Салерди? Или всё же прикинуться шпионом? Есть небольшой шанс, что если Эрклион сейчас расскажет Салерди правду, то Салерди станет его союзником. В конце концов, Эрклиону сейчас очень нужен помощник. Неизвестно, какие неприятности могут ждать впереди, но Салерди вполне может быть полезен, как был полезен до сих пор.
— Салерди, зайди внутрь дисколёта, — позвал Эрклион. У него созрела идея, как можно быстро убедить Салерди в своей правоте. Для этого нужно лишь немного эффектности, что он вполне сможет обеспечить. И темнота внутри дисколёт как раз кстати.
— Внутрь чего? — удивился Салерди. — Это что ли та штука из легенд и сказок?
— Именно так. Салерди, поднимись! — голос Эрклиона, с усиленными Тзай тонами, прогрохотал по горам. Салерди проняла дрожь. Сам не понимая, почему именно, он поднялся внутрь дисколёта. Что-то такое было в голосе этого лже-чернеца, что сразу показало: лучше подчиниться. А Эрклион снова скомандовал:
— Смотри на меня, Салерди Уатан!
Пред взором Салерди предстал не чернец в жалкой одежде, вовсе нет! Сейчас, на фоне тьмы, заполняющей дисколёт, пред Салерди предстала сияющая фигура, знакомая ему с детства по книжкам и картинам. В пурпурных одеждах, перехваченных золотым поясом, с чёрным мечом в руке перед ним предстал сам Эннори, Эрклион-Освободитель! Эннори, гордо подняв голову, смотрел на него испепеляющим взглядом; и Салерди упал на колени, склонив голову.
— Эннори вернулся! — не слыша своего голоса, прошептал Салерди. Но Эннори, похоже, услышал его.
— Салерди Уатан, готов ли ты стать моим верным помощником?
— Да, конечно, да! — поднял голову, воскликнул Салерди. Любой мальчишка в детстве зачитывается историями и хрониками, повествующими о борьбе Эрклиона-Освободителя против ига Владельцев. Но мог ли он представить себе, что однажды воочию увидит того, кто давно уже уснул вечным сном?
- Предыдущая
- 36/102
- Следующая