Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три луны Кертории - Дихнов Александр - Страница 68
— А вы приглашаете?
— Да. — Он галантно подал мне руку.
— Тогда пойдемте, — кивнула я, и мы направились к выходу из порта.
В городе быстро обнаружилось уютное кафе, где спутник заказал легкие закуски и обещанное вино. Устроившись в полутемном углу, мы болтали об особенностях д'хурианских интерьеров до тех пор, пока официант не заставил наш стол всевозможными аппетитно пахнущими яствами и не удалился. Крат плеснул себе немного вина, отпил крохотный глоточек и, одобрительно кивнув, наполнил оба бокала, заметив при этом:
— Намного лучше, чем я ожидал. Попробуйте, Гаэль.
Вообще-то из всех алкогольных напитков я предпочитаю коньяк, но заострять на этом внимание не стала и послушно глотнула янтарного цвета жидкость. Хм… на удивление прилично.
— Понравилось? — осведомился сотрапезник. — Тогда пейте, это сейчас не повредит.
Я довольно быстро наполовину опустошила бокал, не забывая и про закуски. Крат от меня не отставал. Когда же мы, не сговариваясь, взяли перерыв, он порадовал меня деловым предложением:
— Гаэль, нам нужно обсудить ситуацию. Я не очень хочу делать это в доме графини.
— Неплохая мысль, — заметила я, подцепив еще один мясной рулетик, — но для начала удовлетворите мое любопытство. Кому вы собирались отправить сообщение?
— Да, это как раз то, что я хотел спросить у вас.
Терпеть не могу, когда мне отвечают вопросом на вопрос, поэтому я вновь сосредоточилась на потреблении пищи, сопровождая процесс угрюмым молчанием. Через пару минут кавалер с искренним недоумением в голосе осведомился:
— Что-то не так?
— Кому вы хотели сообщить о нас? — повторила я.
— А, вот в чем дело! Прошу прощения, — с легкой насмешкой бросил он. — Я всего лишь хотел послать коротенькую весточку отцу. На него я могу положиться в любой ситуации. Но я просто не могу представить, к кому хотели обратиться вы.
Я колебалась с ответом, но лишь одно короткое мгновение.
— К графине Глен Танварт.
Он поразился до глубины души и даже не попытался это скрыть.
— Жене… э-э… одного из ваших главных врагов? Почему?
— Скажите, а что вам известно о ее личной жизни до бракосочетания с Дином?
— Ничего. Да я и не интересовался как-то, знаете ли… А там было что-то интересное?
— Скорее уж кто-то интересный. Угадаете с трех попыток?
Хватило одной. Так уж сложилось исторически, что меня всегда окружают умные мужчины.
— Значит, Глен наш союзник, — задумчиво постукивая по столу, констатировал Крат. — Это хорошая новость.
— Угу. А вот то, что грядет война, — плохая, — пессимистично буркнула я.
Обнаружив, что бутылка подходит к концу, я подозвала официанта и попросила повторить, чем заработала удивленный взгляд местной обслуги. Крату же, похоже, предыдущая тема явно была интересней, однако он благоразумно решил обсудить то, что волновало меня:
— Для нас война мало что меняет. Вот только сидеть тут нам придется до тех пор, пока не определится победитель. По крайней мере, так будет безопаснее.
— Безопаснее — это, конечно, здорово, но Лэндор Д'Хур предупреждал, чтобы мы не затягивали свой визит. К тому же если на Кертории вспыхнет война, у него могут найтись… хм… новые важные дела. И моя ценность для него катастрофически при этом понизится.
Крат прекрасно меня понял, но, дождавшись прибытия второй бутылки и вновь наполнив бокалы, он все же возразил:
— Но и выгонять нас отсюда у него тоже повода не будет. Если вы правы, то ему следует полностью сконцентрироваться на «важных делах». Не говоря уже о том, что до войны дело может и не дойти.
— Очень маловероятно.
— Да? — с сарказмом переспросил он. — А почему, если не секрет? Гаэль, на Кертории чертовски давно не было войн. Я бы сказал, у нас их избегают.
— Поправьте меня, когда я начну ошибаться. Очевидно, что на Кертории в разгаре кризис. Кризис власти, возможно, кризис общества, может быть, даже кризис расы. Рано или поздно, как и любой другой кризис, он должен найти свое разрешение, и с тем, что момент сейчас самый подходящий, по-моему, спорить трудно. Далее, не всякий конфликт порождает войну, политика — это вообще своего рода бесконечный поиск компромиссов, но сейчас никаких возможностей мирного урегулирования я не вижу. А вы?.. Безусловно, те, кто ратует за стабильность — партия герцога Горна, — будут против такого поворота событий, но, боюсь, их мнение мало кого интересует. И война начнется просто потому, что оставшиеся две партии не сделают ничего для ее предотвращения. Скорее наоборот.
— Хм… — глубокомысленно изрек собеседник.
— А где же обычное «очень интересно»? — съязвила я.
— Да нет тут ничего интересного, — неожиданно резко сказал он. — Я понимаю, вас не очень волнует, что будет в результате с Керторией, но это моя родина, место, где я вырос, и вообще единственная планета, которую я видел.
— Последнее легко поправимо. — Я улыбнулась. — Хотите, прихвачу вас с собой, когда найду способ покинуть эти гостеприимные края.
— Я подумаю, — уже своим обычным, слегка ироничным тоном ответил он. — А если взглянуть на эту гипотетическую войну под другим углом? Может, она нам даже в чем-то на руку, ведь противники будут, во-первых, очень заняты и, во-вторых, наверняка ослабят друг друга.
Я припомнила подслушанный в Академии разговор и только поморщилась.
— Анг Сарр не станет заходить так далеко, не будучи совершенно уверен в победе. А я… в данном случае я бы поставила на него. И представьте, в какое мы попадем положение, когда обнаружится, что он уже не временный, а совершенно официальный правитель Кертории? Боюсь, что нам останется лишь надеть по траурному венку на шею и прибыть на кладбище своим ходом.
Крат приуныл — сидел, уставившись куда-то в пространство, и вяло ковырялся в своей тарелке, а потом даже вслух пожаловался:
— Радужную перспективу вы нарисовали. Настолько, что даже аппетит пропал. Ректор силен, все идет согласно его планам. Для полного удовлетворения Ангу Сарру не хватает только покончить с Его Высочеством, и помешать ему можем только мы!
— Шутка остроумная, а главное, полностью соответствует действительности.
— Очень жаль, — в тон ответил он, — потому как я не вижу у нас ни единой реальной возможности изменить ситуацию. Просто же вылезти наружу, размахивая дубинками, конечно, очень весело, но бессмысленно.
Я задумчиво осмотрела стол, где уже не осталось ничего съедобного, допила полбокала вина и с сожалением вздохнула:
— Давайте-ка поедем обратно к Шаулонам и посоветуемся с капитаном.
Какая-то странная намечалась тенденция — после поездки куда бы то ни было следующие несколько дней проходят невообразимо скучно. Разговор с капитаном и Дартом по возвращении ничего толкового не принес, занятий, которые могли хоть как-нибудь развеять тоску, решительно не находилось, и я целыми днями слонялась по дому графини, сама себе напоминая неприкаянный призрак. Долгожданные изменения наступили на третий день, за обедом, хотя на сей раз лучше бы их не было…
Новости принес Аберт, вернувшийся после полуторадневного отсутствия. Он быстрым шагом вошел в столовую в начале трапезы, поцеловав руку матери, сел на свой стул и, обведя собравшихся взором, заговорил:
— Добрый день. Рад вас видеть. Но, увы, у меня дурные известия.
— Что случилось? — насмешливо поинтересовался Крат. — Лэндор Д'Хур решил, что беглецам пора подыскивать новое пристанище?
Мне, честно говоря, пришла в голову эта же мысль, но Аберт, которому слуга уже налил суп, покачал головой, наскоро проглотил пару ложек и лишь затем ответил:
— Нет, мне стало известно, что…
— Может, ты все же сначала поешь? — неожиданно вмешалась графиня, и Аберт на несколько секунд замер, а затем действительно приступил к поглощению супа. У меня, правда, сложилось впечатление, что это не был акт сыновнего послушания и тем более не утоление голода. Скорее, ему просто потребовалось время на дополнительный анализ предстоящего поступка, но первоначальные намерения остались в силе. — Итак, мне стало известно о том, что Лэндор Д'Хур ведет переговоры с Ангом Сарром об условиях выдачи герцогини Галлего. Пока, правда, он не согласился на предложения Ректора Академии.
- Предыдущая
- 68/99
- Следующая