Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Практикум по привороту или мама-одиночка для двоих (СИ) - Созонова Юлия Валерьевна - Страница 120
- Лиз, ну солнышко моё! Ну зачем тебе-то эти трупы?! – расстроено поинтересовался Валесс, глядя на меня умоляющим взглядом, способным разжалобить самого декана, что уж говорить о простых алхимиках?
Но прежде, чем я успела открыть рот и хоть что-то ответить, нашу милую, почти семейную перебранку самым наглым образом прервали. И кто? Некроманты, готовившиеся друг друга на мелко измельчённые кубики пустить из-за одного незадачливого химеролога.
- Кхм… - сухое покашливание Орфелии отвлекло нас от разговора. А её насмешливый, но всё же чуточку укоризненный взгляд каким-то непостижимым мне образом сумел добраться до давно уже почившей втуне совести.
Во всяком случае, другой причины, почему мне вдруг стало немного стыдно, а щёки залил предательский румянец, я найти так и не смогла. Осталось только опустить взгляд и смущённо шаркнуть ножкой, всем своим видом выражая раскаянье и сожаление. А про себя сетуя, что вместо того, что бы водить дружбу с кем-то менее опасным, я предпочла познакомиться поближе с некромантом. Да ещё с таким умелым, что поднимает не только трупы и души из небытия выдёргивает, но и заблудшую, пропавшую ещё в детстве совесть на место возвращает.
Ненадолго, правда, но всё равно!
- Руашь, - Орфелия, хмыкнув, вернула своё внимание его сиятельной сволочности, вновь представляя собой образец хладнокровия и спокойствия. – Если ты вдруг возомнил себя Королём, спешу напомнить, что реальную силу при дворе имеет далеко не венценосная особа, устроившаяся на мягком троне. И если я однажды промолчала, позволив тебе идти вперёд… Это вовсе не значит, что я промолчу сейчас.
- Угрожаешь? – насмешливо вскинул брови Лекс, делая ещё один неосознанный шаг назад, И такие его манёвры были куда как красноречивее всей напускной бравады и яда в голосе.
- Констатирую факт, - Орфелия сделала шаг вперёд. Затем ещё и ещё, пока не оказалась рядом с расстроенным Ирисом. От такого нехитрого манёвра её противник сам не понял, как оказался загнанным в угол и лишь чудом смог избежать смачного поцелуя в исполнении трупа тёмной ведьмы, занесённого сюда фантазией адептов и их же губительной страстью к Некромикону.
На Орфелию Лекс смотрел с нескрываемой злобой, но пытаться напасть почему-то не спешил. Только зубами бессильно скрежетал, да флюидами ужаса, страха и ярости распугивал вокруг себя всё относительно живое. Что было бы куда более впечатляюще, не подпирай он спиной стену склепа, конечно же.
И сколько бы они так взглядами мерялись и терпение друг друга на прочность проверяли – неизвестно, однако после нескольких минут здравых размышлений, Лекс явно пришёл к выводу, что надо уходить. И уходить с достоинством. Именно поэтому он отлип от надёжного склепа и, выпрямившись, небрежно поинтересовался:
- И охота же тебе возиться, Дайер со всякой мелочью. Зачем тебе сдался этот никчёмный слабак? Да к тому же химеролог!
- Ну, он полезный, - тихо хмыкнула Орфелия, взглядом заставив вскинувшегося Ириса оставаться на месте. – Временами даже умный. К тому же, Руашь, я же не спрашиваю, зачем тебе кукла, очень уж похожая на нашего декана. И даже не интересуюсь, за каким-таким демоном ты каждый день, на восходе и на закате солнца проводишь странные ритуальные пляски вокруг неё, приговаривая «Дай разрешение мне, дай благословение мне». Так что…
Последнюю фразу она не закончила, иронично вскинув бровь и слегка улыбаясь. Лекса от этого знатно перекосило, но продолжать дискуссию некромант благоразумно не стал. Только эффектно тряхнул волосами и с достоинством покинул поле боя, тем самым признавая себя поражённым.
И явно строя коварные планы мести. Но об этом мы если и узнаем, то точно не сейчас.
- Я не спрашиваю, что вы забыли на третьем этаже… - задумчиво протянула Орфелия, похлопав Ириса по плечу и заставляя того подняться. – С учётом, что мои комнаты находятся в совершенно противоположном крыле. Но я не отказалась бы узнать, чьей гениальной идеей было собрать букет из погребальных кувшинок и так оригинально его вручить.
- Я тебя порадовать хотел… - тихо вздохнул Ксандр, глядя на Орфелию печальным взглядом.
- Спасибо, - совершенно серьёзно покивала головой Дайер, взяв химеролога за руку и потащив вслед за собой. – Но в следующий раз, Ирис, постарайся радовать меня чем-то менее для себя травмоопасным. Иначе я сама тебя упокою, потом подниму, потом снова упокою… Пока до тебя не дойдёт, что экзотичный способ самоубийства, может и привлечёт моё внимание, да только ты не успеешь этим воспользоваться! Трупы, они, знаешь ли, любить не умеют и мирская суета им до полного и безоговорочного фонаря. Понял?
- Ага, - кивнул головой Ксандр и расплылся в довольной, счастливой улыбке. – Значит, я тебе всё-таки нравлюсь, да?!
- Безнадёжно, - тяжело вздохнув, Орфелия страдальчески поморщилась и хмуро поинтересовалась у радостного химеролога. – Ты хуже, чем стадо троллей на выгуле. Тех хотя бы крепостной стеной удержать можно, а твоя голова явно крепче каменной кладки окажется.
- И я тебя люблю, моя серя прелесть, - рассмеялся Ксандр, высвободив руку из хватки некроманта и стиснув не ожидавшую такого подвоха девушку в крепких объятьях, лишь каким-то чудом не задушив при этом. Отстранился, поцеловал опешившую от такого поворота событий Орфелию в кончик носа и, взяв за руку, потащил уже её за собой.
А адептка Дайер не сильно-то и возражала, в общем-то. Только пробормотала себе под нос, но так, что я её прекрасно услышала:
- В следующий раз загадаю на колядках кого-то более… Адекватного. Да простит меня магистр Арт, но он в бытностью свою высшим личём был куда как адекватнее, чем вполне себе живой химеролог! И где ж я так богов-то прогневить успела… А самое главное, когда?!
На последней фразе я всё же не выдержала и весело фыркнула, скосив насмешливый взгляд на невинно улыбающегося боевика. Кто бы знал, сколько раз за последнее время я сама задавалась данным вопросом! Вот только ответа на него так и не нашла, а после и вовсе – искать перестала. Когда поняла, что от боевого мага с фамилией Валесс мне в лучшем случае удастся отделаться при очень трагичных обстоятельствах.
В худших, такой упрямец меня и в посмертии найти не побрезгует, наняв для этого самого лучшего некроманта!
Словно догадываясь, о чём я думаю, Валесс широко улыбнулся и чмокнул меня в щёку, доверительно сообщив:
- Я тоже тебя люблю, змеюка моя алхимическая!
И вот стоило бы обидеться на такое прозвище, но я, в лучших традициях женской логики. Лишь улыбнулась в ответ и ткнула его локтем в бок. Для профилактики и чтобы не расслабился раньше времени.
Как оказалось, Орфелия действительно проживала в другом крыле. Её комнаты находились тоже на третьем этаже, вот только в той части общежития, что отводилась молодому преподавательскому составу. И самым большим плюсом, на мой скромный взгляд, было то, что юные магистры и свежеиспечённые мастера тягой к прекрасному и жаждой нести его в массы не страдали. А свою любовь к преподаваемой области магии выказывали исключительно скромной траурной гаммой оформления и несколькими медлительными, но пафосно-вежливыми мёртвыми слугами.
После той какофонии звуков, запахов и мертвецов, встреченной нами в общежитии, это было просто счастье какое-то. Особенно, когда столкнулись нос к носу с дуэтом из двух некромантов и некромагом на подпевках, делающих расчёты прямо на каменном полу и близлежащей части стены. Увлечённо переругиваясь и периодически отправляя собеседника в далёкие, тёмные дебри, молодые мужчины бодро расчерчивали небольшой участок коридора, очищенный от лишнего мусора, пентаграммами, септаграммами, графиками и формулами. На прошедшую мимо них группу адептов, явно не принадлежащих к подведомственному им факультету, маги внимания не обратили, продолжая увлечённо спорить об особенностях призывного ритуала и способах его усовершенствования. И явно не могли прийти к какому-то консенсусу.
Во всяком случае, стоило нам завернуть за угол, как за спиной раздался взрыв, возмущённый писк, секундное молчание и громовой гогот, сопровождающийся весёлым ржанием. Похоже, эксперимент если не удался, то имел очень забавные последствия. Жаль, некогда узнать какие!
- Предыдущая
- 120/133
- Следующая