Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Владыка металла. Том II (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 5
— Уверен.
В Вальзиме я не задержался. Меня почти сразу отправили в Пострим, небольшой городок на севере, о котором говорил Уиллас. Мне предложили дать лошадь, но учитывая, что я больше мог не скрываться, предпочел воспользоваться собственным способом перемещения, только предварительно набрал металлического хлама по мелочи.
К Постриму я успел аккурат перед самым закатом, и поскольку бывал я тут не раз, сразу направился к таверне, где меня и должна была дожидаться Кира. О своем появлении оповещать не стал, решив сделать сюрприз, но в итоге сам оказался не на шутку удивлен, обнаружив за дальним столиком не одинокую Киру, а всю компанию.
Они с мрачным видом сидели и пили, время от времени обмениваясь словами. Глядя на них, внутри меня словно что-то сдвинулось с места, и я стал чувствовать себя почти нормально.
— Что за мрачный вид? — поинтересовался я, занимая пустующее место. Их лица надо было видеть. Даже Паррон, обычно невозмутимый ящер, удивленно округлил глаза. А Кира вообще взвизгнула и прыгнула на меня. Я едва смог удержаться на стуле.
— Дрейк! Дурак! Дурак! Дурак! Почему не выходил на связь! Придурок! — ругалась Кира, обнимая меня. И судя по тому, что никого не удивляло подобное, все уже были в курсе наших с девушкой отношений.
Когда их бурная реакция после моего появления немного прошла, я решил поведать друзьям обо всем, что произошло. И в этот раз не видел причин что-то скрывать. Рассказал и о матери, и о элинаре, и о некроманте, а когда я закончил, за столиком воцарилась тишина.
— Дрейк, нам… очень жаль… — высказалась за всех Сэльма.
Я кивнул в знак признательности.
— А ты как?
Фуори невесело улыбнулась и провела рукой по волосам. Сейчас у неё была немного другая прическа. Волосы были уложены так, чтобы скрыть следы от раны на голове.
— Лучше не спрашивай. Зрение подводит, ноги почти не слушаются. Чувствую себя дряхлой старухой, которая без костыля не может и шагу сделать.
— Пить надо меньше, — слегка съязвила Кира, показав кошке язычок. Та отмахнулась и сделала несколько глубоких глотков из бокала. Сэльма была уж слишком неравнодушна к выпивке.
Друзья с охотой начали рассказывать, что я пропустил. А пропустил я и впрямь нечто интересное. Было объявлено, что Дэарим устраивает масштабный поход в Стержень с целью зачистить один из этажей. И Зальд тоже будет принимать в этом участие.
Оставалось под вопросом, будет ли участвовать непосредственно наш отряд. Но лично я надеялся, что нет. Мы были откровенно не в форме для подобного.
Время летело незаметно, и я с облегчением заметил, что чувствую себя почти нормально. Друзья позволили мне ненадолго забыть о случившейся трагедии и приглушить пустоту в душе. Даже полыхающий внутри гнев стал больше напоминать тлеющие угли вместо разрастающегося пожара.
— Послушайте, — заговорил Ральф, который большую часть вечера был каким-то слишком уж тихим. Это было крайне необычно, учитывая, что обычно парень был весьма болтлив. — Я должен вам кое-что сказать. Это… Это очень важно…
— В чем дело? — спросила довольная Кира. Химера, нисколько не смущаясь целой кучи народа, устроилась у меня на коленях, и судя по всему, даже и не думала уходить. Такое чувство, что она боялась, что если сейчас выпустит меня из своих объятий, то я вновь пропаду.
— Я знаю кто все это устроил… — после небольшой паузы сказал он.
— Устроил что, ик… — икнула немного подвыпившая фуори и дернула ухом.
— Устроил… бойню в Вальзиме и убил родителей Дрейка…
Глава 4. Решимость
— Я думаю, что виновник всему этому… мой отец, — тихо сказал Ральф, опасаясь осуждения со стороны друзей. — Тот некромант, о котором говорил Дрейк… я думаю… это был мой старший брат…
Кира ушам своим не могла поверить. Брат Ральфа убил родителей Дрейка и в одиночку устроил бойню в Вальзиме?! Это бред какой-то!
— Я понятия не имел, что это произойдет, — продолжал рассказывать Ральф. — Несколько недель назад, по возвращении с нашей первой миссии, он неожиданно вызвал меня к себе. Я… не передать словами как я был счастлив! Он всегда считал меня уродом… позором семьи… и… и я был так рад… что многое ему рассказал. И о Дрейке, и о нашей находке… Но… Но я не могу понять, зачем ему нужно было убивать Дрейка…
— Ну ты и придурок, Ральф! — рыкнула мгновенно протрезвевшая фуори. — Ты вообще чем думал, когда это делал?!
— Я… Я же не знал…
Кира в отличие от Сэльмы не злилась, скорее просто испытала растерянность. И лишь спустя пару мгновений девушка подумала о Дрейке. Что он чувствует, услышав данную новость?
Девушка повернула голову и практически не узнала юношу. Его лицо превратилось в безэмоциональную каменную маску. Словно рядом с ней был совершенно незнакомый человек, жесткий и холодный.
— Дрейк? — тихо позвала его, но вместо того, чтобы отозваться, он резко поднялся на ноги. Он схватился за край столешницы и с невероятной легкостью отшвырнул в сторону столик, едва не задев при этом Сэльму. Ральф испуганно воскликнул, но уже в следующий миг Дрейк схватил его за шею и буквально впечатал юношу в одну из деревянных опор зала.
— Дрейк! — испуганно закричала Кира, не веря, что это происходит на самом деле. — Ты его задушишь!
Дрейк мертвой хваткой вцепился в горло Ральфа. Отпрыск некроманта хрипел и отбивался, но все безрезультатно. Дрейку хватало сил удерживать его всего лишь одной рукой.
Наконец Кира переборола охватившее её оцепенение и набросилась на Дрейка, пытаясь оттащить его от Ральфа, но с удивлением обнаружила, что не может этого сделать. Раньше она была сильнее юноши — в этом не было сомнений, но в данный момент все его тело было словно сделано из камня. Химера словно на статую набросилась, а не на живого человека.
— Дрейк! Отпусти его! Ты его убьешь!
В этот момент вмешался Паррон. Ящер навалился на Дрейка всей своей массой и силой, но даже ему оказалось тяжело оттолкнуть его от Ральфа. Дрейк покатился по полу, снеся соседний столик, за которым, к счастью, никого не было, но практически тут же поднялся на ноги.
Ральф рухнул на пол, судорожно пытаясь восстановить дыхание.
Дрейк вновь бросился к нему, но путь ему преградила Кира, расставив руки в стороны.
— Дрейк! Хватит! Пожалуйста, остановись!
Раздался звук взводимого курка.
— Да, Дрейк. Хватит! — это сказала Сэльма. Фуори лежала на полу, держа в руках своё необычное оружие. — Если ты не успокоишься, то я прострелю тебе ноги.
Лишь после этого Дрейк вроде бы пришел в себя. Он моргнул, и его взгляд словно стал чуть более осмысленным. Раньше он видел только Ральфа, не обращая внимания на окружающих, но сейчас словно прозрел.
Пару мгновений он стоял, тяжело дыша, а затем резко развернулся и пошел прочь. Кира собиралась бросится за ним, но её остановила Сэльма.
— Пусть идет! Лучше посмотри, что там с Ральфов. И помогите уже мне подняться.
«Убей его…»
«Сокруши его…»
«Это все его вина…»
«Он виновен…»
«Виновен…»
«Дай волю гневу…»
Шепот оглушал. Тысячи голосов говорили в унисон, отчего казалось, что голова вот-вот треснет.
Не в силах выдержать этот шум, я рухнул на колени, пытаясь зажать уши, но это не помогало. Голоса звучали у меня в голове, сводя с ума.
— Эй, ты чего уселся посреди дороги? — спросил чей-то голос, а затем крепкая рука легла мне на плечо.
Тело среагировало само. Я ухватил незнакомца за запястье и надавил. Послушался громкий хруст, заставивший голоса взвыть от восторга.
Незнакомец отшатнулся, закричал от боли и рухнул на тротуар, хватаясь за сломанную руку.
Я даже не стал на него смотреть, просто поднялся и побежал прочь. Бежал по ночным улочкам этого небольшого городишки, пока не оказался за его пределами, и лишь тогда замедлил шаг.
- Предыдущая
- 5/56
- Следующая