Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма двенадцатого круга (СИ) - Редж Виола - Страница 7
Обычно магически одаренным людям и без того есть, чем заняться. Сильный дар уровня Повелителя не оставляет своему носителю выбора. Он занимается только магией, не обращая внимания на все остальное. Стивион с Кридиса был властолюбивым исключением, из-за которого, однако, погиб король Франциск Четвертый, случилась смута, сменилась правящая династия, а монархия в стране из абсолютной превратилась в конституционную, то есть, в весьма относительную…
Тогда сильные маги смогли объединиться и пленить узурпатора. Правда, случилось это спустя четыре года после того, как Стивион провозгласил себя королем… Так что несмотря на почти два века, прошедших с того времени, власть очень строго следит за тем, чтобы маги занимались магией, оставив политику людям без дара.
Но что-то я отвлеклась…
— Поймите, Кендис, нам надо проверить ваши слова, — ласково уговаривал меня шатен в морковной рубашке.
— К ведьмам двенадцатого круга ментоскопирование не применяется, — возразил его напарник. — Я уверен, что мадам Мелрой рассказала нам все, что знает.
В этот момент он приподнял веки и посмотрел мне в глаза. Этот был взгляд смертельно уставшего человека. Если он маг, то лишен резерва. Если нет, то полностью опустошен и обессилен. В любом случае мой долг лекарки помочь. Я вздохнула.
— Господа, я действительно рассказала все, что знаю. И… простите, меня ждут пациенты. А это — вам, — вынув из сумки контейнер творожной запеканки, подала его дознавателю. — Готовил мой шатья, самое то для восстановления сил, как лекарка вам говорю.
Выйдя из кабинета Ти-Ти, я совсем не ощутила угрызений совести. Про мальчишку из сна мне бы все равно не поверили, так зачем?
А глаза у него необычные…
Не успела додумать, в чем же эта необычность, как дверь позади меня резко открылась. Шатен в морковной рубашке нагнал в два шага и ухватил за локоть. Брррр… Да он Ледяной!
— Кендис, если вы вспомните что-то еще, свяжитесь со мной.
Он протянул мне визитку, где было написано «Дознаватель Макс Тьери».
— Непременно, — кивнула я.
— А что вы делаете сегодня вечером?
Мне стало смешно. Совсем нехарактерное поведения для мага с ледяным темпераментом. Хочет взять под наблгодение? Но зачем?
— Работаю, вот прямо здесь и работаю.
— А завтра?
— И завтра. Мой график вы можете уточнить у господина Тимберлейка. Простите, мне в самом деле пора к больным.
— Макс, оставь мадам в покое, — прозвучал усталый голос второго дознавателя. — Раз к Паскалю все равно не пускают, пойдем.
Я навострила уши. Не о Люмерье ли речь?
— Господа, никаких посещений, — из ординаторской вышел шеф. — Я же сказал вам, обширный инфаркт, мы держим нашего пожарного на спец. препаратах, он вам все равно ничего не скажет.
— У него есть шансы вернуться в строй? — тут же спросил Тьери.
— Его шанс стоит перед вами и никак не может приступить к своим непосредственным обязанностям — спасать пациентов, — жестко ответил Ти-Ти. — Кендис, смена началась десять минут назад.
Я метнулась переодеваться, а когда выбежала, надев зеленый халат, дознаватели уже ушли. Шеф быстро ввел меня в курс — тетушку Аньель выписали, мадам Леопольдина капризничает, мсье Домажон — улучшение, из новеньких двое с кризами из ожогового, понаблгодать.
— А Люмерье? — спросила я, отчего-то волнуясь.
— Стабилен, — ответил Ти-Ти. — Что такое ты с ним сделала? Зона инфаркта как будто бы, тьфу-тьфу-тьфу.
уменьшилась.
— Это не я, это Милосердная Иза. Всю ночь снижала его температуру.
— Ах, Иза-а… — протянул шеф. — И почему я слышу о ней только в твои дежурства?
Я псжала плечами. Ну не любит Иза лекарей-мужчин. Что поделать-то? Если шеф мне не верит, пусть… Но Ти-Ти быстро избавился от халата и заспешил домой, сообщив, что и так получит нагоняй от супруги — у них сегодня семейные посиделки с детьми и внуками. Праздник по поводу прекращения пожаров.
Я проводила его до лестницы и вернулась в отделение. Вместо Хельги сегодня дежурила Мег. Мег надежная, в более спокойные времена мы с ней делили ночь пополам, и спали по очереди. Сейчас, конечно, так не получится, но… Все равно легче.
В первую очередь зашла к пожарному. Выглядел он… все так же плохо. Впрочем, идут всего вторые сутки. Вот через недельку… Я вздохнула. Как бы ему пригодилась огненная ведьма, будь таковая в действительности… Она бы поделилась с ним своим огнем, и, восстановив резерв, маг сам бы запустил регенерацию. Как это сделала я у поилки для ослов.
С улыбкой от приятных воспоминаний я прошла по отделению.
— Прекрасно выглядите, Кендис, — сообщила мадам Леопольдина. — Я репетировала такую мечтательную улыбку к премьере «Розовой цапли».
Поблагодарив приму, давление которой все никак не хотело возвращаться к норме, в соседней палате познакомилась с новенькими. Оказалось, они видели, как едва не умер, схватившись за грудь, главный пожарный маг. Впечатлительные, а по виду и не скажешь — два лося, не меньше.
Вернулась к Люмерье, посидела с ним до полуночи, работая по вчерашней схеме. Только без Изы долго гонять кровь и лекарства… может быть опасно. Ближе к утру повторю, а сейчас пусть сердце пожарного отдохнет.
Что я говорила про впечатлительность? Беру все слова назад. Потому что столкнувшись у лестницы с Креем, я сама чуть не схватила инфаркт.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— Ты кто такая? — начал мальчишка, останавливаясь в одном шаге. — Что тебе от меня надо?
— Мне? — и надо бы возмутиться, да смешно. — От тебя?
— Ты меня преследуешь! — он жестом обвинителя ткнул в меня пальцем.
С кем-то перепутал?
— А ничего, что ты проник на территорию закрытого лекарского учреждения — кстати, как? У нас хорошая магохрана! И стоишь в моем, между прочим, отделении без халата и сменной обуви?
— Мне… — начал он высокомерно, и тут…
Тут, как всегда, неожиданно, посреди коридора соткался призрак Милосердной Изы. С визгом на грани ультразвука и ужасающим воплем:
— Демон! Изыди, тварь! — она кинулась на Крея.
Я прижала ладони к ушам, наблюдая, как раз за разом Иза пикирует на мальчишку, а тот стоит с удивленным
видом и вопрошает:
— Что случилось, почтенный дух? Я чем-то помешал вашему отдыху?
— Ааааааа! Он разговаривает! — с ужасом выкрикнула достойная дама и стала заваливаться набок, забыв, очевидно, что призраки не способны упасть в обморок.
Дверь в ординаторскую заходила ходуном, дежурные лампы по всему коридору стали моргать. Если сейчас начнут хлопать двери палат, и проснутся пациенты… Допустить этого нельзя.
Я схватила мальчишку за рукав и одним ловким толчком отправила его в ординаторскую, а Изу… С ней мы как- нибудь помиримся, к сожалению, других способов успокоить разбушевавшегося призрака не знаю. В большой бутылке на окне у нас поливная вода для множества комнатных растений, Ти-Ти утверждает, что их энергия особенно полезна выздоравливающим.
Так вот моих не вполне потраченных на Люмерье сил хватило, чтоб окатить Зеленую Даму водой из этой бутылки. Иза от неожиданности охнула и… истаяла. Весь полтергейст мигом прекратился. Я с облегчением вздохнула и закрыла дверь ординаторской.
Мальчишка смотрел на меня странным, как будто, оценивающим взглядом. Без опаски, но с недоверием. Я тоже посмотрела на него повнимательней. Старинная одежда за это время ничуть не изменилась. Разве что сапожки пропылились сильнее. Сам он выглядел… более хищно. И волосы растрепались. Иза не могла устроить истерику без повода, так неужели…
— Ты демон? — жестко спросила я. — Твари с Той Стороны — твоих рук дело?
— От демона слышу! — оскорбился Крей. — И это ваша сторона — Та! Я же не кричу о том, что ты ведьма.
— Но я, действительно, ведьма, — удивилась я. — Можешь кричать.
— Не буду, — насупился он.
И тут я заметила взгляды, которые он бросал в сторону коробки с засахаренными орехами (благодарность от очередного выписавшегося — все знали, что Ти-Ти без ума от орехов!). Потом вспомнила про ворованные сосиски и спросила:
- Предыдущая
- 7/66
- Следующая