Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма двенадцатого круга (СИ) - Редж Виола - Страница 13
Шатья сделал вид, что совершенно ни при чем. И пододвинул чашку с травяным чаем. Я спросила, что все это значит.
— Мадам Селессстина узнала о нашших проблемах…
Да-да. чисто случайно узнала, что у нас было не лето, а сплошной, едва-едва прекратившийся кошмар?
— …и с с считает, что тебе нужны фрукты.
Просто фрукты? Или меня ждет приближение очередного брачного сезона? На всякий случай я проверила корзину распознающим заклинанием. С бабушки станется приправить виноград приворотным зельем. Шатья посмотрел неодобрительно, но ничего не сказал. Уже хорошо. Обычно в таких случаях читалась лекция о том. что «мадам Селессстина желает мне только добра», но. повторюсь, сегодня Волчок был в прекрасном настроении.
— Я проверил, можешь есть. — заметил Крей, подняв голову над своей тарелкой.
Я вздохнула. Да. воспитание при герцогском дворе сказывается. Если верить мадам Препадье. и костюм второго наследника действительно соответствует эпохе Франциска Третьего, то… То время у нас проходило под знаком ядовитых зелий и гонений на ведьм, что не помешало королеве Магдале стать самой известной отравительницей всех времен и народов. Впрочем, что и взять с урожденной ведьмы второго круга?
— Ты всегда проверяешь пищу на яды и привороты? — я решила уточнить, верны ли предположения.
Крей с энтузиазмом кивнул, продолжая жевать.
— Вессьма похвальная привычка, ваша светлость.
Политика двойных стандартов, вот как это называется! Ладно, раз можно спокойно есть, возьму-ка я себе вон тот персик. С наслаждением счистив фрукт, разломила его пополам. Какой аромат… ммм… и вкус не подкачал. Между тем Лелюгрин сообщил, что каталог одежды для молодых людей возраста «его светлости» уже доставили.
А вот это хорошо. Все время после завтрака мы выбирали мальчиш… второму наследнику все необходимое для нормальной жизни. Правда, сам он сильно сомневался, что наша одежда подходит для его нормальной жизни. Но тут уж… назвался груздем, как говорится, полезай в кузов.
— Что это?
Перед парнем вращалась трехмерная магопроекция стильных сандалий — натуральная кожа. сплошные ремешки, причудливо переплетенные между собой, довольно большие отверстия для…
— Это обувь. Сссандалии. Носсят вмессто сссапог.
— А это?
«Это» было белыми кроссовками. В итоге остановились мы на светлых летних ботинках, которые менее всего оскорбляли высокохудожественный вкус второго наследника.
Тоже происходило и с брюками, куртками и рубашками. Крей выбирал строгие классические модели и кривил губы, возмущаясь, как такое вообще можно носить. Пожалуй, единственным, что привело парня в восторг, были носки. Узнав, что можно менять их хоть по два раза на дню. он затребовал сразу две сотни.
Хуже всего дело оказалось с бельем. Признать плавки или боксеры таковым мальчишка отказывался наотрез.
?
— Это такие тру… панталоны, которые носят под брюками.
— Пан-та-ло-ны? — по слогам произнес Крей. — Это для ба… для дам. — быстро исправился он.
Пришлось читать лекцию о гигиене, с которой мы плавно соскользнули на простатит и заболевания, передающиеся половым путем. Шатья хихикал, а второй наследник слушал с горящими глазами и требовал подробностей. В итоге я прибегла к доброму старому шантажу — белье за рассказ.
Ну а потом, пока мы ждали магдоставку всего заказанного, я выдала Крею учебник по вензаболеваниям. Он закопался в него с головой, а мне удалось задать шатье несколько вопросов, которые в присутствии поТуСтороннего гостя совсем не хотели сходить с
языка.
— Не хочешь рассказать побольше про Ту Сторону?
— Не хочу, — лаконично ответил тот.
Кажется, приступ говорливости закончился, как только Крей перестал активно участвовать в разговоре.
— Но придетссся. — вопреки ожиданиям прошипел Лелюгрин. — Заключив договор с Домом Дигуэнда. ты автоматичессски приобрела вассальный ссстатусс.
Вассальный статус? То есть… я теперь должна защищать герцогов вместе с наследниками, платить им подать да еще и делиться супругом, когда таковой возникнет, не забывая о праве первой ночи?! Смешно.
Оказалось. Волчок хотел сказать о том, что у меня, как вассала, тоже есть права. И снова смешно. Из школьного курса истории известно, что на нашей Стороне вассалы никакими правами не обладали. Вряд ли на Той есть большая разница.
— Разе с ты весе знаешь лучшшше. не задавай вопрос с сов. — возмутился шатья.
Ладно, ладно, молчу, как рыба. Но Волчок сердито встопорщил шерсть и заявил, что я не должна лезть ни в какие заварушки, иначе Крею придется защищать непутевую подданную, а он мсжет это сделать так, что…
Я вспомнила про гончих, которых второй наследник практически задушил практически чистой магией, и согласилась. Впрочем, у меня нет привычки лезть в заварушки, чтобы там себе не воображали бабушка и Волчок. Пусть я и отношусь к «плохим» Мелроям.
«Когда плохой Мелрой приходит». - на ум сразу же пришел сон и распевающий в нем песни риата.
— Кто же такой риата? — вышло под нос. негромко, но шатья услышал.
— Риата — старшшший мужчина в сссемье. еще вопросссы? Нет?
— Есссть. — прошипела я в ответ. — Откуда ты столько знаешь про Ту Сторону?
— Я там родилсся. — спокойно сообщил Лелюгрин. — Ты, кажетссся. хотела попасссть в библиотеку?
Какая библиотека, когда тут такие новости! Я вскочила, и тут же села назад. Почему никто не знает о происхождении волшебных, меняющих облик, существ? Или Волчок у нас один такой. поТуСторонний? А бабушка?! Она не могла не знать. И… другие старшие ведьмы. И раз все молчат…
— Почему?
— Это нашш секрет. — сообщил шатья. — И ты никому не скажешшшь. Договор.
Неожиданно. Хотя теперь я припоминала, что бабушка отдала мне договор со словами — «просто подпиши, читать не обязательно». И всегда думала, что там было прописано единственное условие — кормить фамильяра взамен на заботу с его стороны. Надо бы уточнить, что еще я не знаю про этот договор. Но раз я все равно ничего не скажу, пусть…
— Сказал «а», говори и «б». - с чувством ребенка, которого в очередной раз провели взрослые, пообещавшие конфету, но потом, заявила я. — Тебе там плохо жилось? И как ты перешел на нашу Сторону? И…
Волчок фыркнул.
— Мы не межем без ведьм. А Там ведьм нет.
— Почему?
Да. ведь Крей тоже упоминал, что у них нет ведьм.
— Повывели. — кратко сообщил шатья.
— Нарочно? — не поверила я.
— Сслучайно. — снова фыркнул он. — У ведьм была ссвоя ссстрана. правительница Кризалинда. между нами, ссстерва та ещщще. решшила заключить договор с демонами, чтобы выиграть маленькую войну с королем Главного предела.
В голове не укладывалось. А Волчок продолжал:
— Пределы объединилисссь и уничтожили не только демонов с Кризалиндой. но и вссех остальных. Спохватилисссь потом, да поздно.
Да-а… Занимательно… И что, совсем никого не осталось?
— Сове с ем. Те, кто выжил, ушли на вашу Сторону. И мы с ними.
— Бедненький. — рука сама потянулась погладить шатью по шерстке. — Как же ты…
— Нормально. — фыркнул он. уворачиваясь впервые на моей памяти. — И здесссь ведьмы живут.
— И много у нас ведьм с… оттуда?
— Не сслишшком. В библиотеку не опоздаешшшь?
— Аты… поэтому боишься Крея?
— Его ссветлоссть Крейсстон заслуживает уважительного отношшшения. — заявил шатья. — и ессли ты…
— Не боишься. — перевела для себя я. — Значит, побудьте вместе до вечера.
Возмутились оба. Крей заявил, что будет продолжать гулять по своему маршруту, раз уж он вынужден терпеть эту неподобающую второму наследнику одежду. Вот как только ее принесут, так сразу и пойдет. А Лелюгрин заявил, что он не нянька для малолетних герцогов, с каким бы уважением он к этим малолетним не относился. И вообще, ему пора готовить обед.
— Крей, когда ты видим, тебя могут о чем-то спросить, просто подойти познакомиться, а что ты ответишь? Что ты — второй наследник Правого предела с Той Стороны?
- Предыдущая
- 13/66
- Следующая