Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Принцесса Греза - Ростан Эдмон - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

О, если уж Бертран мне обещал!..

Бруно

Она приедет!

Франсуа

Мы ее увидим!

Пегофа

На корабле!

Тробальдо

Так близко, здесь, у нас!..

Голос Бертрана

(теряющийся вдали)

Надейся... друг... увидишь ты принцессу!..

Жофруа

Он уж далеко... Как спокойны воды!

Как тихо все! Плеск весел равномерный

Почти не слышен... Я останусь здесь.

Здесь должен я все время оставаться.

Теперь молчу. Молчу. Смотрю и жду!

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Роскошная зала во дворце, отделанная наполовину в восточном, наполовину в романском стиле. В глубине большое окно с металлическим переплетом, открывающееся на террасу. За ней видно море, сливающееся с небом. Справа, на втором плане, большая открытая дверь позволяет видеть уходящую вдаль галерею со стройными колоннами и фонтанами. Слева тяжелая золотая дверь, от нее порфировая лестница. Ее ступени и ослепительной белизны мраморные плиты усыпаны белыми лилиями. Широкий диван с множеством подушек. На стене у двери

висит огромная секира с эмалированной рукоятью, усеянной изумрудами.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Пилигримы.

При поднятии занавеса окно закрыто. На первом плане группа пилигримов, одетых в грубые шерстяные одежды, с четками из раковин; в руках посохи и длинные пальмовые ветви. Говорят они вполголоса, как люди, оробевшие и

ослепленные всем, что видят.

Первый пилигрим

Как долго не идет, однако, дама,

Что встретила нас здесь!

Второй пилигрим

Так тихо все,

Что под ногою слышен легкий треск,

Когда случайно лилию раздавишь!

Третий пилигрим

Тсс... слушайте! Нет, только шум фонтана.

Четвертый пилигрим

Я хорошенько уж не знаю, где мы.

Считал ты, сколько зал прошли мы?

Первый пилигрим

Семь.

Второй пилигрим

Чудесные мозаики там были!

Четвертый пилигрим

А в клетках - видел? Золотые птицы!

Третий пилигрим

Ковры какие! Шитые подушки!

Пятый пилигрим

А ты заметил мрачного колосса?

Третий пилигрим

Который в лица всем нам заглянул?

Еще бы!

Первый пилигрим

Тсс... Молчите! Это Рыцарь

Зеленых Лат, авантюрист опасный.

В это время по галерее проходит очень высокий Рыцарь

Зеленых Лат.

Второй пилигрим

(первому, тихо толкнув его локтем)

Молчи! Он здесь!

Третий пилигрим

(тихо, смотря украдкой на Рыцаря)

Весь в изумрудах шлем!

Четвертый пилигрим

А что за изумруд на рукоятке!

Рыцарь исчезает.

Второй пилигрим

(вздрогнув)

Он бродит точно призрак! Просто страшно!

Первый пилигрим

(продолжая рассказ)

Он интриган могучий и жестокий;

Здесь служит представителем Комнена,

Супруга нареченного принцессы.

Второй пилигрим

Так, значит, император Мануил

Ее жених?

Первый пилигрим

Да, и ревнивый очень;

Страшится гордый кесарь Византии,

Чтоб у него не отняли тайком

Любовь его прекрасной Мелисинды:

Он знает, что ему дано согласье

Благодаря политике - не сердцу,

И этот Рыцарь бдительным надзором

И днем и ночью все следит за ней,

И воспрещает доступ во дворец

Всем юношам и мужам молодым,

За исключеньем...

Третий пилигрим

Как же?.. Я ведь молод?

Первый пилигрим

За исключеньем самых некрасивых.

Четвертый пилигрим

На вид он страшной силой одарен!

Первый пилигрим

Ужаснейшей.

(Указывает на секиру.)

Никто не в состояньи

Поднять его секиры.

Второй пилигрим

Черт возьми!

Так, значит, этот юноша прекрасный,

На пристани просивший генуэзцев

К принцессе проводить его, рискует...

Первый пилигрим

И очень!

Третий пилигрим

Как безумный, он клялся,

Что даже Вельзевул не помешал бы

Ему достигнуть цели. И готов

Я биться об заклад - он сдержит слово.

Снова появляется Рыцарь. При последних словах он делает невольное движение и

быстро удаляется. Пилигримы оборачиваются.

Первый пилигрим

Подслушивал!

Второй пилигрим

Пошел распорядиться,

Чтоб помешать проникнуть незнакомцу.

Первый пилигрим

(второму)

Глупец! Ты слишком был неосторожен!

Третий пилигрим

Э, полноте! Начальник генуэзцев

Недаром уж в свой дом его повел.

Скарчафико - хитрейшая лисица

Опасность от него предотвратит.

Не без причин желают генуэзцы

Другого кандидата ей в супруги

И Комнена боятся как огня.

Первый пилигрим

Сюда идут! Молчите! Слышу я

Аккорды лютни и виолы сладкой.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Соризмонда, затем Мелисина.

Соризмонда

(появляясь на лестнице перед закрытой

золотой дверью)

Друзья мои, сказала я принцессе,

Что все, из Антиохии иль Тира

Прибывшие сюда, - хотите вы

Перед отъездом на нее взглянуть.

Первый пилигрим

Да, чтобы в наших странствиях тяжелых

Нас ободрял ее прекрасный образ.

Соризмонда

Принцесса к вашей просьбе благосклонна.

Теперь обедню слушает она...

Колокол.

Сейчас она появится.

Герольд

Принцесса!..

Золотые двери растворяются, появляется Мелисинда, одетая в мантию, отягченную драгоценными каменьями, на голове жемчужная повязка. Вокруг нее

дети со снопами лилий.

Первый пилигрим

Она идет!

Второй пилигрим

О, как в ней дышит все

Нежданной красотой и обаяньем!

Третий пилигрим

Вся в жемчугах и лилиях она.

Четвертый пилигрим

Да, нас молва, друзья, не обманула:

Она затмила перлы и цветы!

Первый пилигрим

О да! Такою некогда Елена

Предстала старцам у ворот Троянских.

Мелисинда

(наверху лестницы)

Счастливые! Заутра в путь обратный

По глади вод, по глади необъятной

Корабль ваш быстро свой направит бег.

Дни пролетят, и, розами богатый

В тумане вам чертою синеватой

Покажется Прованса дальний брег,

И Франции блеснет вам небо вскоре...

(Спускается на несколько ступеней.)

О, если б мне, как птице, два крыла!..

О, если бы за вами я могла

Лететь туда, за голубое море!..

Заброшена судьбою на Восток,

Здесь дни свои безрадостно влачу я.

На чуждой почве выросший цветок

Невольно вянет и грустит, тоскуя.