Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Школа Везунчиков (СИ) - Федоров Константин - Страница 53
— Вот его лавка, — сказал демон, когда мы прошли пару рядов. Обычные прилавки закончились, там, судя по всему, продавался товар попроще. Оружейная лавка представляла собой крепкое каменное одноэтажное строение с металлической дверью, украшенной изображением щита. Никакой вывески, к моему удивлению, над дверью не было. Гар потянул на себя тяжелую дверь, и мы вошли внутрь. А вот здесь все было совсем по-другому, не как в лавке наемников. Свет лился из широких, правда, зарешеченных окон, все стены были увешаны оружием. Оно же находилось и в вычурных кованых стойках, и в стеклянной витрине. Я увидел, как у Элины загорелись глаза. Кому что. Одним девушкам подавай наряды, украшения и посиделки с подружками, а кому драки и разнообразные железяки, предназначенные для убийства. Вампирша была точно из последней категории.
— Господин Варак, — четко, по-военному поклонился демон стоящему за стойкой дородному гному с полностью седой, но все еще густой бородой, достававшей почти до пояса, одетому в дорогое, расшитое золотом одеяние, перетянутое широким поясом. — Рад вас приветствовать.
— О, кто это здесь? — пробасил гном, нацепив на нос пенсне в золотой оправе и подслеповато взирая на Гара. — Демон-наемник? Постой-ка. Что-то мне знакомо твое лицо. Ты не родственник ли старины Франа?
— Да, господин Варак, — еще раз поклонился Гар. — Он мой дядя.
— О, вот как? Вижу, ты уже работаешь? Что ж, похвально, похвально. И чем тебе может помочь старый Варак?
— Благодарю вас. Господин Варак, мне нужна двойная глефа. А моей напарнице парные каринские сабли.
— Глефа и сабли? Хм… — Гном побарабанил толстыми, унизанными перстнями пальцами по прилавку. — Ты ведь знаком с моими расценками? Я дешевки не продаю.
— Я знаю. Поэтому и пришел именно к вам.
— Что ж… — Гном степенно обогнул стойку прилавка и подошел поближе. Роста он был небольшого, на голову ниже Гара, даже Эли была выше, зато компенсировал этот недостаток широченными плечами и мощными ручищами. — Хорошо. Есть у меня каринские сабли. И глефа найдется. Ну-ка, девочка, вытяни вперёд руки, — скомандовал гном Эли. Вампирша удивлённо взглянула на Гара, потом на меня. Я кивнул, давая разрешение. Элина вытянула перед собой руки. Гном тут же схватил запястья Элины и развернул их вверх, что-то бормоча себе под нос. Промерил толстыми пальцами расстояние от запястья до локтя, провел пальцем по её ладони, и, отступив на пару шагов, окинул внимательным взглядом вампиршу с ног до головы. Мерку снимает, понял я. Наставник говорил, что оружие нужно подбирать по руке, но я впервые видел, как это происходит в реальности.
— Сабли где крепишь? На поясе, или за спиной?
— На поясе.
— Это правильно, — одобрительно кивнул гном. — Не понимаю я этого увлечения молодёжи — мечи да сабли за плечами таскать. Чтобы дотянуться, да вытащить, нужно потратить на мгновение больше времени, чем при крепеже на поясе, а это может стоить жизни. Сабли эльфийской заточки, под полуторный хват, с мечеломом. Работала с такими?
— Да, приходилось.
— Хорошо. Сейчас принесу, примеришь по руке.
Гном, закончив с Элиной, подошёл к Гару, хлопнув того по плечу.
— Средняя лёгкая глефа, не так ли, сынок?
— Совершенно верно, господин Варак. Но как вы узнали?
— Хе, — хитро улыбнулся гном, блеснув стеклами пенсне. — Поживи с моё, и тоже будешь разбираться. По тому, как ты двигаешься, видно, что работать предпочитаешь на скорость, а не на силу. Но что остальные твои друзья? Им ничего не нужно?
— Нет, благодарю вас, господин Варак, — ответил я. Старый гном ещё не понял, кто стоит перед ним, я не стал откидывать капюшон. — Мне ничего не нужно.
Аристократы с оружием не ходят, это дело телохранителей. Они полагаются на магию. Впрочем, я бы не отказался иметь тот эльфийский шестилист, с которым тренировался в библиотечном гимнасиуме. Но майор говорил, что такое оружие редкость, поэтому не стоит и спрашивать. Да и денег, боюсь, мне бы не хватило, и так кошелёк опустел почти наполовину. Так что обойдусь. В случае чего навыки, вбитые в меня Рунсом, должны помочь. А на крайний случай есть рунная магия. Впрочем, надеюсь, что до этого не дойдёт.
— Ну, дело ваше, — не стал настаивать гном, сняв с пояса связку ключей и направляясь в глубь лавки.
— Вот, — дварф держал в руках длинный шест, усиленный железными кольцами, и украшенный по обеим сторонам синевато блеснувшими, хищно загнутыми лезвиями. — Твоя глефа. Работа мастера Тугра. Но и цена соответствующая, сам понимаешь. Потянешь, племянник Франа?
Я уже начинал сомневаться, что у меня останутся хоть какие-то деньги после того, как мы выйдем из этой лавки. Впрочем, черт с ним. Я и без дорогих шмоток обойдусь, как и без ресторана с театрами.
— Смотря сколько вы запросите, уважаемый Михо, — ответил Гар, беря в руки глефу.
— Десять марок за глефу плюс двенадцать за сабли. И торговаться не буду, это мое правило.
Нет, Локка однозначно хватит удар. Гар вопросительно взглянул на меня. Семнадцать золотых мы оставили в лавке наемников. Еще двадцать два здесь. Итого тридцать девять монет. А, и черт с ним! На развлечения сегодня должно хватить, а на потом я не загадываю.
— Ну что, куда теперь? — спросил Локк. — Может, перекусим чего? А то что-то брюхо подводит.
Мы стояли на центральной площади Зарнагула. Солнца уже не стояли в зените, начав склоняться к горизонту, и от зданий протянулись тени.
— Мы еще в лавки одежды для знати не заходили, — напомнил Локку Гар, закинув на плечо глефу с надетыми на лезвия толстыми кожаными чехлами. Гном в придачу к покупкам дал и кое-какие необходимые мелочи. Эли получила свои сабли в черных, украшенных серебром ножнах и тут же нацепила их на пояс с серебряными же бляшками, идущий в комплекте.
— О, нет… — закатил глаза торк.
— Обойдемся, — решил я. — И так кучу времени потеряли. Пошли в ресторан, обмоем покупки, — подмигнул я своим телохранителям. — И плевать я хотел, кто там что подумает. Аристократ должен быть внутри, а не снаружи. Где тут ближайшее заведение, где могут культурно отдохнуть приличные люди? А то я тоже проголодался, да и у Локка живот бурчит так, что за лигу слышно.
— Если для людей, то только «Золотой дракон», — ответил Гар, указав на двухэтажное здание, отделанное белым мрамором, на другой стороне площади. — Самое дорогое заведение в городе. Ну, было таким десять лет назад. Но боюсь, что нас, — демон кивнул на вампиршу и торка, — туда не пустят. Туда вхожа только знать и их приближенные.
Черт, совсем забыл про местные порядки. Заведение с табличкой «Только для белых», как во времена расовой сегрегации в США? М-да…
— Хрен им во всю морду, — сказал я, решительно зашагав в сторону ресторана. — Вы мои телохранители, и пусть кто-то лишь посмеет слово против сказать. Пошли!
Я вновь надел на палец перстень Аргиса, который лежал в кармане джинсов.
— Мастер, может, не стоит привлекать к себе излишнее внимание? — негромко проговорил Гар.
Но у меня уже вожжа попала под хвост. Да пошли они все!
— Ничего, перебьются, — буркнул я. — Я все-таки Нолти. А вы — мои телохранители, а не какие-то побирушки, которые должны сидеть в дешевом трактире. Гулять, так гулять!
Гар ничего не ответил, подтверждая мое право принимать решения, но по его закаменевшему лицу я понял, что он не согласен. Эли тоже подобралась, положив ладони на рукояти сабель, как будто приготовилась к драке.
— Ого, — протянул торк, когда мы подошли к заведению и остановились перед высокой двойной дверью, из-за которой доносились едва слышные звуки музыки. Надо же. Неужели здесь тоже играют в ресторанах, как и на моей родине? — В таких трактирах мне еще бывать не приходилось. Расскажи кому, так не поверят.
— Эй, вы! — раздался сбоку грубый голос. Я повернул голову и увидел, как из неприметной двери в фасаде здания шагнул здоровенный, на голову выше меня, орк, одетый во что-то, очень напоминавшее длинную ливрею с множеством пуговиц, какую носила прислуга дворянского сословия веке так в восемнадцатом. Даже белые чулки и ботинки, украшенные пряжками, присутствовали. Еще бы парик на голову нацепить — и полное сходство. Хотя орк в парике… Боюсь, моя психика такого зрелища точно не выдержала бы. — Куда прете, отбросы? Валите отсюда, пока живы. Это заведение только для высших.
- Предыдущая
- 53/60
- Следующая