Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Школа Везунчиков (СИ) - Федоров Константин - Страница 52
— Откалибруешь под себя, тир я для тебя открою. Иглы заряжены две седмицы назад, на взрыв и заморозку, — деловито ответила Ари, доставая из очередного ящика завернутый в плотную ткань сверток, в котором что-то металлически звякнуло, и кладя его на прилавок. — Вот теперь все. Черная бронза, гномья работа. Вообще-то их другой клиент заказывал, но уже полгода как не появляется. И скорее всего, уже не появится.
Гар развернул ткань. Перед ним лежали, тускло поблескивая, пять метательных ножей с волнообразными, заточенными с обеих сторон лезвиями.
Гар взял один из ножей, покрутил его в ладони, примеряясь. Несколько раз подкинул в воздух, ловя за рукоять.
— Да, неплохо. Но надо опробовать, по руке примерить. — Демон сгреб все с прилавка. — Элина, может, тебе тоже ножи нужны?
— Нет, нож не мое оружие, — раздался голос вампирши слева от меня, и я вздрогнул от неожиданности. Только что там никого не было, голая стена. Откуда идет голос? Внезапно возле стены возникла рябь, будто от горячего воздуха, который поднимается жарким летом над перегретым асфальтом. Неуловимое мгновение — и передо мной буквально из ниоткуда возникла вампирша. — Я предпочитаю каринские сабли.
— Вот это да, — пораженно выдохнул стоящий рядом Локк. Я тоже уставился на явно довольную Элину, с усмешкой глядящую на наши вытянутые физиономии. — Это и есть Ночная Тень?
— Да. Стопроцентная маскировка. Позволяет слиться с местностью так, что в упор не заметишь.
Ох ты. Видимо, это какие-то свойства материала, наподобие кожи хамелеона, только еще круче. Вампирша стояла от меня на расстоянии вытянутой руки, и я в упор ее не видел. Теперь понятно, почему высокая цена. Такая маскировка идеальна для шпионажа, скрытного проникновения и тихого убийства.
— Локк, а ты-то чего молчишь? — повернулся я к оборотню. — Тебе что-нибудь надо?
— Не, — махнут рукой торк. — Мне не надо. Все равно, если какая заваруха начнется, в свою боевую ипостась оборочусь. Толку мне от этих железок? Хотя нет, — о чем-то вспомнил Локк. — Запасные штаны мне все-таки не помешают. А то как я потом с голым задом по городу ходить буду?
Я вспомнил, как Локк аккуратно снимал одежду, перед тем как принять свой облик здоровенной саблезубой рыси, и хмыкнул. Конечно, если придется в спешке перекидываться, например, при неожиданном нападении, штаны снимать будет некогда, да они и просто порвутся, так как зверюга, в которую превращался торк, была куда массивнее, чем Локк в своей человечьей ипостаси. Я еще в первый раз подумал, что здесь что-то не так. Если оборотничество с точки зрения науки можно назвать какой-нибудь мгновенной трансмутацией, то масса тела в любом случае должна оставаться неизменной. А Локк-рысь был чуть ли не втрое больше, чем Локк-человек. Ну, или почти человек. Законы физики в этом мире работали избирательно, и с этим вопросом мне еще предстояло разобраться, как и со многими другими. Но долгосрочные планы — дело неблагодарное. Здесь я понял одну истину — жить нужно одним днем.
— А что не так с твоей задницей? — невинно вопросила вампирша. — Боишься, что от ее вида все жители разбегутся в ужасе?
— Эли! — возмутился Локк, мгновенно залившийся краской. — С моей задницей все нормально!
— Ну, не знаю, — скептически ответила вампирша, склонив голову набок, и я понял, что она кошака просто подкалывает. — Я не видела. Покажешь?
Я не выдержал и рассмеялся. Бордовый от смущения Локк, обычно не лезущий за словом в карман, не нашелся что ответить и отвернулся. Мой смех подхватили и остальные. Даже вечно суровый Гар улыбнулся. А как смеется Элина, я вообще видел впервые. Свобода, хоть и временная, возможность выбраться из школы, которая, как ни крути, являлась колонией строгого режима, повлияла на всех расслабляюще. Я посмотрел на замершую с квадратными глазами сестру Гара и прыснул. Нет, здесь изображать из себя высокомерного аристократа мне не удастся.
— Мастер, мне нужно минут десять, чтобы переодеться и подогнать амуницию, — обратился ко мне Гар, когда все отсмеялись. — Эли, Локк, без меня справитесь?
— Справимся, — вновь посерьезнела Эли. После чего, мигнув, вновь исчезла. — Но не задерживайся, — донесся из пустоты ее голос. — Нам повелителя еще приодеть надо.
Отсутствовал Гар недолго.
— Ого, — сказал Локк, когда демон вернулся. — Это в таком наемники ходят? Круто.
Я тоже был впечатлен. На Гаре было надето что-то вроде формы, которую носят наши спецназовцы, только в местном исполнении. Черная униформа сидела как влитая. Многочисленные кармашки были нашиты даже на рукава куртки, из-под которых проглядывало что-то металлическое. Наверное, то крепление с трезубцем на тросике, что я видел. Интересно, как оно работает? И про какие иглы говорил Гар? Куртку дополняли черные брюки, заправленные в кожаные сапоги на сплошной толстой подошве.
— Это средний боевой комплект, большинство наемников ходит в таких же. А есть еще и полный комплект, но он используется только в крайних случаях. Например, для битвы с ангелом.
Перед внутренним взором мгновенно появилась картинка, которая до сих пор снится мне в кошмарных снах. Искаженное лицо Аргиса Нолти, из последних сил держащего щит Тьмы, и прекрасное лицо Архангела, направляющего в мою сторону огненный меч.
— А тебе уже приходилось? Ну… — замялся Локк.
— Нам надо идти, — ответил Гар, помрачнев. — Пока, сестренка, — повернулся он к вышедшей демонице. — Передавай поклон дяде.
— Ты еще появишься? — тихо спросила девушка, вновь вышедшая из-за прилавка. — Ты ведь так ничего и не рассказал о себе. Я ведь тебя десять лет не видела. И тут ты появляешься на минуту и мгновенно исчезаешь. Отец будет расстроен.
— Прости, Ари, я не знаю…
— Да, я понимаю. Работа, — вздохнула девушка.
— Вот и умница. — Гар развернулся к нам, и его лицо вновь превратилось в самурайскую маску. — Куда теперь, мастер?
— Ну, — почесал я в затылке. — Оружейная лавка, Эли что-то про сабли говорила. Потом Локку штаны купить. Ну и мне приодеться. А потом развлекаться! И начать я предлагаю с хорошего ресторана, а то я уже проголодался.
Быстро разобраться с остальными покупками не удалось. Выйдя из лавки наемников, Гар повел нас куда-то к центру городка, где, как он говорил, находятся оружейные ряды. Народу вокруг становилось все больше, и уже приходилось лавировать в толпе, чтобы ни с кем не столкнуться. Я надвинул капюшон накидки поглубже и старался держаться поближе к Гару, перед которым встречные расступались, как перед ледоколом, Локк и Эли шли по бокам. Вот и торговые ряды. Длинные прилавки были завалены разнообразным колюще-режущим, ударно-дробящим, метательным и прочим оружием. В основном за прилавками сидели важные, богато одетые бородатые гномы, которые в этом мире, помимо банковской деятельности, практически приватизировали производство орудий убийства. Впрочем, оно и не удивительно: кому, как не подгорным жителям, разбираться в металлах? Ювелирами, кстати, тоже были почти стопроцентно гномы. У меня разбежались глаза. Такого разнообразия мне не приходилось видеть даже в коллекции наставника Рунса. Народ вокруг приценивался, торговался, и я в который уже раз подивился схожести этого городка с земным.
— Мастер, не задерживайтесь, — коснулся моего плеча Гар, когда я притормозил у очередного прилавка, разглядывая здоровенную утыканную шипами булаву, рассчитанную, верно, на какого-то тролля: человеку такую поднять точно было бы не под силу. — Нам дальше.
— Ты ведешь к кому-то конкретному? У тебя и здесь знакомые есть?
— Наемник должен разбираться в оружии. А хороший наемник всегда знает, у кого стоит покупать. Старый Варак всегда на месте, и у него лучшее железо, что можно приобрести за деньги. Если не считать оружия магического, конечно.
Да, здесь демон прав. Наставник как-то, хорошо приняв на грудь, рассказывал о зачарованном оружии. С помощью такого можно было справиться даже с Архангелом. Но стоило оно неимоверно дорого, секрет изготовления такого оружия давно канул в Лету, и почти все образцы были в коллекциях аристократов Круга Высших — ведь только они могли себе позволить заплатить за магическое оружие его стократный вес в золоте. Рунс, помнится, матерился, как сапожник. Это оружие должно помогать в войне со светлыми, а не висеть без дела на стенах в родовых замках знати.
- Предыдущая
- 52/60
- Следующая