Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три дьявола для наследницы (СИ) - Черчень Александра - Страница 28
А я сквозь ткань ощутила тяжесть его руки на своем бедре.
К щекам прилила краска, но я старательно делала вид, что ничего необычного не произошло.
Василиск тем временем отвернулся куда-то в сторону и легко пододвинул к столу тяжеленный каменный прикроватный столик.
Оглядевшись по сторонам, я сообразила, что нахожусь не то что не в могилке, гробике или даже узкой и тесной карете, а в широкой и очень удобной комнате! Я бы даже сказала – зале, но, наверное, это все же перебор.
— Ой, а где это мы? — выдохнула ошеломленно, немного нервно подтягивая на себя одеяло.
К счастью, под ним на мне оказалась надета все та же одежда, что и прежде. Вроде бы пугаться особо нечего.
Но все же подо мной была чужая кровать! Большая такая, с огромной резной спинкой, шелковым бельем и ворохом подушек с золотыми кисточками.
— Это мои покои в “Алмазной капле”, — невозмутимо ответил Рейялар, словно в этом не было ничего особенного.
“Алмазная капля” – это же самая дорогая гостиница Унтара! Хотя… чего я удивляюсь вообще?
— Твои покои, — повторила я, кивнув, — а это…
— Моя кровать, — подтвердил мои опасения василиск.
И я бы сказала, что тут мне стало настолько неловко, что я вся засмущалась и с ног до головы покрылась приличествующим в этот момент румянцем, да еще и есть от стресса расхотелось… Но!
Не расхотелось.
В общем, старательно краснея, я все свое внимание направила на столик с угощением, с которого меня призывно манил запах свежей буженины с белым сыром, мисочка оливок, белая рыба, порезанная на ломтики, овощи на гриле и горячий ароматный чай с… булочками!!!
Таким образом, следующий десяток минут я старательно восполняла запас энергии в организме, лишь краем глаза замечая, как василиск с улыбкой наблюдает за мной. Было немного не по себе, но голод не тетка. И даже не дядька! Доела я половину угощения и только тогда заметила, что от слабости перестают трястись руки и я уже могу нормально сидеть, без желания прилечь, словно немощная.
— Спасибо, — наконец проговорила я, осознав, что, похоже, главный следователь его величества Таредина Пятого лорд Фаррис спас мне жизнь.
— Это пустяк, — махнул рукой Рейялар, безразлично дернув головой, а затем отодвинул столик, когда понял, что есть я больше не собираюсь.
— Нет, не за еду спасибо, — остановила я его, не ожидая от самой себя, и схватилась за широкое мужское запястье. — За то, что беспокоился. За то… что помог.
Рейялар перевел взгляд с моей кисти, застывшей на его руке, на мои глаза. По его лицу пробежала легкая тень, вызвавшая у меня волну мурашек.
— Не за что, Матильда, — негромко ответил он, будто нарочно не шевелясь. — Я бы не смог не помочь тебе. А если бы с тобой что-то случилось…
Он вдруг покачал головой, сдвинув брови, и на миг закрыл глаза.
— Клянусь, эти два клоуна ответят мне за то, что допустили подобное, — выдавил он сквозь зубы и распахнул глаза, потемневшие в цвет кровавых рубинов.
Это он про асура и начальника? Интересно, они ведь оба не одобряют моих возможных отношений с василиском и вот сейчас так легко позволили ему меня забрать? Странновато.
Хотя если учесть, что перечить лорду Фаррису напрямую решаются немногие, то это вполне оправданно.
— Алиас и Синтар? — все же уточнила я, сжав запястье, которое держала. — Не надо, они тут ни при чем! Я ведь не маленькая, чтобы следить за мной, как за ребенком!
Сперва от моих слов василиск нахмурился еще сильнее и сжал губы. Я буквально чувствовала, что он готов поспорить. Однако стоило мне закончить говорить, как сравнение меня с ребенком ему явно понравилось еще меньше и он кивнул.
Согласился! Упрямый, как стадо бара... василисков, Рейялар со мной согласился!
— Хорошо, как скажешь, — нехотя повел широкими плечами он. — Лишь бы ты была довольна.
Это была победа! И хотя я и чувствовала в нем скрытое напряжение, он явно не собирался мне перечить.
Меня даже в жар бросило от радости.
Это было так необычно!
В этот момент у меня внутри словно что-то взорвалось. Я бросилась вперед, обхватив василиска за шею, и поцеловала его в щеку.
Он же мне жизнь спас. И не спорит ни капельки! И...
“...лишь бы ты была довольна…”
В общем, в голове у меня явно помутилось от счастья, и я это даже осознавала. Но сердце настолько переполняли эмоции, что я была готова к легкому сумасшествию.
А потому, когда горячие сильные руки Рейялара обняли меня в ответ, я только зажмурилась от удовольствия, чувствуя, как от нашей внезапно вспыхнувшей близости меня с ног до головы пронизывает огнем.
— Матильда… — негромко выдохнул василик где-то возле моего уха, шевеля волосы горячим дыханием.
Я замерла, не в силах ни отстраниться, ни сделать что-то еще. Что-то, чего на самом деле так хотелось. Скрытое и зажатое в тысячи тисков желание колотилось в ребра, било, буквально проламывая себе путь наружу.
И от этого стало больно дышать.
Я чувствовала, как на моей спине напряглись руки Рейялара, как его пальцы медленно, будто опасаясь чего-то, касаются моего позвоночника. Неторопливо, почти невесомо скользят от одного позвонка к другому.
Это было похоже на волшебство.
Это и было волшебством.
Потому что от каждого его прикосновения под кожу словно ударяла новая молния. Острая и пронзительная, как росчерк ножа, осторожная и незаметная, как трепетание бабочки.
Я слышала тяжелое, едва различимо участившееся дыхание василиска, будто он пытался делать вид, что ничего не происходит.
Будто гасит костер, который разгорается в самой глубине густого леса. Сперва этот костер незаметен, и лишь легкий дымок говорит о том, что стихия уже вступила в свои права и не собирается сдавать позиции.
Но в тот миг, когда ее станет по-настоящему видно, пожар будет уже не потушить…
И я видела этот первый дымок.
Жгучий, отравляющий легкие, как сладкий яд.
В этот момент я вдруг с удивлением поняла, что мне был нужен этот яд. Я хотела ощутить его вкус на своих губах.
Сейчас... как никогда прежде.
Но при этом я знала, что огонь не разгорится, пока я не соглашусь отдать ему его жертву. Наверно именно поэтому страха больше не было.
Я не боялась сгореть в огненно-красной стихии по имени Рейялар Фаррис.
Раньше, когда он давил, наступал, пытаясь безоглядно брать то, что желал, когда он действовал бездумно, страстно и почти жестоко, как и полагается смертоносной чуме, все во мне противилось такому положению вещей. Будто в схватке с его болезнью я могу потерять что-то важное.
Теперь же, когда я чувствовала, что эта болезнь и моя собственная, что его ураган будто бы подвластен мне, он перестал меня пугать. И теперь порывы его бешеного ветра и всполохи жестокого пламени уже не были нестерпимы. Они были…
...желанны.
А потому я зажмурилась и, переборов привычную скромность, чуть отстранилась и взглянула в светлое лицо василиска, продолжая держать руки на его шее.
Мне нравилось, что я могу сделать это. То, что так давно хотелось, – погрузить пальцы в яркие, как кровавое солнце, волосы главного следователя Таредина Пятого. Провести подушечками по прядям, ощутить, что мне можно.
А его волосы были мягкими…
Проклятье…
Они были мягкими, как языки пламени.
Рейялар не смотрел на меня. Я видела, что его челюсти плотно сжаты, а сам он напряжен, как заклятье, готовое в любой момент обратиться магическим взрывом.
Я же гладила его волосы, все больше смелея, хотя все внутри меня подрагивало, как подрагивало бы, если бы мне вдруг позволили дотронуться до прикованной цепями гидры. Кажется, что вот она – привязана и не сможет даже двинуться. А пройдет секунда – и она разорвет тонкую цепь, словно ее и не было.
Я держала в руках эту цепь, и она сводила меня с ума. Кровь закипала с каждой секундой все сильнее.
И я уже не могла остановиться.
Но, тьма и демоны, почему Рейялар не глядел на меня?..
- Предыдущая
- 28/54
- Следующая