Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три дьявола для наследницы (СИ) - Черчень Александра - Страница 27
— Какой я неловкий, — иронично согласился асур.
10
Когда я добежала до кухни, у меня уже перед глазами потемнело от волнения.
Какой там у нас гость? Что значит “на нож упал”?
А когда я наконец увидела вальяжно рассевшегося на стуле Алиаса с крупным тесаком в боку, мне изрядно подурнело. Честно говоря, я бы и сама с удовольствием упала в обморок, тем более что предпосылки имелись, но уж тогда асуру точно было бы некому помочь.
— Как это произошло? Что случилось? — нервно спрашивала я, опускаясь на колени рядом с хвостатым.
Алиас улыбался и старательно делал вид, что у него все в порядке и царапина вот-вот затянется.
Царапина! И судя по длине ножа – сантиметров на десять в глубину!
Руки у меня начали дрожать сильнее, кончики пальцев, коснувшиеся рукояти ножа, покрылись испариной.
— Да вот, знаешь, — криво улыбнулся асур, — шел-шел, значится, за булочками… которые любезный шелье Наэрн заботливо предложил мне к чаю… протянул руку, чтобы взять одну, а тут нож…
— Что за бред?! — воскликнула я, быстро размышляя, что делать.
Если вытащить, кровопотеря будет такова, что ни один лекарь не спасет. Асур истечет кровью быстрее, чем мы успеем позвать хоть кого-нибудь.
— Да вынимай, Ледушка, и всего делов, — сдвинув бровки домиком, предложил Синтар, — сейчас я бинты принесу, перевяжем гостя, и ничего…
— Как это ничего? — еще сильнее подурнело мне, стоило представить эту картину. — Можно тогда сразу в участок идти, следователей звать, чтобы подтверждали факт смерти!
— Не надо так беспокоиться, Мотя, ты знаешь, асуры вообще очень… — Алиас вдруг побледнел и сильно закусил нижнюю губу, чтобы не застонать от боли. Алая капля крови расчертила его подбородок.
Дурак бы не заметил, что он храбрился и упрямо делал вид, будто с ним все в порядке. Ну какой идиот! Кому стало бы лучше от его безвременной кончины?
Уж не мне точно. Я, может, уже успела привязаться к своему прилипчивому и довольно подозрительному ученому. Ну а кто нынче идеален?
В общем, мне от его смерти никакой радости. Да и самому асуру, сдается мне, будет не весело! Синтар же его, как пить дать, на своем кладбище прикопает! По блату, так сказать.
— В общем, сиди смирно, – выдохнув, сказала я, жестко глядя в глаза асура, который, кажется, снова хотел мне что-то сказать. Наверно, собирался уверять, что вот-вот оклемается, пойдет ранку пластырем заклеит – и всего делов.
А сам уже белый, как смерть, и красивые губы посинели.
И пока на меня не накатил очередной приступ паники, я, не поворачивая головы, бросила Синтару:
— Беги за целителем. Рядом с базаром, по левой стороне улицы я видела табличку на доме о том, что в нем проживает маг второго плекса высшего уровня. Тут только он поможет.
— Мотя! — схватил меня за руку Алиас, но я его перебила, впервые прикрикнув на начальника:
— Быстрее!
Синтара как ветром сдуло. Вот умел он, когда нужно, незаметно появляться и исчезать. Очень полезное качество!
И пока асур не успел мне помешать, я осторожно, но быстро вытащила нож из его раны, накрыв ее ладонью.
Алиас стиснул зубы и побледнел еще сильнее. Но не издал ни звука. Только смотрел на меня так, словно видел впервые.
— Все будет хорошо, — зачем-то проговорила я, а затем выпустила всю силу, что была у меня внутри.
Я не слишком умела лечить. Я вообще этого не умела, если подумать. Меня никогда не учили, как это делать, я просто поступала так, как всегда. Только в этот раз постаралась вложить в процесс все, на что была способна.
И пусть Алиас и намекал, что у меня должен быть пятый плекс, а вовсе не второй, лечебный, и я обязана уметь убивать людей, а вовсе не исцелять их, опыт моей жизни подсказывал, что и как лекарь я не так плоха. А уж за неимением настоящего целителя я вообще находка!
В общем, я делала то, что умею, надеясь, что мои надежды оправдаются. Больше всего на свете я желала спасти Алиаса.
И у меня стало получаться!.. Не знаю, может, мои молитвы услышали высшие силы или я и впрямь неплохой маг, но кровь в ране асура почти мгновенно остановилась. Несмотря на то, что нож был огромным, а отверстие, которое он после себя оставил, просто чудовищным, кровь не шла! И даже Алиас, кажется, выглядел удивленным.
Вот только и я не успела особенно сильно порадоваться происходящему. С каждым мгновением мне становилось все хуже.
Сперва показалось, что сидеть на коленях почему-то нет никаких сил. Затем в голове стало мутно, будто в мозг кто-то набил медицинской ваты. А после во рту появился металлический привкус.
— Знаешь, Матильда, – начал вдруг пространно говорить хвостатый, глядя на меня как-то совершенно по-новому. С неожиданной заинтересованностью, от которой в другой момент мне могло бы стать неловко, а сейчас я просто не обратила на нее внимания, старательно пытаясь не отключиться. — Я давно хотел тебе сказать… Ты ведь в курсе, что василиск тебе не пара, правда?..
Я смутно понимала, что он несет. Вероятно, горячечный бред! Признаться, я и вслушивалась-то в его слова лишь вполуха, так плохо мне было. А с каждым мгновением становилось все хуже.
— В общем, ты имей в виду, что ничего общего у вас с ним быть не может, Мотенька, — продолжал он. — Василиски женятся только на василисках, и такова причуда не столько их заумной клановой системы, сколько природы, потому что маленьких василискушонков они могут заделать только с представительницами собственной расы. Так что ты не думай о лорде Фаррисе, пожалуйста. Это если, конечно, у тебя были какие-то мысли на его счет, я просто на всякий случай уточняю.
В этот момент мне, кажется, окончательно поплохело, и я стала потихоньку сползать на пол. Асур же все еще говорил:
— Знаешь, Матильда, я никогда не думал, что скажу это в таком юном возрасте… Мне, в конце концов, всего пятьдесят – вся молодость впереди! Но выходи за меня замуж, а?
Тут я, похоже, окончательно распределилась по каменным плиткам кухни, едва улавливая происходящее.
— Мотенька, я, конечно, все понимаю, ты перенервничала, такие новости! — проговорил одухотворенно асур, аккуратно поднимая меня, только без толку. Мне было практически все равно. — Но беспокоиться так не стоит, клянусь тебе! Знаешь, на самом деле то, что сейчас произошло, это просто удивительный научный факт! Такой эксперимент было бы невозможно поставить в лабораторных условиях просто потому… Матильда? Проклятье, Матильда!!!
Что он там еще говорил, я совершенно не поняла. В этот момент я видела перед собой только испуганное, но вполне порозовевшее лицо асура, да еще рану, которая неожиданным образом затянулась.
Затянулась! У меня все получилось!
Вот только я почему-то кроме этого уже ничего не замечала вокруг. Только сплошную черноту и бесконечную бездну, в которую и начала падать…
***
И я вдруг будто собственной кожей ощутила, насколько он расстроен. Насколько я напугала его. А я не привыкла пугать людей! А тем более нелюдей.
Или, вернее, нужно сказать, что я не привыкла, что за меня настолько беспокоятся?..
— Я не делала ничего необычного или предосудительного, — вздохнув, задумчиво проговорила я, вспоминая события последних часов.
По телу прокатилась морозная дрожь, стоило освежить перед мысленным взором бледного, как смерть, асура и кровь, стекающую по его рукам, прижатым к ране.
Что там вообще произошло?
Да, я помню: “Ледушка, у нас тут гость на нож упал...”
Но как это, булочку мне в рот, можно упасть на нож???
Кстати…
— А у тебя булочек нет? — невзначай спросила я у василиска, который все так же мрачно смотрел в камин, как и прежде. Будто там, в камине, можно что-то интересное увидеть! Ладно бы еще там суп какой варился или жаркое…
Рейялар повернул ко мне голову, и сперва в его алых глазах проскользнуло легкое недоумение, а затем он неожиданно улыбнулся.
— Хотя бы теперь я могу быть уверен, что ты идешь на поправку, — мягко проговорил он, будто случайно положив ладонь поверх одеяла, под которым я лежала.
- Предыдущая
- 27/54
- Следующая