Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Курорт (СИ) - Колесников Дмитрий Васильевич - Страница 38
Не зря Праматерь дала Магию женщинам! Это стадо нужно воспитывать огнём и плетьми, и никак иначе! Тракен был прав, вся семья Роджерс — авантюристы, не способные смотреть в будущее. Балласт, как выражается тот же Стивен. А чтобы корабль шёл быстро от балласта придётся избавиться.
— Даю вам сутки на то, чтобы отремонтировать «Бету» и «Гамму». Наведите порядок на яхте, сегодня я буду ночевать на «Альбатросе». Команда будет из моих людей. Никому не пить! Увижу пьяную рожу, пусть пеняют на себя, — Сандра говорила отрывисто и чётко, не глядя на мадам Роджерс. — И ещё, Стивен… Если ты не разыщешь транспортник, можешь попрощаться с мечтой войти в мою Семью. Шиен не нужны неудачники. Считай этот поход твоей проверкой на пригодность. У меня большие планы, в которые не вписывается бесполезный брак. Самца в постель я смогу найти и без помощи твоей матери.
Сандра развернулась и направилась в свою каюту собирать вещи. За ней последовала охрана, одарив Роджерсов насмешливыми взглядами. Красный Стивен остался глотать воздух и выпучивать глаза рядом с онемевшей матерью.
На следующее утро после захвата «Альбатроса», Сандру разбудили голоса, приглушенно звучавшие на палубе. Она открыла глаза и прислушалась. Тревоги в интонациях говоривших не было, и Наследница не спеша начала одеваться. Заодно заново оценила доставшееся ей судёнышко. Яхта принадлежала европейской аристократке, затруднений в финансах покойница явно не испытывала. Шикарная каюта была со вкусом отделана дорогими породами дерева и зеркалами. Удобная кровать, удобный душ, удобный письменный стол, удобные кресла. Комфорт, не сравнимый с аскетичной обстановкой корветов Стивена.
— Умеют европейцы яхты строить, — вслух признала девушка, отмечая приятные мелочи, которые не заметила вчера. — Пожалуй, оставлю это приобретение себе. Только имя сменю. Хм, как бы мне тебя назвать?
Сандра Шиен оглядела каюту, обращаясь к яхте в целом.
— Яхта для Наследницы. Первый трофей… хм… Первая, главная… Да, это подойдёт. Будешь «Мэйн».
Настроение поднялось, и даже то, что на палубе девушку встретила Александра Роджерс и десяток контрабандистов, не испортило его. К тому же, мать жениха с ходу сообщила приятную новость.
— Мы нашли транспорт!
Шиен обернулась и увидела стоящий в бухте корабль. На носу было выведено крупными буквами «Офелия». Сандра подняла брови.
— Забрела в бухту сегодня утром, — Александра лучилась самодовольством. — Взяли без единого выстрела. Немного меньше, чем «Эльза», но тоже неплоха, как думаешь?
— Возможно, — сдержанно согласилась Сандра. — Сколько людей она может перевезти?
— Ну, кораблик не самый крупный, но с мореходностью там всё в порядке, — Александра расчётливо посмотрела на сухогруз. — Не менее пятисот человек. А если потеснятся, то и все семьсот влезут.
— Неплохо, — кивнула Наследница. — Если я правильно поняла, судно пустое?
— Да, перегоняли для нового фрахта. Команда всего пятнадцать человек. Пока заперли их в трюме. Что думаешь с ними делать?
— А что ты предлагаешь мне с ними сделать? — после паузы спросила Санди.
— Можно продать их Эван, — невинно предложила Александра.
— Ещё варианты? — невозмутимо спросила Сандра.
— Утопить? — оскалилась будущая свекровь.
— Ещё?
— Это твои пленники, ты и решай, — раздражённо ответила Роджерс. — Я же хочу получить деньги по договору найма, Санди. И чем скорее, тем лучше.
— Что, твои люди уже успели поделить прибыль и передрались за неё? — усмехнулась Сандра, и по багровому лицу собеседницы поняла, что попала в точку.
— Чтобы не было непонятных моментов, господа, — Шиен холодно оглядела контрабандистов. — Деньги вы получите не раньше возвращения в Африку.
И прерывая недовольный ропот, добавила жёстким тоном: — Походом командую я! Без моей команды денег вы не увидите, ясно? А я привыкла платить по конечному результату.
— Ясно, госпожа, — откликнулся здоровяк Арни. — Позвольте вопрос?
— Конечно.
— Как насчёт небольшого набега?
— В смысле? — не поняла Сандра.
— Здесь недалеко есть одно интересное местечко, госпожа Роджерс может его знать, — Арни покосился на Александру. — Там сейчас база Легиона.
— База Легиона? — девушка с любопытством посмотрела на «вольных торговцев». — Вы вчера едва справились с одним сторожевиком на якоре, а сегодня хотите атаковать Серебряный Легион? Не ожидала от вас такой прыти, господа. Откуда вы вообще узнали об этой базе? Ничего подобного на картах я не помню.
— На картах её и нет, — задумчиво проговорила Александра. — Мой отец, бывало, заходил в ту бухту за товаром. Вроде бы я помню фарватер… Хм… Да, Арни прав, местечко перспективное.
— Но Легион там есть?
— Это не регулярная часть, госпожа Шиен, — пояснил Арни. — Мы нашли кое-какие записи среди документов на погрузку-выгрузку. Туда везут списанные, устаревшие или разбитые бронеходы. По теперешней погоде доберёмся туда за сутки.
— И зачем нам рисковать из-за старого хлама? — спросила Шиен, обдумывая внезапно вспыхнувшую догадку.
— Не совсем хлам, госпожа, — почтительно возразил Арни. — Бронеходы туда идут без оружия и экипажей. Зато полностью укомплектованные кристаллами.
— За которые можно получить неплохие денежки, — дополнила мадам Роджерс.
— Сколько? — уточнила Сандра, погружённая в свои мысли.
— Не менее двадцати тысяч за центральный кристалл-накопитель, плюс управляющие, разрядники… до сотни с одного бронехода, я думаю.
— Ого! — сумма производила впечатление. — И сколько же на базе этих бронеходов?
— Судя по накладным, туда привозят по одному меху в неделю, — Арни протянул Сандре папку с бумагами. — Посмотрите сами, госпожа Шиен. Редко где указано, что с базы увозят отреставрированные машины. Я так думаю, что большая часть их просто разбирается на запчасти и складируется. Когда я служил сержантом в Англии, я работал на подобной базе. В пещерах хранилось несколько сотен бронеходов, и ещё больше комплектующих к ним.
Наследница быстро просмотрела накладные. Да, действительно, по одному, а то и по два биомеха в неделю. Взглянула на карту, на которой было отмечена кружочком безымянная бухта.
— Почему база нигде не обозначена? — Сандра всё ещё сомневалась, не желая верить в такое везение. — И сколько там военных, мастер Арни?
— На нашей было полсотни рыл, — пожал плечами Арни. — В основном пенсионеры или салаги.
Сандра сдержалась, и не стала интересоваться, как Арни оказался после такой базы среди контрабандистов. Достаточно было взглянуть на разбойничью физиономию старпома Стивена, и вопросы исчезали сами.
— На картах базы нет, потому что Легион не светит своими секретами, — пояснила Александра и азартно спросила. — Так что думаешь, Санди? Рискнём?
— База Легиона, — ещё раз повторила девушка. — Секретная база в районе Грохочущего Хребта. Где можно спрятать что угодно и кого угодно… Как интересно…
Она посмотрела на сухогруз, на корабли Роджерсов и на своих телохранительниц. Неужели удача повернулась к ней лицом? Или это просто совпадение?
— Вы сможете провести корабли к этой базе, госпожа Роджерс?
— Смогу, — решительно кивнула Александра. — Предлагаю выступить прямо сегодня, пока опять не испортилась погода. И высадить шлюпку с отчаянными ребятами заранее, чтобы отрезать европейкам дорогу к бегству. Накроем их всех разом, чтобы не мешались. Там всего пара тропинок, так что не ошибёмся.
— Госпожа Роджерс, мастер Арни, прошу в мою каюту, — Сандра сделала приглашающий жест. — Где Стивен? Позовите его, я хочу услышать и его мнение.
— Стив осматривает «Офелию», — Александра кивком отослала одного из мужчин за сыном. — Будет через час.
— Тогда, не желаете ли позавтракать? — предложила Сандра.
Если эта новость — то, что она думает, то она вытерпит даже присутствие Александры за столом. А уж Арни — вообще, просто миляга!
Глава 15
В четверг была разгрузка очередного состава с техникой, а в пятницу утром меня вызвала к себе начальник базы. Я направился в штаб, прихватив записи по ремонту и выбраковке кристаллов и брони. Обычно этим занималась Феррер, но на днях начались неполадки в системе отопления, и Камилла была брошена на их устранение, а за неё отдувался я.
- Предыдущая
- 38/75
- Следующая
