Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шиповник (Виновник страсти) - Деверо Джуд - Страница 19
Некоторое время она постояла у огня, волнуясь и укоряя себя за легкомысленный вид. Линнет круто повернулась вокруг себя, и края пышной юбки взметнулись вверх. Если бы Девон мог понять, как она хороша, если бы только он… Она громко рассмеялась. Да, интересно, что бы он сказал, узнав, как часто она думает о нем и сколько времени потратила на это платье только ради него одного! Может быть, он предложит ей сегодня прогуляться по свежему воздуху? Конечно, она согласится. С ним она — куда угодно!..
Линнет распахнула дверь и глубоко вдохнула ночной воздух. Пока она шла к магазинчику, ни капельки не замерзла. Преодолев стеснение, Линнет открыла дверь, и все как один повернули головы в ее сторону. Кроме Девона. Он сидел в укромном уголке на пару с Коринн и даже не заметил прихода Линнет.
К Линнет подошла Агнес Эмерсон.
— Линна, почему бы нам с тобой не пройтись взад-вперед по нашему залу? Кстати, надеюсь, ты не собираешься выходить за него замуж, а?
На мгновение смутившись, Линнет машинально улыбнулась Уорту Джеймиссону, который подошел и встал с ней рядом.
— Ас чего вы решили, что он предложит мне стать его женой?
— В Шиповнике секретов не бывает, все все друг о дружке знают. Вот мне, например, известно, что вы с Маком повздорили и теперь не можете сказать друг другу ни одного вежливого слова.
Опустив голову, Линнет стала внимательно рассматривать свои руки.
— У Девона совсем неверные представления обо мне, и вообще… мне кажется, ему больше по душе кто-то другой.
— Коринн ему совсем не нужна, ну, если не считать того, чего от нее добиваются все мужчины. — Агнес попала в самое яблочко. — Если бы Уорт или кто-нибудь еще из мужчин сделал ей предложение, она наверняка тут же потащила бы его к священнику. Просто Коринн вбила себе в голову, что обязательно должна заполучить Мака, так как, по ее мнению, у него водятся большие деньги.
— Агнес, как по-твоему, я действительно не умею скрывать свои чувства?
— А то! Да стоит тебе посмотреть на Мака, как ты вся таешь!
— Не надо! Пожалуйста, не говори так!
— Говори — не говори, а это чистая правда. Ну а теперь пойдем к нему и посмотрим, удастся ли нам оттащить его от этой Коринн. Ничего, он как разок на тебя взглянет, ни на кого другого уже не захочет смотреть. Мак, — позвала она, — выйди из своего угла! Подойди-ка, взгляни на нашу Линнет.
Девон поднял голову, и в его глазах отразилось изумление.
— Мне кажется, он клюнул. Теперь не упусти его, — шепнула Агнес, шагнув вперед, чтобы перехватить Коринн.
— Линнет, ты отлично выглядишь, — тихо сказал Девон.
— Лучше, чем смоляная кукла?
— Намного, — улыбнулся он. В это время Долл заиграл на скрипке, и Девон схватил Линнет за руку.
— Не потанцуешь со мной?
— Но тебе придется поучить меня, я не знаю фигур танца.
— Какие еще фигуры, просто топай ногами. — И, взяв Линнет за руки, он закружил ее по комнате. Танец потребовал много сил, и Линнет очень захотелось пить.
Девон за руку повел Линнет к бочке с сидром и налил ей целую кружку. Они смотрели друг на друга поверх кружек, как вдруг Девон, поставив свою, обнял Линнет за талию и привлек к себе.
— Глаза-то у тебя медовые, с серебристыми крапинками, но готов поклясться, раньше они были с красноватым отливом.
— Ни шагу дальше, — воззвал к ним Флойд Такер. — Ты знаешь, к чему это может привести, Мак. — И он указал на ребятишек, рядком сидящих под боком Эстер Старк, которая опять была на сносях.
Лицо Линнет залилось нежным румянцем, но Де-, вон лишь крепче прижал ее к себе и весело ухмыльнулся.
— Хорошо сказано, Флойд, самая мудрая мысль за сегодняшний вечер. — И он рассмеялся.
— Девон! — Линнет оттолкнула его, но Девон проказливо улыбался ей до тех пор, пока она не улыбнулась ему в ответ.
— Агнес, — обратился Литтл к своей супруге, — пока эти молодые люди не совсем потеряли разум, самое время, по-моему, приступить к лущению…
— Не могу сказать, что твоя идея столь же хороша, как мысль Флойда, но тоже годится, — парировал Девон.
По тому, как все рассмеялись, Линнет поняла, что реплика Девона не так уж невинна.
К ней снова подошла Агнес.
— Каждый год нам удается собрать для себя несколько бушелей кукурузы, и здесь мы лущим ее. И тот, кому попадется красный початок, имеет право поцеловать кого захочет.
— Ах вот оно что, — пробормотала Линнет; до нее дошел смысл остроты Девона.
— Тогда действуй, начинай лущить, а то упустишь момент.
— Я? — переспросила Линнет.
— А то кто же, — захохотала Агнес. — Найдешь красный початок — целуй кого хочешь!
Линнет взглянула на Девона, который не сводил с нее глаз.
— Начнем, — не колеблясь ни минуты, сказала она и поспешила к большой куче кукурузы.
Первым заветный початок нашел Долл Старк и тут же направился к собственной жене. Он очень ловко обхватил руками ее большой живот. Ничего удивительного, заметил кто-то, ведь она в другом положении вообще не бывает!.. Под общий хохот и гиканье Долл страстно поцеловал свою жену, немного приподняв ее над полом.
Агнес ткнула Линнет пальцем в бок.
— Теперь я понимаю, почему Эстер мирится с его ленью. Большего женщина и желать не может!
Долл внезапно опустил жену на скамью и вновь взялся за скрипку. Все просто покатывались со смеху, видя, какое обожание было написано на лице Эстер.
Дверь распахнулась, в узком дверном проеме выросла мощная фигура Корда Макалистера. С того злосчастного дня, как она сбежала от него из пещеры, Линнет ни разу его не видела. Похоже, совесть его не мучила, ибо, отыскав глазами Линнет, он как ни в чем не бывало улыбнулся ей.
— Корд! — раздались детские возгласы, и несколько ребятишек бросились к нему, стараясь ухватиться за длинную волнующуюся бахрому.
— Ну-ну, всему свое время. — Корд взглянул на кукурузу. — О, да это моя любимая игра! Поберегись, молодежь. Корд намерен найти красный початок!
Дети умирали со смеху над тем, как этот великан-охотник усердно роется в кукурузной куче.
— Есть! — раздался спустя несколько минут победный крик Корда.
Одним махом он перескочил через кучу, при этом больно хлестнув Уилму по лицу своей бахромой, и потянул Линнет кверху, заставив ее встать.
Она попыталась оттолкнуть его.
— Нет, Корд, оставь меня в покое!
— Извините, сударыня, все по чести: мне положена награда, я выиграл свое право на вас.
Корд грубо притянул ее к себе и, больно запрокинув назад голову, стал протискивать свой язык в ее рот. Линнет казалось, что она сейчас задохнется.
И вдруг он отпустил ее — настолько резко, что ее ноги сильно ударились о пол. Окинув ее холодными, полными ненависти глазами. Корд повернулся и ушел, громко хлопнув дверью.
В комнате стояла мертвая тишина.
— Сдается мне, что я плохо подмел — забыл вымести всяких негодников, — пробормотал Гэйлон. Все нервно рассмеялись, но настроение было испорчено.
Долл провел смычком по струнам.
— Плевать я на него хотел, мне страсть как охота повеселиться! — воскликнул он. — Давайте-ка, братцы, беритесь опять за эту кукурузу, чтобы моей жене и детям не пришлось ее потом лущить!
Все дружно рассмеялись тому, что Долл в открытую признался в своей лености. В кукурузной куче нашли еще несколько красных початков, и взрывы смеха стали громче. Когда кукурузы оставалось совсем немного, такой же початок достался Девону, и в комнате сразу воцарилось напряженное ожидание. Все чуть заметно улыбались, поглядывая на Линнет.
С серьезным выражением лица Девон некоторое время смотрел на девушку.
— Смелее, мальчик, — обратился к нему Гей-лон, — или у тебя столько женщин, что никак не можешь выбрать?
— Могу, — твердо отчеканил он. — Коринн, подойди-ка сюда.
Он повернулся к этой соблазнительной девице. При полном молчании окружающих Девон притянул ее к себе. Линнет не могла оторвать от них глаз. В этот момент она видела лишь одно: как гладкая, смуглая щека Девона коснулась щеки другой женщины. И еще она видела, как он приоткрыл рот, прежде чем приблизить к себе губы Коринн, и как страстно прильнула к нему всем телом Коринн.
- Предыдущая
- 19/55
- Следующая