Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса - Деверо Джуд - Страница 74
Ария улыбнулась дедушке одной из своих американских улыбок и начала рассказывать. Король пристально смотрел на нее, внимательно слушал и видел: она расслабляется, когда говорит об Америке и о друзьях, с которыми там познакомилась. Он смеялся вместе с ней, когда Ария описывала, как она училась одеваться самостоятельно, рассказывала про конфузы с деньгами и стодолларовые чаевые таксистам. Она веселилась, вспоминая, какой была капризной и беспомощной на острове – она чуть не съела сырую креветку! А так здорово было наслаждаться свободой, гуляя с Долли по городу или делая пробежку по магазинам!
И почти через каждое слово был «Джарл» – как он реагировал: радовался или сердился, был счастлив или недоволен, как он был удивлен, когда она оделась Кармен Мирандой (Ария встала и быстро исполнила «Чика-чику»), как он рассвирепел, когда обнаружил, что их брак должен был быть постоянным. Она рассказала, как он гордился ею, когда она взяла себе сирот. Она не переставала восхищаться, каким он был великолепным, когда спас ее от выстрела.
Целых полчаса она рассказывала, как много он сделал для Ланконии.
– Он продал виноград Америке и придумал спускать его вниз с гор при помощи блоков. Сегодня утром за завтраком он говорил о школах – нужно учить молодых людей разным вещам, чтобы они не уезжали из страны. Он говорит, что Ланконию можно сделать страной двадцатого века, но для этого нужно много работать. Джарл говорит, что у Ланконии – огромный потенциал, просто нужно… как это он сказал?… Ноу-хау. Американский сленг так трудно запомнить. И Джарл торговался с американцами из-за ванадия. Он продал им права только на одну единичную добычу – он говорит, что ванадий может позже стоить больше. А сегодня утром Фредди рассвирепел, потому что не было льда для его мороженого. Казначей сказал, что Джарл урезал пятнадцать процентов дворцового бюджета. А королевская стража его просто обожает. Он тренируется с ними и говорит, как стыдно, что вот уже сто лет их заставляют просто открывать и закрывать двери.
Неожиданно Ария умолкла, словно у нее не хватило дыхания, и немного сконфузилась. Она быстро отпила большой глоток чая.
– А как поживает граф Джулиан? – спросил король, глядя на нее поверх своей кружки пива.
К своему изумлению, она закрыла лицо руками и горько расплакалась.
– Ох, дедушка, я так люблю Джарла! Ну почему он меня не любит? Лучше него никого не найти для Ланконии. Он нам так нужен! Что я могу сделать, чтобы он остался? Я не переживу, если он уедет!
Король был крупным и сильным, а Ария – тоненькой и легкой, и поэтому он без труда посадил ее на колени и стал гладить ее по головке, словно она была маленькой девочкой.
– Ты хочешь, чтобы он отказался от своей страны? Ты хочешь сохранить все, что у тебя есть, а от него требуешь так много жертв.
– Но ведь это не одно и то же, – возразила она. – Он – просто один из многих в своей стране. Он – не король или принц. У его отца есть еще сыновья, они могут заниматься его бизнесом. Если бы я не была наследной принцессой, я бы поехала с ним в его страну. Я бы поехала с ним хоть на край света. Я бы отказалась… отказалась от Ланконии ради него. Несколько минут король молчал.
– Думаешь об отречении от престола, да? – мягко спросил он. – Ну что ж, тогда править будет Джина. Может, она перенесет Ланконию в двадцатый век.
– Джина будет делать только то, что ей скажут, – вздохнула с отвращением Ария. – Если мне придется отречься, Джулиан уж точно попросит ее руки – или ее трон, вернее сказать, – с горечью прибавила она.
– М-м, – сказал король, – понятно… Расскажи мне о Джулиане. Я думал, его отец научил его быть королем.
Ария выпрямилась на дедушкиных коленях, достала из кармана носовой платок и громко высморкалась.
– Его научили только тому, к чему привыкли короли. Он целыми днями торчит во дворце и делает Бог знает что, а народ Ланконии покидает страну, потому что для них нет работы. Он взбесился, что я ела крестьянскую еду – еду, приготовленную руками одной из женщин моего народа! Он говорил мне, что хочет поскорее жениться на мне, что он страстно…
– Желает тебя, – помог ей король.
– Да, он так говорил, но это была ложь. Он готов на все, только бы получить мой трон! Но все, что ему нужно от Ланконии, – это престижная роль принца-консорта и роскошь королевского дворца. Он жутко боится бедности. Но бедность – это совсем не так плохо. Я знаю.
Голос короля был спокойным.
– Ария, ты думаешь, что он мог бы тебя убить, если бы почувствовал, что ему не удастся жениться на тебе?
– Может быть, но все же первая попытка покушения была тогда, когда мы были надежно помолвлены.
– Надежно? А теперь – нет?
На глазах ее опять выступили слезы.
– Я – миссис Джарл Монтгомери и останусь ею всегда. Он может меня не хотеть, но я… я…
Король крепко обнял ее.
– Сомневаюсь, что он не хочет тебя. Если честно, мне кажется, сейчас у него в душе – сущий ад.
Она отстранилась от него и улыбнулась.
– Ты так думаешь? Ты правда так думаешь?
Король улыбнулся ей в ответ.
– Агония. Мука. Нестерпимая боль. Улыбка Арии стала еще шире.
– Что я могу сделать, чтобы его боль стала еще невыносимее? Что мне делать, чтобы он полюбил меня так, как я люблю его? Так сильно, чтобы он не смог покинуть меня?
Король взял ее лицо в свои ладони.
– Я просил его защищать тебя. Теперь есть стража, которая тебя защищает. Так почему же он все еще здесь? Почему он не улетел домой на прошлой неделе?
Глаза Арии широко раскрылись, когда она стала думать над этим.
– Ух, дедушка, по-моему, я очень хочу есть. Кажется, я сейчас съем всю тарелку кексов, и, может, попросим Неда открыть бутылку шампанского? Ланконийского шампанского?
Король засмеялся.
– Пойди, скажи Неду, чтобы он открыл две бутылки шампанского, и слезь с моих коленей, а не то они просто отвалятся. И дай мне чистый носовой платок – этот ты уже весь намочила. Господи, Ария, тебя когда-нибудь учили хорошим манерам?
Она засмеялась и проворно встала.
– Думаю, им не удалось меня скрутить.
Она развернулась и побежала по лужайке к домику. Король сложил руки на животе и довольно улыбнулся.
Джей– Ти мгновенно проснулся -при первых же звуках, донесшихся из-за панели, скрывающей потайные ступеньки. Молча он встал с постели и пошел к панели. Его револьвер был в ящике тумбочки, стоявшей возле кровати, он достал его и взвел курок, пока шел.
С револьвером наготове он ждал, когда дверь откроется. Она заскрипела, тот, кто шел, остановился и тоже ждал, а потом дверь распахнулась.
– Ч-черт! – прошептал он еле слышно. Кто-то икнул.
– Джина? – спросил он.
– Джина! – воскликнула Ария, и в голосе ее была едва уловимая горечь. – Джина!
Джей– Ти отшатнулся от нее, словно она была прокаженной, и включил настольную лампу. Ария прижимала к себе бутылку шампанского, на ней был тонкий запахнутый халат.
– Уходи отсюда! – еле проговорил он. Она сделала шаг вперед.
– Но, Джарл, разве ты не рад меня видеть?
– Ария, ты пьяна?
– Думаю, да, но я никогда раньше не была пьяной. Откуда мне знать? Я не уверена. Откуда вообще можно знать?
Джей– Ти пятился от нее, пока не оказался у стенного шкафа.
– Зачем ты сюда пришла? Тебя могли увидеть. Ария шла вперед, пока их не стало разделять всего несколько шагов.
– Я пришла, чтобы быть с тобой. Всю ночь, – прошептала она.
Он начал протестовать, но тут Ария уронила с плеч свой халат. Под ним ничего не было, и вид ее нагого тела заставил его позабыть все свои протесты. На нем были только пижамные брюки, и он раскрыл объятия, чувствуя ее обнаженную грудь на своей груди.
Он жадно целовал ее шею, щеки, губы.
– Тебе нельзя быть здесь, – сказал он, его губы осыпали жаркими поцелуями ее шею и плечи. – Тебе нужно беречь свою репутацию. Наследная принцесса не может…
- Предыдущая
- 74/77
- Следующая