Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Деверо Джуд - Принцесса Принцесса

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Принцесса - Деверо Джуд - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

Билл покачал головой. Он знал историю женитьбы Джей-Ти.

– Она, должно быть, очень любит свою страну. Когда я ее впервые увидел, она не позволяла никому даже коснуться ее, а сейчас она, похоже, не возражает, чтобы Митч «касался» ее где попало.

Он взглянул на Джей-Ти, но тот не отреагировал.

– Все готово для переоборудования военных кораблей в водоочистительные станции?

– Да-а… – сказал Билл, и в голосе его было отвращение. – Думаю, мне нужно выпить еще пива.

Джей– Ти пошел к Арии, и опять все затаили дыхание, Митч убрал руки от жены Джей-Ти.

– У меня есть работа наверху, – сказал Джей-Ти. – Позаботьтесь обо всех. Я именно это имею в виду. Сделайте для них все, чего бы им ни захотелось.

Он взглянул на остальных, стоявших тихо.

– Веселитесь, сколько хотите. Желаю хорошо провести время. Спокойной ночи.

Они молча наблюдали, как он поднимается по ступенькам.

– Хорошенькое дело! – пробормотала Гейл.

– Что стряслось с Джей-Ти, хотел бы я знать? – спросил Ларри.

Все глаза обратились к Арии, словно ожидая ответа.

Долли взяла все в свои руки.

– Как насчет того, чтобы всем нам встретиться в кафе-мороженом завтра в одиннадцать?

– Думаю, Джей-Ти будет работать… – сказал Билл.

– Это его проблемы. Тогда обойдемся без него, правда? Мы заедем за тобой без пятнадцати одиннадцать… Принцесса, – проговорила Долли, улыбаясь.

Им потребовались считанные минуты, чтобы все помыть и убрать. Митч поцеловал Арии руку.

– До завтра, Принцесса.

Ария стояла в дверях и прощалась со всеми. Она услышала, как Долли сказала:

– Тебе придется рассказать мне, что происходит, Билл Фрезер, даже если на это уйдет полночи.

Наверху Джей-Ти развалился на кровати; простыня покрывала нижнюю часть его тела, а верхняя была голой. Вокруг него были разбросаны бумаги.

– Как я догадываюсь, маленькая кровать – моя?

– М-м-м, – таков был ответ Джей-Ти.

Ария сморщила нос, но он даже не взглянул наверх. Она открыла ящик и посмотрела на стопку ночных рубашек. Она вытащила розовую ночную рубашку, ту, которую купила для их брачной ночи – брачной ночи, которая никогда не наступит.

В ванной она начала напевать одну из мелодий, которую слышала этим вечером, и вспомнила себя почти в объятиях Митча. Конечно, это было очень неловко и по ланконийским правилам хорошего тона просто недопустимо, но все же довольно приятно.

После ванны она расчесала волосы, позволив им падать на плечи и вниз по спине. Она все еще напевала и улыбалась, когда вышла из ванной и повесила свою одежду в шкаф напротив кровати Джей-Ти. Она уже начала привыкать сама заботиться о своем гардеробе и даже стала ощущать что-то вроде гордости, видя, как аккуратно висят ее вещи.

– Кто этот Митч? – спросила она Джей-Ти.

– Что? А-а, этот… он работает в мастерской оптики.

– Оптики? Он делает очки? Джей-Ти отложил свои бумаги.

– Его подразделение ремонтирует хронометры и корабельные часы.

– Значит он – важная персона?

– Все важны во время войны.

– Да, но каков его ранг? Выше вашего? Она присела на краешек его кровати.

– Ах, понимаю, вы хотите знать, герцог он или принц. Очень жаль, Принцесса, но он – не мое начальство. У меня только один босс, управляющий по производству. Я – босс Митча, и босс Билла, и Карла и Флойда, и Ларри – тоже. Что это за запах?

– Духи от женщины-продавщицы из Майами. По-моему, они очень милы.

– Вы всегда душитесь на ночь?

– Да, конечно. Остальные – тоже очень милые. Америка кажется такой свободной, и, похоже, здесь не так много правил поведения.

– Уходите с моей кровати и отправляйтесь на свою. И не надевайте больше эту ночную рубашку, и уберите волосы в хвост. Быстро уходите отсюда и оставьте меня одного. И прихватите с собой учебник истории. Завтра в двенадцать я вам устрою проверку по семи главам.

– Ну уж нет, потому что я весь день буду есть мороженое, – тихо прошептала Ария, уходя от него. В постели она стала просматривать журналы и пыталась решить, какую же стрижку ей сделать.

***

– Да чтоб мне провалиться! – воскликнула Долли Фрезер, откинувшись на спинку кровати.

– Долли, мне не нравится, что моя жена так выражается, – Билл спрятался под одеяло и отказывался вылезать.

– Правда? А мне, значит, должно нравиться, что у моего мужа от меня секреты?

Билл вылез и посмотрел на нее.

– Я просто считал, что это дело Джей-Ти и больше ничье. – Боже, помоги женатому мужчине, если он думает, что может сохранить секрет, простонал про себя Билл.

– Принцесса! Настоящая принцесса в Ки-Уэсте, и я разговаривала с ней! Да ты хоть понимаешь, что в один прекрасный день она станет королевой? И если Джей-Ти будет по-прежнему женат на ней, может, он будет королем. Я буду знакома с королем и королевой!

Билл опять залез под одеяло.

– Джей-Ти не хочет быть королем. Ты же знаешь, кто он. Да у них больше денег, чем у девяноста процентов королей на всем белом свете. Он женился на принцессе для отвода глаз и чтобы научить ее быть американкой. Как только все устроится в Ланконии, он отвезет ее туда, и брак будет аннулирован.

– Научить ее быть американкой? Ха! Да ты видел эту гору исторических книжек? И как он заставляет ее прислуживать ему! Я думаю, у них что-то не сложилось на острове, и поэтому Джей-Ти до сих пор злится на нее.

– Он говорит, что она зануда, что ей всю жизнь все прислуживали и она уверена, что для нее сделают все что угодно. Она никогда даже не одевалась сама… и еще он говорит, что она хочет, чтобы он шел в двух шагах позади от нее.

– Я не видела вчера ничего подобного.

– Ее задержали за кражу в магазине в округе Колумбия. Она даже не знает, что за покупки надо платить, и он сказал – она раздает стодолларовые бумажки портье.

– И что он делал? Учил ее считать деньги?

– Конечно, – сказал растерянный Билл. – Что ему еще оставалось делать?

– Пойти с ней в магазин за покупками. Это единственный способ привыкнуть к деньгам.

– Он водил ее в магазин в Майами. Потратил уйму денег и времени. Долли, детка, а теперь мы можем, наконец, уснуть?

– Конечно. Я просто думаю… А что, если Джей-Ти влюбится в нее? Тогда-то он уж точно не захочет расстаться с ней, он останется и будет королем.

– Я не уверен, что американец там может стать королем.

– Конечно, может. Если он женат на королеве, значит, он – король. Интересно, откроет ли Этель свой салон красоты в воскресенье? Думаю, надо ей позвонить и узнать.

– Долли, сейчас два часа ночи, – сказал Билл, но Долли уже выпрыгнула из постели.

– Ничего, она поймет. Мы сделаем принцессу такой красивой, что Джей-Ти не сможет устоять. К тому времени, как они отправятся в Ланконию, он лучше пойдет с голыми руками на полк автоматчиков, чем откажется от нее.

Билл застонал и накрыл голову подушкой.

– Господи, что я наделал!

ГЛАВА 9

– Вставайте! – сказал Джей-Ти. – Сегодня вы будете учиться готовить мне завтрак.

Ария неохотно открыла глаза. Джей-Ти, одетый в рыжевато-коричневую форму, стоял в дальнем конце комнаты и кричал так, словно она была в другом штате. Она потянулась.

– Который час?

– Время завтрака. А теперь вставайте.

– Вы всегда такой шумный по утрам? – Она откинулась на подушку. – Дома моя горничная всегда приносит мне в постель чай. Фарфоровый сервиз с лилиями. Такое спокойное и мирное начало дня.

Джей– Ти не проронил ни слова, и Ария повернулась, чтобы взглянуть на него. Он смотрел на нее со странным выражением на лице, и она начала заливаться краской, когда ее глаза встретились с его взглядом.

– Вставайте, – повторил он, развернулся и пошел вниз по ступенькам.

Улыбаясь про себя, Ария не сразу оделась в шелковый чесучовый костюм, надеясь, что он вполне подойдет для кафе-мороженого.