Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Незнакомка - Деверо Джуд - Страница 34
— Клей, мне кажется, твоя жена не в восторге от этой лошадки.
Клей едва взглянул на Николь.
— Мои женщины со мной не спорят, — сказал он, бросив многозначительный взгляд на Горация.
Николь пристально смотрела на Клея, который, так и не обернувшись к ней, прилаживал на спину — своего жеребца легкое седло. Его жокей стоял рядом. Она неплохо разбиралась в лошадях. Во Франции увлекались скачками не меньше, чем в других странах, а лошади ее деда не раз побеждали королевских. Она подняла одну бровь. Вот как! Его женщины с ним не спорят. Посмотрим.
— Он проиграет, — твердо произнесла Николь. — Он неправильно сложен: для груди такой глубины ноги слишком длинны. Такие лошади никогда не бывают резвыми.
Все мужчины, которые услышали ее замечания, замерли, так и не донеся до рта кружки с пивом.
— Давай, Клей, неужели ты проглотишь этот вызов? — засмеялся Тревис. — Все это звучит так, словно она кое-что смыслит.
Рука Клея, подтягивающая подпругу, остановилась в воздухе.
— Сколько ставишь?
Николь удивилась. Он же знает, что у нее нет денег. Эллен пришла ей на выручку.
— Пообещай, что целую неделю будешь подавать ему завтрак в постель. Да любой мужчина ради этого головой рискнет, — раздался по всему полю ее голос. Она, как и почти все, кроме Николь, слишком много выпила.
— Что ж, идет, — ухмыльнулся Клей и подмигнул Тревису в знак благодарности за удачную идею. Кажется, он считал, что пари заключено.
— А что получу я, если лошадь проиграет? — громко спросила Николь.
— Тогда я буду подавать тебе завтрак в постель, — с лукавой усмешкой ответил Клей, а мужчины вокруг одобрительно засмеялись.
— Я бы предпочла новую зимнюю накидку, — холодно сказала Николь, поворачиваясь к нему спиной. — Из красной шерсти, — бросила она через плечо.
Женщины засмеялись, и Эллен спросила Николь, не американка ли она по происхождению.
Лошадь Клея проиграла три корпуса. Все принялись подшучивать над ним, спрашивая, не следует ли ему предоставить Николь управляться и с лошадьми, и с табаком.
Женщины кучкой направились к дому, весело обсуждая свои победы и поражения. Одна хорошенькая девушка пообещала целый месяц собственноручно чистить сапоги своему мужу.
— Но он же не сказал, какую сторону, сапог, — смеялась она. — Во всей Виргинии не найдется человека, который бы так косолапил, как он.
Николь окинула взглядом горы снеди и почувствовала, что сильно проголодалась. На краю стола стопкой стояли огромные глиняные тарелки, более похожие на блюда, чем на тарелки. Николь положила себе всего понемножку.
— И ты надеешься все это съесть? — поддразнил ее Клей, подойдя сзади.
— Может, еще не откажусь и от добавки, — засмеялась Николь. — Где бы мне сесть?
— Сядь со мной, если можешь подождать. — Он нагрузил свою тарелку куда больше, чем Николь, потом взял ее за Руку и повел к огромному дубу. Один из слуг Бейксов улыбнулся и поставил на траву под деревом две большие кружки ромового пунша. Клей сел на траву, поставил тарелку на колени и принялся за еду. Он взглянул на Николь, которая все еще стояла с тарелкой в руках.
— В чем дело?
— Боюсь испачкать платье о траву, — объяснила она.
— Дай мне свою, — сказал Клей и поставил обе тарелки на землю. Потом схватил Николь за руку и притянул к себе на колени.
— Клей, — воскликнула она, пытаясь вырваться. Он снова усадил ее. — Кругом же люди. Клей, пожалуйста.
— Им нет до нас дела, — сказал Клей, ущипнув ее за ухо. — Они так заняты едой, что не смотрят по сторонам. Николь отстранилась от него.
— Ты пьян? — с подозрением спросила она. Он рассмеялся.
— Вот теперь ты заговорила, как настоящая жена. Да, я слегка пьян. А знаешь, чего тебе не хватает? Ты слишком трезва, — продолжал он, не дожидаясь ответа. — Ты бываешь просто неотразима, когда выпьешь. — Он поцеловал ее в кончик носа и взял кружку с пуншем. — Вот, попробуй.
— Нет, я не хочу пьянеть, — упрямо отказалась Николь.
— Тогда я напою тебя насильно. Так что или глотай, или прощайся с платьем.
Она решила сопротивляться, но Клей выглядел таким милым, был так похож на расшалившегося мальчишку, а ей так хотелось пить. Пунш был восхитителен. Он был приготовлен из трех сортов рома и четырех фруктовых соков с кусочками льда. Напиток сразу ударил ей в голову, и она глубоко вздохнула, чувствуя, что напряжение покидает ее.
— Ну как, теперь лучше?
Она взглянула на него из-под густых ресниц, провела пальцем по щеке.
— Ты здесь самый красивый мужчина, — мечтательно сказала она.
— Даже лучше, чем Стивен Шоу?
— Ты говоришь о том блондине с ямочкой на подбородке?
Клей поморщился.
— Могла бы сделать вид, что не знаешь, о ком идет речь. Вот, — он протянул ей тарелку. — Поешь. Никогда бы не поверил, что француженку так легко напоить.
Она откинулась на его плечо и прижалась губами к горячей коже.
— Сядь прямо, — сурово сказал Клей и поднес к ее рту кусок хлеба — Я думаю, ты проголодалась. — Николь бросила на него такой взгляд, что он заерзал на месте. — Ешь.
Николь неохотно перенесла свое внимание на еду, но все время отвлекалась, с радостью ощущая, что сидит у него на коленях.
— Мне нравятся твои друзья, — сказала она, отведав картофельного салата. — А вечером тоже будут скачки?
— Нет, — ответил Клей. — Обычно мы даем отдых лошадям и жокеям. Большая часть гостей будет играть в карты, шахматы или триктрак. А другие разыщут свои комнаты в этом лабиринте, который Эллен называет домом, и лягут вздремнуть.
Некоторое время Николь продолжала спокойно есть, потом подняла на него глаза.
— А что будем делать мы? Клей улыбнулся уголком рта.
— Я думаю, тебе следует глотнуть еще рома, а там посмотрим.
Николь протянула руку к своей кружке, отпила большой глоток и поставила кружку на траву. Потом сладко зевнула.
— Кажется, мне нужно… немножко вздремнуть.
Клей спокойно снял фрак, расстелил его на траве и пересадил на него Николь. Легко коснулся губами ее рта, округлившегося от удивления.
— Мне же придется провопить тебя через двор у всех на виду. Я должен прилично выглядеть, — объяснил он.
Тут глаза Николь скользнули вниз и остановились на его лосинах. Она подавилась смешком.
— Ешь, чертенок, — проговорил Клей притворно-строгим тоном. Через несколько минут он забрал у нее полупустую тарелку и набросил фрак на плечо.
— Эллен, — крикнул он, когда они подошли к дому, — какую комнату ты нам отвела?
— Северо-восточное крыло, второй этаж, третья спальня, — ответила Эллен без промедления.
— Устал, Клей? — пошутил кто-то. — Удивительно, до чего быстро устают новобрачные.
— А ты завидуешь, Генри? — бросил Клей через плечо.
— Клей! — возмутилась Николь, когда они вошли в дом. — Ты ставишь меня в неловкое положение.
— Это ты вгоняешь меня в краску взглядами, — проворчал Клей. Он вел ее за собой извилистыми коридорами. У Николь осталось впечатление сумбурного смешения мебели и картин: от английской елизаветинской и французской Дворцовой мебели до самоделок американских поселенцев, от живописи, достойной Версаля, до грубой мазни, похожей на детские рисунки.
Каким-то чудом Клею удалось отыскать их комнату. Он втащил туда Николь и сразу же сжал ее в объятиях, закрыв за собой дверь ударом ноги. Он целовал ее так жадно, словно не мог насытиться поцелуями. Он держал обеими руками ее запрокинутую голову и не мог оторваться от ее лица.
Взгляд Николь затуманился от его близости, она потеряла всякую власть над собой. Сквозь тонкую ткань рубашки она ощущала его нагретую солнцем кожу. Губы его были твердыми и одновременно мягкими. Он прижал свои бедра к ее, требуя и в то же время упрашивая.
— Я так долго этого ждал, — шепнул он, приникнув губами к ее уху, слегка кусая мочку.
Николь оттолкнула его, перешла на другой конец комнаты и стала торопливо вынимать шпильки из волос. Клей стоял неподвижно, не отрывая от нее взгляда. Он не шевельнулся, даже когда она начала расстегивать пуговки на спине. Он видит ее, они одни в комнате — это было то, о чем он так давно мечтал.
- Предыдущая
- 34/77
- Следующая