Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вдова (СИ) - Алатон Ева - Страница 5
— Так я и думал. — Самому себе ответил Ронан. — Позволите начать церемонию Ваше Величество? — Настолько вежливо поинтересовался герцог, что его вежливость граничила с наглым сарказмом.
Элен только присвистнула про себя. Это надо же, обладать таким непомерным самомнением! И этот самородок наглости ее будущий муж?
— Пригласите сюда жреца Светлейшей! — Громко повел его величество.
Жрец, хиленький старичок, в светлом балахоне, не заставил себя долго ждать. Он вошел в зал величественно, будто был помазанником самой богини.
В руках он нес себебряный круглый поднос, на котором находились сященное писание, бутыль святой воды и два кубка из красного хрусталя.
Когда и где добыли этот драгоценный камень никто не зал. Но около тысячи лет назад один искустник изготовил из него два кубка в подарок своей невесте, а та, прожив счастливую и долгую жизнь в браке, даровала их храму Светлейшей, чтобы молодые брачующиеся пили святые истоки из приносящих счастье кубков.
— Но так ли это на самом деле? — Вспомнила легенду Элен. — Вот и узнаем. — Подумала она глядя на приблежающегося храмовника.
Герцог вплотную подошел к Элен и тихо проговорил:
— Позволите сопроводить вас в безбедное будущее, леди. Все тем же вежливо-саркастичным тоном предложил Ронан.
— А как же счастливое будущее милорд? Бросила в ответ шпильку Элен, кладя свою киссть в мозолистую руку герцога Роури.
А Ронан думал, что скучно ему с этой девчонкой уж точно не будет и почему-то это вызвало в нем новую волну гневного раздражения и он резко ответил этой тощей пигалице, ставя ее на место, как он думал. Еще не хватало, чтобы кто-то занял в его сердце место принадлежащее Линессе!
— Да разве есть в мире это "счастливое будущее"? Будто выплюнув последнее слово, оскалился герцог.
С этим Элен могла согласться и благоразумно промолчала.
А храмовник уже открыл писание и стал зачитывать простые слова, которые опутывали уки брачующихся легким золотистым светом. После произнесенных, в унисон клятв, храмовник подал каждому по бокалу со святой водой.
Элен пригубила питье и удивилась. В прошлый раз это была вода, простая вода, которая бежит из любого городского источника. Но в этот раз вкус воды был совсем другой, сладковатый, свежий, бодрящий вкус горного родника!
Видимо и его светлость плчувствовал разницу, раз так удивленно уставился на кубок.
— Что за…? — Попытался вставить свое слово герцог.
Но храмовник опередил его и с сияющим лицо продолжил:
— А теперь супруг, запечатли печать Светлейшей на устах своей ненаглядной.
Элен оторопела от последних слов и тут же представила яркие картинки, как отвратительные, холодные и мокрые губы ее нового мужа, которые касаются того, чего и близко касаться не должны были и ее передернуло от отвращения.
Ронан видел красноречивое выражение на лице молодой герцогини, неуже все настолько ужасно? И он не удержался от глупой мальчишеской выходки.
Ронан впился в теплые губы прелестницы самым страстным поцелуем, на которой был способен. Ему до остервениения хотелось стереть с лица этой девицы следы отвращения, заставить там появиться хоть намек на желание.
Элен ожидала чего угодно, но только не такого жаркого натиска теплых твердых губ, сминающих ее губы в неведомом до селе поцелуе. Эрнест никогда так не целовал ее, его поцелуи были нежными и бережными, он никогда не позволял своему языку нагло иследовать ее. Он вобще держал его за зубами в прямом смысле. А поцелуй герцога смел все домыслы, что она там себе напридумывала. И если быть откровенной, то этот поцелуй ей понравился больше.
Но она забудет о нем! Обязательно забудет!
Утешала себя Элен, глотая поступивший наконец в легкие воздух.
Ронан был ошеломлен тем, как жарко ответила на его поцелуй его новая жена и новая герцогиня. А еще больше он был сбит с толку своим откликом на нее. После смерти Линессы он еще ни разу не испытал вожделения, а сейчас боялся, что это заметят все. Да что же он творит?! И эта мысль отрещвила его лучше ведра ледяной воды!
В зале раздались одиночные хлопки, потом к ним несмело присоеденились еще несколько.
— Да здавствует новая герцогиня Роури! — Воскликнул его величество. — Виват герцогиня! Виват! — Продолжал потеху Фроланд, радуясь, как дитя.
Луиза Билморт тихо стояла и завистливо пожирала взглядом новоиспеченную герцогиню. Кажется она просчиталась во всем и это дорого ей обойдется!
****
— Ваше Величество, теперь я могу забрать мою супругу домой? — Немного небрежно поинтересовался герцог Роури после этого циркового представления под названием "свадебный обряд"
— Да конечно. Желаю счастливой дорогт и жду вас вместе с вашей очаровательной супругой на бал, в честь Светлейшей, через три месяца, — Глядя улыбающимся взглядом на герцога. — Как и вас баронесса, вместе с семьей. — Миходом бросил король, даже не взглянув на Луизу Билморт.
Герцог поклонился и направился на выход, совершенно забыв о правилах приличия по отношению к женщинам королевства.
Элен глубокого вздохнула, пытась унять разбушевавшееся раздражение. И за что ей такая кара богов?!
— Благослови вас Светлейшая, ваше величество! Присела в прощальном реверансе Элен.
— В дрбрый путь, герцогиня Роури! — Усмехнулся король.
Мы отправляемся немдленно. — Ошеломил герцог Элен. — Надеюсь ваши вещи отправят магопочтой миледи? — Будто бы невзначай бросил герцог, — Мне не с руки заезжать в Бриггер, Элен. Надеюсь мы теперь можем перейти на "ты". Не спаришавал, а кансатировал он.
Элен поморщилась от хамоватого отношения к ней, но слелала вид что так и надо, следуя своему плану.
— Не беспокойтесь милорд. Мои вещи все здесь, нужно только заехать за ними в переулок Ювелскраб
В нужный им переулок герцогская чета ехала молча.
Элен думала о том, как начать разговор о взаимовыгодном сотрудничестве, а о чем думал герцог осталось тайной, потому что, как только карета остановилась он вышел и даже руки не подал Элен. Хотя она уже начинала привыкать к его эгоизму.
Пока Элен выбиралась из кареты, рядом материализовался сменный кучер. Рико был приставлен в помощь к леди, как сам он и отчеканил стараясь не встречаться взглядом с Элен.
— Что ж, — проговорила Элен, провожая удаляющегося герцога испепеляющим взглядом. — Идем, там всеравно один чемодан. — Буркнула она кучеру, думая о том, как было бы хорошо забрать с собою Герту, но не сейчас. Сейчас она сама находилась в подвешанном состоянии, незнала на что может расчитывать, а на что расчитывать даже не стоит. Как поведет себя герцог если она предложит ему этот договор, она незнала. Сама Элен не пропадет, у нее есть шанс уйти в пансион для вдов, призрачный, ведь она уже замужем, но все же шанс. А вот куда пйдет Герта в случае если все пойдет не по плану? Так что пусть все останется как есть. Пока.
Герта быстро собрала нехитрый скраб своей, уже бывшей, госпожи и со слезаси на глазах передала его молодому парню, который еще больше смутился от женских слез и быстрее поспешил выскользнуть за дверь, оставляя женщин попрощаться.
- Предыдущая
- 5/39
- Следующая