Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проданная (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна - Страница 35
Алистер замолчал. Прежний страх снова начал заползать в душу. Против принцессы он бессилен.
— Не бойся, — Тёплая рука легла на плечо, а потом Алистер развернул её и прижал к себе. — Не бойся, — повторил, поглаживая по волосам, как ребёнка, как когда-то давно, в раннем детстве вот так делал отец. И от него пахло травами, пряным запахом галискааса. — Я не отдам тебя Грацию. У меня есть знакомый в Гасте, спрячешься у него, поживёшь какое-то время.
— Поживёшь? А как же ты? — Что он хочет сказать?
— Это на крайний случай, если меня не отпустят или со мной что-то случится.
— Ты думаешь они что-то могут сделать? — На миг заледенела Диара, вспомнив свою тревогу несколько минут назад до того, как Алистер вошёл домой.
— Они могут всё. Поэтому слушай. Если что-то случится, езжай сразу в Гаст, не жди меня. Сейчас я скажу тебе адрес, улица Долсен дерр, 18. Там живёт мой старый знакомый, господин Файтер. Может быть знаешь его?
— Отец, кажется, пару раз с ним пересекался, — не очень уверенно ответила Диарлинг. Как будто всё то, что было в прошлом, произошло очень много лет назад.
— Хорошо. Я оставлю на столе записку ему. Если со мной что-то случится — уезжай, не медли.
— Но… — Если с ним что-то случиться… Диарлинг не представляла как она сможет тогда жить дальше.
— Никаких но. Если он не найдёт тебя, то и меня рано или поздно оставят в покое. Ты мне веришь?
Что она могла ответить? Только
— Да.
Следующие дни были наполнены совсем не тем, чего хотела Диара. Никаких разговоров по душам и прогулок, ничего такого, о чём она втайне мечтала. Алистера почти каждый день требовала к себе принцесса. Не звала, а именно требовала, настойчиво и почти на целый день. Алистер не рассказывал, что они делали наедине, но приходил домой мрачнее тучи. А Диара боялась спрашивать, опасаясь, что ответ придётся ей не по вкусу. Она была уверена в Алистере, но как тяжело было так жить и ждать неизвестной бури.
Через пару дней муж вернулся домой мрачнее обычного. Она всё-таки не вытерпела и спросила:
— Алистер, что случилось? — Хотела добавить «я страдаю», но промолчала. Он почувствует сам. Может быть, супруг лукавил, когда говорил, что больше не чувствует её, специально, но он всегда точно угадывал, о чём она думает. И знал, как утешить, даже не читая её.
— Завтра принцесса устраивает королевскую охоту и естественно требует меня рядом с собой. И получается уже эта мерзкая двусмысленность. — Алистер сжал руки в кулаки. — Вроде бы я женат, а вроде бы — и при принцессе.
— Она предлагала тебе место своего фаворита? — Побледнела вдруг Диара, вмиг поняв, куда он клонит.
— Предлагала. И даже больше. Намекала, что будет рада видеть меня и кем то большим. Она ведёт свою игру. А я не хочу быть игроком.
Он подошёл так быстро, что Диара не успела опомниться, как стояла уже, прижавшись к Алистеру. Она затаила дыхание, вслушиваясь в стук его сердца. Несмотря на всё, это так… волшебно.
— Я люблю тебя, люблю! И не буду играть по её правилам, — шептал Алистер глухим голосом, от которого у Диары перехватывало дыхание. — Завтра я буду готов отказать ей, официально поругаться с ней. Лучше места, чем сделать это прилюдно и на охоте не найти. Но она не из тех людей, что стерпит оскорбление. Будь готова уехать, собери вещи. Только не медли.
— А что будет с тобой? Ты не можешь поехать со мной? — Наверное, он не мог, иначе бы уже сделал это. Но, как это было тяжело, невозможно, невыносимо!
— Не могу. Если мы сбежим вдвоём, вряд ли их остановит даже граница, тем более сейчас, когда Граций ещё так зол. К тому же я не оставляю надежды уговорить Его Величество. Отношения с дочерью, насколько мне известно, у них достаточно прохладные. В любом случае я попытаюсь. А ты не жди, если я не вернусь завтра, уезжай тут же.
Диара кивнула. Несмотря на то, что она готовила себя к такому исходу все эти дни, несмотря на то, что запрещала себе думать о плохом, в глазах всё равно предательски защипало, а горло сдавило. Она могла только сильнее прижаться к Алистеру, моля, что всё обойдётся. Пожалуйста, пусть он вернётся, принцесса оставит его в покое и они через несколько дней уедут обратно домой, в Римс! Она уже представляла, как откроет все окна в их большом доме и повесит занавески. Сменит обои на более светлые цвета. И только лабораторию трогать не будет.
— О чём задумалась? — Алистер прикоснулся рукой к щеке, осторожно погладил пальцами, словно боялся, что она убежит. Она уткнулась носом в его щёку, вдыхая такой родной, такой знакомый пряный запах. Ради этой минуты Диара готова была сотни раз пережить всё то, что с ней уже случилось, снова и снова.
— Я думаю, как преобразить наш дом. И подойдут ли столовой кружевная скатерть и панели светлого дерева в тон?
— Ты прекрасна! — Алистер рассмеялся легко и весело, словно никогда в его глазах не было ледяной стены, как тогда при первой встрече, словно она ей почудилась. — Завтра — будет завтра, давай пока не думать ни о плохом, ни о хорошем. Лучше жить сегодняшним днём.
«Просто потому что завтра для кого-то из нас может не настать», — пронзило печалью Диару. Нет. Лучше не думать об этом. Она сознательно отказывается в это верить.
В доме так сумасшедше пахло уютом, теплом и ещё кофе, что Алистер на несколько секунд даже закрыл глаза. Уйти сейчас, с утра, пока Диарлинг ещё не проснулась. Его Диара, его жена… Он тихо оделся и выскользнул за дверь, не разрешая себе расслабиться. Если он будет думать о ней, то просто останется дома, наплевав на всё. А это невозможно. Надо быть осторожным.
Он усмехнулся, хищно и зло. Каким хочет его видеть принцесса? Таким? Или она не знает, что он бывает таким? Оседлав коня. Он пустил его вскачь, напрямик к месту охоты. В седельной сумке помимо остальных трав с недавних пор поселился галискаас. Он напоминал о Диаре. И ради нее он сегодня одержит победу. Иначе и быть не могло!
Рощицу, которую по странному капризу выбрала сегодня Её Высочество, он знал почти наизусть. Он любил гулять здесь вместе со Сюзан. И пусть она давно уже превратилась лишь в печальное воспоминание, ему всё равно было неприятно. Будто принцесса снова указала ему на своё место, ткнула лицом, как зарвавшуюся собаку.
— А вот и ты, Алистер. Задерживаешься, — её голос звучал томно. А чувств опять было невозможно прочитать. Но интонации и что-то в её голосе только утвердили его в том, что всё случится сегодня. Да и сказано было негромко, но так, что, наверное, услышали все придворные. Разговоров хватит надолго. Вот и госпожа Гаэсс, помогавшая ему, смотрит с осуждением.
Алистер сам не знал почему, но её неприязнь задела его. Или это может быть потому что только она во всём этом клоповнике была рядом с его Диарлинг. Но они вольны думать что хотят, он не будет никому ничего объяснять. Он спрыгнул с коня, поздоровался с принцессой, упорно проигнорировав руку, поданную для поцелуя и направился на другой конец поляны.
Тишину, наступившую внезапно и неотвратимо, нарушил Граций, который как ни в чём не бывало, объяснял правила охоты для новичков. Для таких, как Алистер, которые не собирались охотиться отдельно накрыли карточный стол на поляне неподалёку от охотничьего домика.
Когда рожок дал сигнал и загонщики с собаками скрылись в чаще леса, Алистер немного расслабился. Принцесса до дрожи любила охотиться и пару часов у него есть. Но отдохнуть ему не дали.
— Господин Эурелиус, а вы почему в одиночестве? — Одна из фрейлин мило улыбаясь, как бы случайно коснулась его рукой.
— Я не нуждаюсь в компании, — немного резче, чем намеревался ответил он.
— Вот как. Наверное, твоя жена заменила тебе всех нас, — насмешливый голос Грация с нотками ненависти он узнал бы из сотен.
— Я не намерен обсуждать свою жену с кем либо, — ответил резче чем намеревался.
— Было твоё, станет моё, — Граций рассмеялся и натянув поводья, направил свою лошадь вглубь леса. Вот оно, то чего боялся. Хотелось прямо сейчас, наплевав на всё, броситься домой, к Диаре, но нельзя, пока нельзя. Она сама всё понимает и уедет туда, где будет в безопасности. Он уговаривал скорее свою совесть. Если с ней что-то случиться, он этого себе не простит.
- Предыдущая
- 35/39
- Следующая