Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проданная (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна - Страница 24
— А я думал, куда ты пропала, Диарлиг. А ты решила, стало быть, стать фрейлиной при дворе, чтобы не пришлось отрабатывать те деньги, что я на тебя потратил. Умно придумано.
Можно было оправдываться, рассказывать, как дело было, но Диарлинг не нашла в себе сил. И правда, зачем она размечталась. За мечты приходится слишком дорого платить. Тот миг, когда ей показалось, что травник к ней неравнодушен, тот единственный миг, когда она видела его настоящим, ушёл и больше не вернётся. Зачем разжигать едва тлеющие угли? Не разумнее ли будет дать им погаснуть?
Едва закончился танец, Диарлинг вырвала свою руку и, пробормотав что-то невразумительное о том, что ей надо пообщаться с подругами, направилась к выходу из залы. Она ни разу не обернулась. Какая разница, что он о ней подумает? Это всё неважно.
В саду было темно, свежо и слышались чьи-то рыдания. Она подошла ближе. Почти все кандидатки расположились на садовых скамейках. Кто-то рыдал, кто-то ходил мрачнее тучи. Когда Диара подошла к ним, её встретили настороженными взглядами. Ещё бы — все видели, как она танцевала с травником. Теперь начнутся расспросы, откуда она так хорошо танцует, да что делает в Римсе. А значит полагаться отныне придётся только на себя. Не то, чтобы от этого ей могло стать тяжелее — хуже уже было некуда, но вот разбираться с этим сейчас точно не хотелось.
Но поговорить им не дали. В парк выплыла величественная принцесса. Она выглядела красивее обычного. Диара поймала себя на мысли, что любуется ей. Им, простым смертным, не тягаться с ней в красоте. Принцесса повернулась к ним и Диаре показалась злоба в её взгляде. Но, возможно ведь, что просто показалось.
— Девушки, возвращайтесь домой. Завтра утром я озвучу, кто выбыл с отбора.
Её Высочество гордо подняла голову. Зашелестело платье. Девушки молча побрели к своим экипажам. Диара искренне надеялась, что хотя бы до завтра все расспросы будут забыты. Сегодня она не в состоянии на них отвечать.
Пока они возвращались, в голове вертелось лишь одно — вспоминает ли о ней Эурелиус, или кружит сейчас в очередном вальсе с принцессой? И как она не гнала от себя эти мысли, они не спешили уходить.
Она почти не спала всю ночь. Сначала девушки обсуждали бал, принцессу и своих кавалеров, потом перешли к вопросам о том, кто покинет отбор после этого этапа. Когда утром за ними пришла Инира, свежая и опрятная, такая как всегда, Диара даже почувствовала некий укол зависти. Ключница наверное спала всю ночь, а вот им спокойный сон даже не светил. И если девушки волновались из-за предстоящей встречи с принцессой, то Диара не могла забыть как плавно, едва касаясь земли, кружился по залу, Эурелиус с Её Высочеством. А ещё как холоден был взгляд и ледяны слова. Сейчас, когда она его увидела, Диара осмелилась признаться себе в том, что больше всего на свете хотела бы после окончания отбора вернуться в Римс, в странный мрачный дом, к травнику. Но, увы, она слишком поздно это поняла. И от этого становилось ещё тяжелее на душе.
После завтрака девушки отправились вместе с Инирой к принцессе. Её Высочество ждала их в том же зале, откинувшись на спинку кресла и прикрыв глаза. Диара подумала бы что она спит, но нет. Принцесса щурилась, веки подрагивали, когда солнечные лучи скользили по ней. Какая же она красивая! Диара испугалась — уж не произнесла ли она это вслух. Но нет. Никто не повернулся к ней. Её Высочество как будто сошла с картин известных ценителей женской красоты. Совершенные черты лица подчёркивала причёска, а баснословно дорогое платье, расшитое драгоценными камнями, небрежно спадало с плеча. Она бы подумала, что принцесса выбирает себе не фрейлин, а фаворитов. Или может быть, у неё сегодня назначена встреча с кем-нибудь ещё кроме них. Почему то вспомнился травник. Да какое ей дело до него!
— Итак, — жеманно начала принцесса, заставив их постоять молча несколько минут, переминаясь с ноги на ногу. — Вы на балу вчера отличились почти все. Но фрейлины не должны выглядеть неопрятно. Вы, вы и вы — покиньте дворец.
Диара понятия не имела, как принцесса запомнила девушек, но она указала именно на тех, кто выглядел вчера хуже всех. Девушки смешались, кое-кто заплакал. Инира приложила палец к губам и жестом попросила их выйти за дверь.
— Но фрейлины не должны никогда, — принцесса сделала упор на этом слове. — Затмевать меня. Вы должны быть всегда на втором месте после своей повелительницы. Поэтому вы и вы и… — Тут Её Высочество сделала паузу и Диара была уверена, что принцесса посмотрела на неё. Вот и всё. Её Высочество не простила ей то, что она танцевала с Эурелиусом. Но та вдруг улыбнулась. На миг Диаре почудилось в этой улыбке злобное торжество, а потом принцесса отвернулась и указала совсем на другую девушку, — покиньте отбор. На сегодня всё. Следующий этап начнётся через несколько дней.
Девушки, перешёптываясь, покинули залу. А Диара никак не могла отделаться от ощущения, что Её Высочество хотела выбрать её, но по каким-то своим соображениям решила оставить. Неужели из-за воображаемого интереса к ней травника, теперь она нажила себе такого могущественного врага? Мало ей Грация. Кстати, Диара не видела его даже на вчерашнем балу. Но ей почему-то это не доставило радости. Лучше по крайней мере видеть своего врага и знать, чем он занимается. Тогда хотя бы понятно, что он не готовит никакую подлость. Подумав о подлости, Диара содрогнулась и едва не вздрогнула по настоящему, когда на выходе из залы её взяла за руку Инира.
— Не хочешь чаю?
Благодарно кивнув, она направилась вслед за ключницей. Когда они зашли в комнату, та закрыла дверь на ключ, ключ кинула на стол и тогда только села, приглашая Диару последовать за ней. Горячий чай в небольших чашках уже дожидался их на столе.
— Ты нажила себе ещё одного врага, девочка, — без обиняков заявила Инира, как только они сели. — Не знаю, чем ты не угодила принцессе, но я за годы жизни во дворце научилась замечательно разбираться в том, чего она хочет и что она чувствует. И вот на тебя она очень зла.
— Это из-за вчерашнего танца с Эурелиусом.
Инира вопросительно посмотрела на неё. Наверное, она не видела их танец. И Диара рассказала так, как сама чувствовала. Ключница нахмурилась.
— Боюсь, теперь тебя не спасёт даже моя помощь и кинжал. Если Грация не любят, то к принцессе Его Величество прислушивается. И она всегда добивается своего. И пока принцесса не отомстит тебе, она не успокоится. Если в такой момент её найдёт Граций, они, я уверена смогут договориться.
— Значит всё ещё хуже, чем я думала, — Диара зябко поёжилась и обхватила себя руками за плечи. Бежала из одной ловушки, чтобы угодить в другую. — И что теперь делать?
— Никуда не ходить одной, быть предельно осторожной и ждать, только ждать. На крайний случай можно будет устроить побег. Правда этим ты только выиграешь время. От Её Высочества очень сложно скрыться.
Глава 15
Бал закончился далеко за полночь и Алистер вздохнул свободно, выпроводив всех гостей. Но его мысли упрямо возвращались к Диарлинг. Её чувства врывались к нему даже сквозь защиту. Он чувствовал её боль и обиду и что-то ещё, чему он боялся дать название. Хотелось признаться во всем и увезти в Римс к Гастину и зажить прежней жизнью. Но Алистер понимал, что прежней жизни уже никогда не будет. Слишком много всего всколыхнулось за эти дни. Если бы дело было только в них, он поступил бы по своему. Но поведение Её Высочества его пугало. Поэтому он не сказал Диарлинг ничего и был предельно холоден. А ещё она его боялась до сих пор. Были какие-то отголоски. Как он не закрывался, её чувства накрывали с головой. И это внезапно ранило сильнее, чем её равнодушие.
А потом она уехала. Он даже не успел с ней попрощаться. Только почувствовал обиду и непонимание. А ещё на секунду выпустил принцессу из виду. И той, видимо, этого хватило, чтобы подстроить какую-то новую пакость. Иначе чем объяснить внезапный отъезд всех кандидаток во фрейлины? Нет, с Её Высочеством надо быть очень осторожным, как бы ему не претили интриги, но она не должна ничего заподозрить, не должна узнать, как Диарлинг нужна ему.
- Предыдущая
- 24/39
- Следующая