Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

От жалости до любви (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

— Здравствуй Грег! Давненько не виделись! — он поднял глаза. Перед ним стоял Элси, собственной персоной. На его лице застыла улыбка, а в глазах — злобное торжество, да такое явное, что даже он, рассеянный профессор, смог его заметить.

— Добрый день.

— Я слышал, что случилось. Соболезную.

— Спасибо, — Грегор поморщился. Своими соболезнованиями Элси словно заново разрывал, начавшие было срастаться, края раны. Лучше бы он не говорил об этом.

— Зато ты сейчас волен жениться ещё раз, выждав, конечно, положенное время для траура, вот только согласится ли на это теперь какая-нибудь девушка — большой вопрос. Впрочем, мы все тебе сочувствуем. Это так печально, — Элси скорчил грустную мину. — В Гарлетоне только и разговоров, как о том, что миссис Рихтер сбежала с молоденьким, да прихватила свадебные бумаги. Предприимчивая жёнушка у тебя оказалась. А я ведь говорил, что она тебе рога наставит, — и он улыбнулся, мерзко, злобно. — Но, я думаю, у тебя хватит ума не сильно тосковать по ней.

Грегор не понял, что произошло в следующую секунду. Мир словно раскололся от ярости. Да как он смеет так говорить о Кее! Элси завопил держась за разбитый в кровь нос, а Грегор с удивлением разглядывал свою руку, которая только что нанесла удар. Она была сжата в кулак, и на нём виднелась кровь. Так и надо! Они не смеют её обижать даже мёртвую!

— Я всё, всё расскажу! Я заявлю в службу правопорядка! Мне не важно, что твой дядя лорд, и лордов свергали! Что ты себе позволяешь?! Кто ты такой?! Я найду тебя! — Кричал Элси, брызгая слюной. Кровь стекала по рукаву его белоснежной рубашки, а он зажимал нос, надеясь остановить её. Он выглядел откровенно жалко, и Грегор почувствовал как ярость уходит, сменяясь брезгливой жалостью.

— Никогда не смей так больше отзываться о моей… покойной, — он осёкся, произнеся это слово, — жене!

— Отомщу, я тебе отомщу! — По-прежнему вопил Элси.

Грегор отвернулся от него и пошёл прочь, обратно к дядиному дому. Сломанный нос, это не рука. Элси сам доберётся до дома. А в нём ещё горел отблеск мимолётного пожара, словно сжигая насквозь. Он разжал кулаки и несколько раз медленно вдохнул успокаиваясь. Весь Гарлетон говорит о них, жалеет его и осуждает её. И ни один, ни один не подумал о том, чтобы помочь, чтобы спасти её! Кея умирала бы у них на глазах, а они осуждали бы её, вместо того, чтобы просто протянуть руку помощи. Как это отвратительно! А потом на место ярости, пришла боль, почти физическая. Он сказал о Кее, как о «покойной жене». Её больше нет. Она умерла. Грегор остановился и застонал. Умерла. Невыплаканная боль за все эти дни обрушилась на него, сметая. Он, качаясь, словно пьяный, добрёл до дядюшкиного сада и там, обессиленный, привалился к стволу дерева. Слёзы покатились по щекам. Впервые за много лет. Он не плакал даже, когда умерла матушка, но сейчас не мог удержаться. Кеи больше нет. Нет!

ГЛАВА 19

Они миновали ещё пару селений, и сумка с монетами Ласси неудержимо росла. Он носил её на виду, не смущаясь и словно не испытывая страха перед ворами. Странный, какой же он странный! Но Кея благодарила Творца за встречу с ним. Без уверенного шарманщика ей никогда бы не добраться до Гарлетона. А с ним она не знала ни холода, ни голода. Несколько раз они останавливались в трактирах при селениях, пару раз ночевали у костра в лесу. Ласси всегда был вежлив и предупредителен и вёл себя как друг, вот только она давно уже научилась не верить первому впечатлению. В их последнюю ночёвку в трактире шарманщик вдруг заявил:

— Я хочу пройти ещё немного на запад. Там есть заброшенное селение, которое почти примыкает к границам Аррании. С той стороны легче всего будет пересечь границу.

Кея тогда задумчиво кивнула в ответ. Знала бы она, что ещё много ночей им придётся провести в дороге, а конца и края ей не будет видно! Она чувствовала, что их путешестве затягивается. Безумно хотелось вернуться в Гарлетон, увидеть Грегора, снова сидеть с ним в полумраке библиотеки, разглядывая загадочные символы, а ещё прижаться к нему и никуда-никуда не отпускать! Тихо мявкнула Кейра, запрыгнув ей на колени. Кея машинально погладила её. Зачем она здесь? Почему идёт с шарманщиком весь этот путь? Ей казалось он намеренно тянет время. На билет до Гарлетона они должны были накопить ещё в том, втором селении. В конце-концов, если границу так тяжело перейти, то она может заплатить пошлину. Ей надо скорей к Грегору! Если они не отправятся завтра в сторону Гарлетона, она пойдёт туда одна, пешком. Ожидание было невыносимо. Хотелось найти мужа, чтобы оправдаться перед ним поскорее и увидеть в его глазах приговор или прощение, которого она ничем ещё не заслужила.

Кее показалось, что она опять услышала музыку, слабую, на пределе слуха, так похожую на радостную и манившую мелодию Ласси. Она тряхнула головой и встала, скинув кошку с колен. Кейра обиженно мяукнула.

— Прости, Кейра. Ласси, мне нужно в Гарлетон и как можно быстрей, — шарманщик что-то помешивал в котелке, варившемся над костром. Он обернулся, удивлённо глядя на неё. — Мне просто очень нужно попасть туда побыстрей. Можем мы перейти завтра границу?

— Можем, наверное. Но, постой, куда ты спешишь? Устроиться в один из богатых домов кухаркой? Неужели тебе так не нравится путешествовать со мной? — Ласси встал и подошёл к Кее. Она увидела его почти умоляющий взгляд. Нет! Только не он! Почему все, с кем она встречается чего-то требуют от неё?

— Нет, Ласси, мне просто нужно в Гарлетон, — как можно мягче попыталась ответить она.

— Хорошо, в Гарлетон, так в Гарлетон, — он отошёл и сел обратно к костру, словно ничего и не было. Может быть ей это всё только почудилось?

Утром он выглядел молчаливым и хмурым. Кея сожалела о сказанном, но не могла иначе. Она воспринимала Ласси только лишь как друга. Её сердце было занято.

— Мы пройдём мимо селения. Денег должно хватить на билет. Думаю, если перейти границу, в первом же небольшом городке ты сможешь нанять извозчика или на перекладных доехать до Гарлетона, — шарманщик говорил отрывисто, стараясь не поворачиваться к Кее лицом. Ей было тяжело и совестно. С ним было приятно разговаривать, как с другом. Она вздохнула, закуталась поплотнее в платок, который купила в лавке, и направилась вслед за Ласси.

В этот раз они свернули с дороги куда-то совсем в глушь. Одна она уже давно бы заблудилась здесь. Шарманщик прекрасно знал местность, словно родился в этих краях. А может и правда он родом отсюда. Он никогда ничего не говорил о себе, больше спрашивал, но Кея тоже держалась осторожно. Наверное, это выглядело глупо, что они так скрытны и осторожны друг с другом, но она просто не могла иначе после того, что случилось с Саймоном. Откровенной она будет только с Грегором. Скорей бы рассказать ему всё и вымолить прощение. О, скорей бы!

Она не заметила, как постепенно лес сменился густым, но всё же подлеском, потом мелким кустарником, а потом они и вовсе вышли к селению. Правда оно было мертво и причём давно. Домики стояли пустые, зияя голыми проёмами окон, на крыше виднелись стволы маленьких деревьев, а заборы покосились и сгнили.

— Что здесь произошло? Почему деревня заброшена?

— Азги забирают себе всё больше и больше земли. Где они появляются, люди отказываются селиться, — произнёс Ласси будничным голосом, словно он каждый день встречается с азгами. «Обижается», — мельком подумала Кея и тут же осеклась, обернувшись. Перед ними, словно из воздуха, возникли фигуры. Она бы сказала «людей», но это были не люди. Она узнала их. Тот нелепый маскарад был жалкой пародией на настоящих азгов. Только в этот раз она не упала в обморок. Страх, уныние, тоска, словно камнем легли на грудь. Стало так тяжело, казалось, воздуха не хватает. Она открыла рот, вдыхая свежий морозный воздух и наблюдая как медленно и плавно движутся к ним фигуры азгов. Внезапно перед ней встал Ласси, загородив её собой. Она видела, как он стащил чехол с шарманки и торопливо начал вращать ручку. Заиграла музыка, тьма и ужас постепенно начали отступать, правда, будто сопротивляясь. Она видела, как застыли фигуры азгов, а потом развернулись и так же медленно и плавно поплыли назад. Несколько секунд и они исчезли, словно растворившись в воздухе.