Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кирвалисская ведьма (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 79
Алекс одарила Фернана тёплой улыбкой.
— Я не поблагодарила тебя за поддержку, прости. Спасибо тебе. Ты настоящий друг.
Подошла и чмокнула в щёку. Мага обдало её волнующим запахом. Он смутился.
— Да ладно, что я… Действовал по шаблону. Представил, что передо мной одержимый, а дальше существует схема…
Он поймал заинтересованный взгляд Терезы и понял, что завтра его судьба расписывать все подобные схемы для общего пользования. Кирвалисская магическая наука до таких высот пока не дошла.
— Не прибедняйся, — сказала Алекс, — ты отлично справился. Я боялась, что придётся раскрыться, показать, что я ведьма, но с твоей помощью обошлось. Пусть граф думает обо мне хуже, чем я есть на самом деле: глупая, слабая, никчёмная.
— Да уж, — поддакнула Тереза, — враг должен считать нас слабыми, в этом наш шанс на победу.
— Думаешь, он у нас есть? — возразила Алекс.
— А как же! У меня нет ни тени сомнения, — закрыла тему её тётка.
Никто ни слова не произнёс про трон, корону и королевство, но все знали, о чём речь. Это просто витало в воздухе.
— Стефан просил тебя зайти, — вдруг вспомнила герцогиня.
Не просил, а приказал, подумалось Фернану. Он кивнул, подтверждая: да, ему придётся посетить начальника.
— Не перечь ему, — посоветовала Тереза, — играй в дурачка. Как мне кажется, господин граф считает, что он всех умней. Пусть и дальше пребывает в этом приятном заблуждении. Со всем соглашайся, будет в чём-то обвинять, вину признавай, но списывай на свою бестолковость.
— Зачем это, тётя? — не поняла Александра.
Ведьма пожала плечами.
— Как зачем? Пусть расслабится. Он любитель поговорить, начнёт читать рацеи и где-нибудь обязательно проболтается. А нам кровь из носу надо узнать, что ему известно и что он задумал. Постарайся дословно запомнить, что он будет говорить. Ах, нет, зачем так мозги напрягать, сделаю-ка я тебе подслушку, сохраняющую услышанное. Ненадолго, но два-три раза мы сможем это прокрутить и уловить все нюансы. Прежде чем идти к канцлеру, зайди, дорогой, ко мне, я дам тебе плетёную штучку. Даже если у графа есть определитель магии, мои чары он не учует.
В том, что это правда, Фернан уже не сомневался, успел налюбоваться на рукоделие ведьм. Когда Тереза ушла, он спросил Алекс:
— Ты тоже так умеешь?
Она затрясла головой.
— Вязать крючком и спицами меня в детстве учила та же самая Тереза, но как туда вплетать заклинания, показала только нынче. Так что сделать такой амулет я пока не возьмусь. Сначала надо потренироваться. Ах, — махнула она рукой, — я бы вообще тётю подключать не стала, если бы сама всё это умела.
И, отвечая на недоуменный взгляд Фернана, добавила:
— Мутная она у меня. Я не скажу, что она плохая, нет, хорошая, но ведьма она и есть ведьма. Я не представляю себе её целей и задач. Они вполне могут не совпадать с моими.
Это точно. Чего хочет Тереза, не знают даже боги. Но для него, Фернана, это большого значения не имеет. С него хватает знания, что эта ведьма ему не враг.
А вот чего хочет Стефан есть шанс выведать.
До сих пор Фернан принимал его речи за чистую монету и лишь недавно понял, что его много лет подряд водили за нос. Граф вроде бы был с ним прямым и откровенным, но насколько? И насколько всё то, что он ему говорил, было ложью? Права Тереза, права Алекс: слова Стефана надо пропустить через частое сито, да не один раз, чтобы понять, что за всем этим кроется.
Выходит, сейчас он идёт не к другу, пусть бывшему, а в клетку опасного хищника. И, демоны, ему страшно. Не за себя. Страшно прохлопать ушами что-то важное и выдать коварному канцлеру тайну Алекс. Потому что ничем хорошим ни для неё, ни для него самого это не закончится.
Они с девушкой подождали ещё немного. Разговаривая ни о чём, затем она отвела его к Терезе, которая сунула ему во внутренний карман нечто вроде плетёной закладки для книг.
— Во внутренний, чтобы не теребил на нервной почве. Я же вижу, как ты нервничаешь. И вот ещё что. Выпей.
Она сунула ему под нос стакан. Фернан принюхался.
— Классическое успокоительное с эффектом прояснения мозгов? Мы такое покупали у ведьм перед экзаменами, — радостно хмыкнул он.
— Вот-вот, — подтвердила Тереза, — именно что перед экзаменами. То, что тебе сейчас нужно. Спокойствие и ясный ум, чтобы этот гад его тебе не заморочил. Ну, иди.
Она хлопнула его по спине, провожая, а Алекс снова чмокнула в щёку. Вот как тут сохранять спокойствие?!
Как ни странно, посторонние мысли удалось легко отогнать, стоило только переступить порог покоев, в которые поселили канцлера. Он вошёл туда ровно в назначенное время и понял: Стефан его ждал.
Давить будет, подумал маг, пытаться заставить сделать то, что ему нужно. Не знаю что именно, но будет. Я не знатная дама, меня можно пугать, мне можно угрожать. Только я больше его не боюсь. Мой дом теперь в Кирвалисе, здесь меня в обиду не дадут.
Глава 28
Стефан Эстеллис граф Арундельский сидел в удобном кресле и не стал подниматься навстречу Фернану. Даже сесть не предложил. В прежней жизни маг так бы и остался стоять, выслушивая ценные указания, но тут не стал стесняться. Взял из угла другое, не менее удобное кресло, и сел напротив графа. У того от удивления брови поднялись к волосам.
— А ты здесь, я смотрю, прижился, — сказал он.
— Есть такое дело, — произнёс Фернан и вскинул голову как норовистый конь.
Граф фыркнул.
— Ну надо же! Барышня его от скуки приласкала, он и возомнил о себе невесть что. Опомнись, вернись на землю. Вспомни, кто ты, кто она и кто я. А теперь ответь: с какого перепуга ты вздумал шарахать меня заклинаниями?
Ответ на этот вопрос Фернан продумывал последние полчаса, так что справился. Для начала спросил невинно:
— А что, не надо было?
И добавил:
— Хотели дождаться, когда Александра по вам чем-нибудь смертельным шарахнет? У неё уже на пальцах молнии посверкивали. Вы умудрились её напугать. Она и впрямь решила, что вы напали на её тётку. А с ней у Алекс особая связь.
Прямо маслом по сердцу было смотреть, как бессильно злится Стефан. Целую минуту, может, дольше. Но канцлер всё же попытался поставить бывшего облагодетельствованного на место. Задал вопрос и прищурился в ожидании ответа:
— И ты?…
Фернан с достоинством произнёс:
— Я принял превентивные меры. Успокоил вышедшую из себя магичку. Пришлось попутно вас обездвижить, уж не обессудьте.
— Что вам сказала о случившемся баронесса? — задал канцлер следующий вопрос.
— Ничего, — рассмеялся маг, — как есть ничего. Отказалась об этом разговаривать. На попытки расспросов смеётся, и всё. В принципе действительно смешно. Её, немолодую даму, попытался изнасиловать известный любимец женщин, за которым охотятся самые роскошные красотки. Такое может быть исключительно лестно.
Стефана такой подход Терезы почему-то не обрадовал. Он сердился, это было написано на лбу крупными буквами. Но вслух заговорил совсем не об этом:
— А тебя совесть не мучает? Нет? Ты практически сорвал мне самую красивую и самую масштабную операцию за всю мою жизнь, ты это понимаешь?
— Нет, — ответил Фернан, пожимая плечами, — я не понимаю, о чём ты вообще. Какая операция? Ты меня в известность не ставил, о своих планах ничего не говорил. Только то, что, как теперь становится ясно, никогда ими не было. Оказывается, ты совсем не хотел, чтобы я женился на Александре, но мне говорил совершенно обратное. А теперь выясняется, что ты сам на неё метишь. Я что, ясновидящий? Должен был догадаться? Сам подумай.
Он тоже разозлился настолько, что перестал соблюдать должный пиетет перед вышестоящим и даже отбросил осторожность, о которой твердила Тереза. Сейчас граф был предельно близок к тому, чтобы проговориться, его стоило бы немного подтолкнуть. Но уступчивостью этого не добьёшься, опыт общения с канцлером у Фернана был обширным.
- Предыдущая
- 79/84
- Следующая
