Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наложница тирана (СИ) - Квей Клик - Страница 32
Приводя себя в порядок, Алекса первым делом подмылась в бассейне, пытаясь избавиться от запаха господина, сохранившегося на её теле с прошлой ночи. И закончив с купанием, она решила немного задержаться в прохладной воде, в которой плавали водные растения. Нет ничего лучше бассейна поутру, если ты живешь в империи Шадаш-Тарза, знала она, ведь привыкла, что в пустыне ветер и воздух нагреваются до состояния, в котором запросто можно упасть в обморок. И, оставшись в бассейне на пару лишних минут, она стала свидетелем довольно сумбурной сцены, сопровождаемой смешками двух молодых женщин.
Первой в помещение с бассейном влетела наложница Сабила, пребывающая в таком приподнятом настроении, что от той трусихи и глупышки не осталось ни следа. За ней ворвалась госпожа Шадида, видно позабывшая о том, что в доме Грёз есть мужчины, у которых не отрезали половые органы. Обе женщины были совершено голыми, неприкрытыми и стесненными рамками приличия и обещаний в верности. Они не заметили Алексу, поэтому Шадида, сверкнув глазами, прижала свою наложницу к двери, закрывшуюся после того, как они вошли, и принялась трогать её между ног, целуя шею, плечи и грудь. Сабила, испытывая наслаждение, застонала так, что её стон отозвался эхом и был слышен даже в ближайшем городе, потом согнулась и прижала бедра, пытаясь устоять на ногах, от нахлынувшего удовольствия.
Алекса не знала, как себя вести в подобной ситуации. Ей не было ни капельки стыдно, потому что она была не вправе осуждать женщин после того, как сама сотворила непотребство прошлой ночью, занявшись любовью со своим господином. Но всплеск воды, прошедший вслед за ней, когда она попыталась незаметно выйти из бассейна и украдкой сбежать через заднюю дверь, был услышан, и все внимание Сабилы и Шадиды было обращено на неё.
— Простите, — отведя взгляд, промолвила Алекса, — я не хотела вас потревожить. Я уже ухожу.
— Можешь остаться. — Шадида покосилась на наложницу брата так, что казалось, будто бы той тут вовсе нет, потом взяла свою наложницу за руку и пригласила в бассейн с холодной водой.
Сабила забралась в воду, села на ребристое дно и даже прижалась к своей госпоже, не чувствуя ни стыда, ни отвращения. Алекса была искренне рада за подругу. Хоть кто-то в доме Грёз нашел своё место. Раз у женщин все складывается превосходно, госпожа Шадида позволила остаться, а мужчин в этом помещении нет, Алекса вернулась в воду, уселась напротив и робко улыбнулась, глядя на несуразное поведение женщин. Даже под водой было заметно, как Шадида гладит бедро своей наложницы, закинув свободную руку на плечо, прижимая её к себе.
— Мой брат уже рассказал тебе новость? — спросила она Алексу.
— Господин Дауд приехал поздно и не желал разговаривать, — ответила Алекса.
— Тогда расскажу я, — сверкнула улыбкой Шадида. — Сегодня к нам в гости приезжает господин Парасат со своей дочерью Зайной. Это очень важная встреча двух основных поставщиков железа в империи, поэтому переговоры будут вестись несколько дней.
— Не понимаю, какое мне дело до переговоров господина Дауда, — задумалась Алекса. — Я ведь иноземка, купленная на невольничьем рынке. Или вы считаете, что меня пригласят на переговоры?
— Не говори глупостей, — вздохнула Шадида. — Речь не о переговорах, а дочери Парасата. Эта Зайна едет сюда, чтобы стать наложницей моего брата. Конкуренты часто дарят своим противникам дочерей. Это делает во благо мирных переговоров и негласных соглашений, подписанными нашими семьями. Парасат поспособствовал смерти нашего отца, Алекса. И теперь он едет сюда, чтобы подарить свою дочь. Ты понимаешь, к чему я клоню?
Алекса не желала это слушать, не хотела об этом разговаривать и вообще не собиралась вмешиваться во внутренние дела двух семей.
— Очередной заговор, — нахмурилась она. — Последний такой заговор закончился для меня тем, что мою семью убили. Отцу и сестре отрубили голову, а четырехмесячного племянника порубили на мясо. Знаете, что я вам скажу, госпожа Шадида? — поднявшись из воды, презрительно заявила Алекса. — В королевстве Шарджа есть поговорка. Кто посеет ветер, пожнет бурю. Не стоит вам будить во мне бурю, это плохо закончится. Я уже поклялась уничтожить один род, не вынуждайте меня давать вторую клятву.
Наложница Сабила так выпучила глаза, что те чуть не вылетели из орбит. Шадида восприняла угрозу весьма спокойно, даже улыбнулась.
— Стой, я не разрешала тебе уходить! — бросила она вслед наложницы брата, выйдя из бассейна. — Ты мне не нравишься, Алекса, — с нотками безразличия заявила она, глядя прямо в глаза. — Однако Зайна подлая и коварная тварь, желающая удовлетворить прихоти своего отца. Если Зайна станет в доме Грёз фавориткой, твоя жизнь превратиться в настоящий кошмар.
— Я живу в этом кошмаре долгие годы, — призналась Алекса.
— Будет ещё хуже, если ты родишь дочь, — сообщила Шадида. — Понимаешь меня? Твоего ребенка отдадут в обмен на эту Зайну.
— Что?.. — растерялась Алекса. — Как это…
— Мой брат не станет враждовать с семьей Парасата, поэтому сделает ему ответный подарок. Наши семьи находятся на высоком счету императора, так что война всё усложнит. Только поэтому будет проще подарить дочку иноземки, чтобы сохранить шаткий мир. Если не хочешь потерять ребенка, ублажи моего брата, будь всегда рядом с ним, пусть он видит твою любовь. Зайна не должна стать фавориткой, иначе все это закончится очень и очень плохо. Как для тебя, так и для моей семьи.
— Господин Дауд обещался прийти ко мне этой ночью, — призналась Алекса. — И я запомню ваши слова, госпожа Шадида. Позволите вернуться к себе?
— Можешь идти, — сказала та, вернувшись в бассейн к своей наложнице.
***
Вернувшись к себе в комнату, Алекса пребывала в полной растерянности. В голове все ещё звучали слова госпожи Шадиды, вселяющие страх, волнение, тревогу оттого, что кто-то посмеет забрать дитя у матери, пережившей столько горестей в жизни. Как долго мир будет угрожать обычному женскому счастью? И почему только в этом мире все хотят отобрать главное сокровище женщины? Может, это кара Всевышних сил за то, что Алекса была неверна своему мужу, с малых лет вела себя распутно и Боги просто отвернусь от неё из-за этого? Лучше бы Андре де Дижону позволили завершить начатое, избавить её от привязанности к детям, лишить возможности стать матерью, чтобы её дитя не стало ни подарком королевы, ни сокровищем императора, ни предметом торга тирана. Так очень тяжело жить и понимать, что ребенка могут отобрать в любой момент. Неужели вся жизнь пройдет в страхе?
— Этого не должно случиться! — Алекса прошла к столику, на котором оставила кувшин с вином, наполнила себе кубок напитком богов и залпом вылила его себе в глотку, стараясь подавить боль и смятения, терзавшие её сердце. — Я никому не позволю забрать…
— С кем ты разговариваешь? — послышался голос Малика, вошедшего в комнату наложницы своего господина.
Алекса поправила банное полотенце и обернулась.
— Тебе ведь запрещено тут находится, — сказала она, стараясь подавить тревогу, которую не стоит показывать людям.
— Меня прислал господин Дауд, — сообщил Малик.
— Чего же он хотел?
— Чтобы его наложница не покидала свои покои до тех пор, пока в доме Грез будут жить гости.
— Как это?.. — растерялась Алекса. — Как же мне принимать ванну? Мы ведь в пустыни, Малик. Я тут буду изнывать от жары…
— Меня это не волнует, — заявил глава дома Грёз. — Господин просил передать приказ. Он не сказал, как покарает за непослушание, однако это я возьму на себя. Попытаешься покинуть комнату, получишь плетью. Мы поняли друг друга?
Алекса не знала и не представляла, как долго будет гостить человек с именем Парасат, но ей хватило ума прислушаться к словам госпожи Шадиды. Если её запрут тут на неделю, шанс стать фавориткой может проскользнуть мимо. И вместо неё это место займет некая женщина по имени Зайна. В голову пришла самая безумная мысль, на которую Предвестница осмелилась. Ей оставалось только молиться, что устои империи в корне отличаются от законов королевства Шарджа.
- Предыдущая
- 32/93
- Следующая