Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приключения менеджера. Схватка (СИ) - Терников Александр Николаевич - Страница 34
Мошвешве встал со своего королевского ложа представляющею собой большую кучу шкур и одеял и вышел из огромной плетеной хижины, стены которой щедро были обмазаны глиной пополам с коровьим навозом, а крыша покрыта сухой травой и камышом. Вместо живых грелок на ложе с боков короля согревали две молодые дежурные жены, которые также проснулись и стали торопливо собираться. Женщины старого вождя как таковые уже не привлекали, но он продолжал держать королевский гарем из двух сотен молодых девушек, так как это символизировало его сексуальную силу. Правда и для короля содержать такой гарем было затруднительно с финансовой точки зрения, поэтому чтобы взять в гарем молодых девушек, Мошвешве приходилось приказывать убивать своих старых жен.
Королевский крааль стоял на возвышенности, с которой было видно весь туземный городок Масеру, представлявший собой скопище почти тысячи маленьких хижин, гордая столица басутов, лежащая в удобной долине среди окружающих гор. Несмотря на ранний час в небо над долиной поднимались сотни дымов от костров и очагов жителей. К краалю спешила группа негров. Караульный почтительно подошел к королю и сказал:
К Вам спешит вождь Сегуни, видно у него важные известия.
Хорошо, я приму его- сказал Мошвешве и вернулся обратно под крышу.
Старый пес, Сегуни, что ему нужно? На словах этот вождь поддерживал короля, но дела его показывали, что он сам скрытно мечтает о власти. Об этом говорили и его поступки, и даже его одежда. Когда все другие члены совета вождей басутов, и сам король, давно уже перешли на европейский костюм, Сегуни остался верен традициям, и являл собой образчик африканского вождя старых времен.
Вот и сейчас вошедший вождь не изменил себе, на нем была одета набедренная повязка из кожи, меховые накидка из шкур обезьяны, шерстяная шапка, надвинутая на самые уши, но при этом голые икры, колени, ноги, а сейчас ведь разгар зимы, здесь в горах, температура часто опускается ниже нуля. Даже имя вождя Сегуни означало "Один из своих", все это в совокупности придавало ему стойкий имидж простого парня из народа. Вошедший старейшина помолчал для приличия, пока Машвешве не приказал ему:
Говори.
Знает ли могущественный вождь, великий бык, надежда всех басутов, что на западе объявился негодяй, который сам называет себя великим вождем басутов. Он раздает людям подарки и говорит, что его признали вождем белые люди в Блюмфонтейне? - вкрадчиво произнес Сегуни.
Это давно для меня не новость, все что происходит на земле басутов не ускользает от моего орлиного взора- прошамкал престарелый король, похоже , что новых неприятностей не предвидится. - Я уже отослал отряд двести воинов, по пути, в деревнях, они возьмут еще людей, желающих заслужить мое расположение и приведут мне этого негодяя, на мой королевский суд, что бы я выбрал для него способ казни.
Мудрость великого вождя всем давно известна, - продолжал юлить Сегуни,- но не навлечет ли это на народ басутов, новый гнев белых людей, буров с северо-запада?
Они не посмеют ничего сделать, всем известно, что земля басутов теперь находится под защитой великой королевы англичан из за моря- привел Мошвешве свои старые аргументы в очередной раз.
Однако для зулусов эта защита не дороже сухой коровьей лепешки, они с новой силой грабят наши края и убивают людей- продолжать гнуть свою линию хитрый Сегуни.
У меня самого хватит сил прогнать обратно зулусских собак- гордо надулся Мошвешве.
Буры намного сильнее зулусов, они их не раз били- вскользь бросил Сегуни.
Бурами займутся англичане, а наши воины уже помогают им в этой войне- недовольно произнес король.
И тут хитрый Сегуни произнес новость, ради которой он и затеял весь этот долгий разговор:
Люди говорят, что буры легко разбили англичан, словно лев разодрал молоденького теленка.
Мошвешве опешил, если это правда, то все его планы рушатся, и впереди наступают ужасные времена.
Я проверю твои известия- только и мог сказать он и знаком показал, что на сегодня аудиенция окончена.
Лутсие, которого белые выбрали, чтобы он стал новым королем басутов, был вполне доволен своей жизнью. Когда он во главе тридцати человек нагруженных подарками прибыл в пограничную деревню басутов, его встретили довольно тепло. Вечером на праздничном пире, когда собравшиеся жители уже изрядно накачались свежим туземным пивом, он начал говорить, что престарелого Машвешве давно уже боги лишили разума, что его правление несет неисчислимые бедствия басутам из за постоянных набегов зулусов и буров. Он же Лутсие признанный белыми новый король басутов и началом его правления теперь наступит эра процветания. Главным образом жителям приграничной деревни понравилось, что теперь можно не опасаться нападения буров с той стороны границы. Староста деревни пытающийся прервать речи Лютсие был тут же избит его прихлебателями и с позором изгнан из деревни. Потом Лутсие раздал деревенским жителям немного подарков в честь своего восшествия на престол.
В последующие дни Лутсие сумел склонить богатыми дарами старосту соседней деревни признать себя верховным вождем и нанять себе около тридцати бездельников в свое царское войско. С такими силами ему без труда удалось захватить третью деревню и изгнать из нее сторонников Мошвешве. Впрочем, так как оставшиеся жители могли рассчитывать на получение подарков, то изгнали всего двоих . Потом казна Лутсие была изрядно опустошена и он решил сохранить ее для себя лично и для своих самых верных прихлебателей. Впрочем, войско свое он продолжал набирать и теперь, под его рукой было уже больше сотни человек. Но подвластные три деревни вполне позволяли обеспечивать их едой и пивом в достаточном количестве, что бы Лутсие не беспокоился о верности своих людей. Сам же Лутсие, вспоминая, что ему говорил начальник, посещал соседние деревни с мирными визитами, во-первых, согласно законов гостеприимства там для него и его свиты закатывали пир, а Лутсие любил хорошо поесть, а во-вторых, наступило время для агитации и пропаганды. Он все время повторял, что Мошвешве стар и разум давно покинул его, и он Лутсие, по праву рождения является новым королем басутов. Так ему сказал говорить белый начальник, сам Лутсие своего отца не помнил и скорее всего, тот был простым рабом у буров.
Но так как эти деревни лежали дальше от границы, то гнева Мошвешве в них боялись больше чем набегов буров, если бы у Лутсие были еще подарки, то ему бы без труда удалось привлечь новые территории на свою сторону, но дары уже почти закончились. Но впрочем, принимали Лутсие везде хорошо, кормили и поили знатно, и он даже сманил еще около пяти десятков человек в свое войско, уже не столько подарками, сколько щедрыми обещаниями таковых. Так весело и непринужденно текли дни нового претендента на басутский престол, пока однажды этому не пришел конец.
Лутсие гостил в очередной деревне, привычно высказывая свои речи, освежаясь кислым пивом, которому он отдавал должное, часто отхлебывая его из большого глиняного горшка. Но и вареная козлятина на деревянном блюде перед ним от отсутствия царственного внимания не страдала. Потом в деревню пришел какой-то чернокожий и все забеспокоились и начали искоса часто поглядывать на Лутсие. Лутсие некоторое время игнорировал эти взгляды, а потом встал и отвел в сторону одного из своих людей.
Что у них случилось? Ты знаешь? - в нетерпении спросил новая надежда басутов на мирную и счастливую жизнь.
Великий бык, плохие известия- воин почтительно склонился перед Лутсие - старый безумный пес Мошвешве послал две сотни воинов схватить Вас . Узнав, что Вас сопровождает ваше войско, они в соседних деревнях собирают добровольцев, готовых выслужиться перед Мошвешве. Скоро они будут здесь.
Этого то Лутсие и боялся больше всего. И хотя ему говорили, что войско Машвешве будет занято вторжением зулусов, но все-таки Лутсие знал, что в покое его не оставят. И вот началось.
- Предыдущая
- 34/49
- Следующая