Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Обмануть смерть - Лернер Марик (Ма Н Лернер) Н. "lrnr1" - Страница 49


49
Изменить размер шрифта:

Странная баба эта Маргат. Больше похожа на мужика, чем на женщину. Ничего удивительного, что нормальной супружеской жизни нет, и она водит караваны. Жаль, не понять, о чем говорит вышивка на ее куртке. Лекарь утверждает, что по ней многое можно узнать о происхождении, племени и ближайших родственниках, однако сам не разбирается. Или говорить не хочет. Слишком много для приехавшего с другого конца цивилизованного мира он иногда знает об окружающем. Не похоже, что дело в общности поведения всех горцев, откуда бы они ни взялись.

Обычно это не заметно, и вряд ли кто понял, но очень похоже, лекарь и речь местных разбирает. Не свободно, но кое-что понимает. А язык или жесты уж точно из Серкана не передались. Там даже последние вахлаки говорят на общем наречии, приходилось слышать. С этим — ничего общего. Звуки гортанные, гласные сдвоенные. И развитый язык жестов. Практически целый язык. Об этом и раньше доводилось слышать. В соседних долинах могут не постигать язык иной деревни, а вот речь жестов все разбирают. Одно движение для понятия, и не надо учить множество языков.

— Многочисленные свидетельства древних и авторитетных ученых сообщают: безодар, или как иной раз пишут, безоар, помогает при отравлениях мышьяковыми ядами, — сказала рядом дама фем Кнаут, продолжая разговор о методах лечения.

Для похода она переоделась по примеру проводницы — в нечто, напоминающее мужской наряд. Во всяком случае, штаны на ней имеются, и не будь платка на голове, со стороны недолго принять за мальчика-подростка. Для послушницы снять рясу — тяжелый грех. Тоже занятное поведение. Прятаться поздно, все и так в караване в курсе, а кое-кто откровенно косится с неприязнью. Ну да без разницы. У каждой группы все равно свой отдельный костер, и никто не обязан дружить сразу со всеми. А задевать их пока не пытались. Так, по мелочи, в общем карауле. Только любой легионер эти штучки с проверкой еще в детстве выучил накрепко, и подловить их не получится.

— Если растереть в равном количестве, не меньшем, чем вес десяти зерен ячменя, может исцелить практически от любого заболевания.

Лекарь жизнерадостно рассмеялся.

— Госпожа, вы в курсе, откуда его добывают?

— Из животных.

— Точнее сказать, из их желудка. В качестве примера: кошки с длинной шерстью, вылизывая себя, нередко глотают волосы. Потом отрыгивают такой не сильно аппетитный комок. И вот это вы предлагаете использовать в качестве лекарства?

— Где вы видели на оленях шерсть?

— На севере? — судя по голосу, он изумился. — Сколько угодно. Это у вас в Карунасе специальная порода декоративных оленей в парке. А вообще шерсть на любом животном присутствует. Да и не обязательно она. Иные глотают такие вещи, диву даешься, от камней до гвоздей. Мне приходилось видеть желудки несчастных жвачных животных, там чего только не находилось. Про иное и не поймешь, что за вещь. А такое изумительное лекарство нередко вызывает язву, кровотечение, а то и нечто похуже. Впрочем, и растертый безоар при мне давали людям. От болезней не помогает, а от отравления может.

«Насмехается, — подумал Феликс. — Интересно, почему она не оборвет. Нет, рассказывать он при желании умеет забавно и поучительно. Но ведь они разного происхождения. Ремесленнику неуместно так свободно общаться с аристократкой».

— Вот видишь!

— Если человека от этой гадости вырвет, — пояснил с ухмылкой. — Фактически камень по составу типичен для желчнокаменной болезни. Но желудок очищать полезно при употреблении несвежей пищи.

— Ты ко всему, изложенному древними, относишься с пренебрежением? — спросила она после паузы.

— Если в результате проверки выясняется, что всем известный гений излагал кучу глупостей, почему я должен его уважать? Если некто пишет в знаменитом трактате: «Берилл помогает от бельма и проказы, изумруд вылечивает глазные заболевания и кровавый понос, а алмаз потеет, если к нему поднести яд», — и в доказательство приводит некие сказки о прошлом, то он неуч и дурак.

«О ком это? — подумал Феликс. — Явно некто, достаточно известный». Ему всерьез было любопытно: вот так, в очередном случайном разговоре, всплывали забавные и интересные данные. И не в первый раз они беседуют, мало обращая внимания на идущих рядом.

— Потому что не помогает. Не раз, не два и не три специально прослежены в жизни взаимосвязи. И это крайне сложно доказать, но скорее всего, рубин не облегчит тяжесть в сердце, сапфир не отгонит меланхолию, а агат… хм…

— Я знаю, — ледяным тоном ответила Кара и, покинув словоохотливого лекаря, поехала вперед.

— А чего делает агат? — жадно спросил Чимпай, стоило фемке удалиться подальше.

— Сохраняет непорочность дев, — буркнул лекарь под жизнерадостный хохот легионеров.

— Вам смешно, а она обиделась на намек.

— Монахине не стоит, ей по обету не положено!

— Шевелитесь, южане, — приказал пробегающий мимо старший погонщик. — Ножками перебирайте. Нам до перевала далеко.

Огромный караван торопился, насколько это возможно в подобных условиях. Ничего удивительного: вечером пошел снег. Невольно подумалось: если в начале осени условия столь суровы, что же ожидает в дальнейшем? И условия не для слабонервных. То пропасть, то очередной холодный поток. А на горизонте в облаках теряются вершины высоких горных хребтов.

Словно великаны, окружили они со всех сторон главную тайну мира. Окружили и сторожат, бдительно охраняя, чтобы ни один чужестранец не проник внутрь. Неизвестно, правда ли это, потому что вряд ли на свете когда-либо существовал человек, взобравшийся на самую вершину, чтобы проверить высоту. Кончики пиков теряются в снегах и сливаются с мрачным небом, протыкая облака. Мало кто сможет похвастаться, что побывал на такой высоте, уподобившись богу. И им тоже не требуется. Яма в долине и много ниже. Осталась сущая мелочь — вернуться.

— Что случилось? — пробурчал недовольно Крей, обнаружив почти остановившийся караван.

Скоро они увидели. На дороге стоял глава каравана с озабоченным лицом, отсчитывая и показывая количество животных и грузы, а возле него — давно ожидаемые собиратели пошлины. Собственно, по землям псоголовых они шли не первый день, и ничего сверхудивительного не произошло. Скорее, поразительно, почему они до сих пор навстречу не попадались.

Мастер подзывал очередного владельца груза, следовал обмен репликами, и тот без разговоров платил назначенную сумму. Об этом предупредили заранее, пошлина минимальная. Вторично денег не возьмут, вручат ярлык о внесении налога. Никто из людей так и не научился читать письмена псоголовых, но не имелось случая, чтобы нелюди иного племениобманывали даже на другом конце горной страны.

Их было всего двое, и походили они в целом не на чудовищ, а на обычных обезьян, вроде живущих на Черном материке в джунглях. Хотя те не разгуливали в богато расшитыхсапогах, куртках, шелковых рубахах и не носили мечей. То есть, какого шимпанзе, может, и можно нарядить, однако смотреться он будет ряженым. Эти носили одежду с непринужденностью человека. Хотя людьми, без сомнения, не являлись.

С первого взгляда, даже не видя лица, заметны отличия. Очень длинные руки, короткие ноги и широкая грудь. И это не уродство. Другая раса. Никогда не надеялся встретить, потому и не особо интересовался. Картинки пару раз видел. Они не передавали настоящего впечатления. Не просто слишком вытянутые вперед физиономии, а совсем иная форма черепа. Широкий нос, оттопыренные огромные уши, сплошь заросшие шерстью, не хуже яков. Для холодных мест, наверное, самое удобное.

— Красавцы, — с ухмылкой прокомментировал Крей.

— Почти наверняка воспринимают людей уродами, — пробормотал Феликс.

Один из псоголовых внезапно оживился, стоило с ними поравняться Пуладу, довольно залаял очень похожим на псовый брех образом, обращаясь к своему товарищу. Тот очень по-человечески показательно-демонстративно пожал плечами и отступил на шаг. Не требовалось объяснений для понимания — устранился, предоставив полную свободу товарищу. И тогда в воздухе замелькали длинные руки хозяина здешней земли.