Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Держите декана (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

— Конечно, вы, несравненная мисс Дейлис.

Хайтон вжался в спинку дивана, но продолжал стоять на своем. Понятно, по-хорошему не получится, надо искать другие методы.

— Льстец, — рассмеялась я. — Что ж, мне пора. Рада была повидаться. Хорошего дня.

И пошла к двери. Готова поклясться, что в спину мне долетел вздох облегчения. Слабак! Рей и то дольше продержался. Но, на самом деле, Хайтон все равно казался скользким. Как же вывести его на чистую воду? Пустила бы в ход женское очарование, но Мышонок не так поймет, мы ведь почти муж и жена. Уговорить Лукрецию? Почему бы и нет? Приглашу-ка я сестрицу погостить у Энджела и Рея. Думаю, мальчики не будут против.

И, радостная от собственной затеи, я поспешила на поиски сестры.

ГЛАВА 11

Понятное дело, Лури согласилась приехать в гости. В столице из жилья у неё были только комнаты в преподавательском общежитии, но в университете сестрица не желала находиться, потому что там в любую минуту мог появиться «подколодный змей». Титулы короля Фердинанда множились, и я не знала, стоит ли заводить с сестрой важный разговор, но на третий день её пребывания в особняке Мориц все-таки рискнула. Лури как раз сидела в гостиной, меланхолично смотрела в окно и непривычным бездействием почти что пугала меня. Хорошо, хоть до конца каникул осталось не так долго!

— Доброе утро, Лукреция.

Мое собственное настроение улучшилось, но надолго ли, пока не знала — проблема так и осталась проблемой.

— Доброе? — Лури вгляделась в мир за окном. — Холодно, снежно, сыро. Фу.

— Так зима ведь, — попыталась оправдать время года.

— И что с того? — Сестрица обернулась ко мне. — Зима и зима, но все равно холодно, снежно и сыро.

И вот как с ней разговаривать? Хуже Лукреции бушующей была только Лукреция депрессивная.

— Мне нужно с тобой поговорить, — решилась и села напротив.

— А мы сейчас чем с тобой занимаемся? — Сестра изогнула тонкую бровь. — Разговариваем, не так ли?

— Лури, не начинай! — Злость подняла голову. — Дело на самом деле важное, и мне нужен твой совет. А главное — молчание.

— Секретики? — прищурилась сестра.

— Да.

— Выкладывай. Я буду нема, как рыба.

Я огляделась по сторонам, но Энджела не было видно. Его пригласили на ужин в дом Мелинды, и он с самого утра мучил Рея то выбором костюма, то выбором подарка.

— Наш новый декан может оказаться вражеским шпионом, — прошептала, наклонившись к Лукреции.

— Что? — Та уставилась на меня. — Ты уверена?

— Нет. Это-то и надо доказать. Дин поручил разведку Рею, Рей рассказал мне, я — тебе. Только на этом и закончим цепочку! Хорошо?

— Само собой. И почему декан Хайтон попал под подозрения в шпионаже?

— Потому что он долгое время жил за границей, а потом резко вернулся и подал документы для устройства именно в наш университет. То есть, он мог искать доступ к редким заклинаниям.

— Подожди! — Лукреция задумчиво покусывала губу. — Если этот Хайтон может быть опасен, почему Дин позволил ему работать в университете Гарроуз?

— В том-то и дело, что прямых доказательств нет. А Дин хочет знать наверняка, виноват Хайтон в шпионаже или нет. А я не могу придумать, как заставить его раскрыть свои истинные замыслы. Поможешь?

Лури кивнула. В её глазах появилась искра, и можно было надеяться, что сестрица из кожи вон вылезет, но найдет способ мне помочь.

— И все-таки не понимаю, чем руководствовался его величество. — Без шпильки в адрес Дина не обошлось. — Зачем пускать лиса в курятник?

— Кстати, о лисах. Мне кажется, что декан Хайтон — оборотень.

— Да ты что!

Теперь в глазах сестры была уже не искра, а настоящий пожал охотничьего азарта, потому что магия оборотней в нашей стране являлась крайне редкой, а вот слюна оборотня и его кровь — ингредиентами очень ценных зелий. А какой материал для исследований! Конечно, никто не говорил, что с декана Хайтона спустят шкуру — существовали и более миролюбивые способы получить все необходимое, но нужно выяснить, стоит ли отправлять несчастного Дерека «на опыты».

— Теперь я точно в деле, — улыбнулась Лури с предвкушением. — И так как мои отношения с Дином исчерпали себя, займусь-ка я душкой Дери.

Не завидовала я «душке Дери», но наши планы с Лукрецией в чем-то сходились. Только я не рассчитывала, что она избавит меня от необходимости и дальше строить глазки Хайтону.

— Послушай, это еще не все, — поспешила вставить я, потому что возникло ощущение, будто Лури прямо сейчас помчится потрошить декана. — На Энджела снова покушались.

— И?

— И он просит не говорить Рею, поэтому я решила посоветоваться с тобой.

— Знаешь, Минни, — задумчиво ответила сестра, — я бы, на твоем месте, все-таки рассказала нашему ректору. Пусть по секрету, но он имеет право знать. Если бы Дин скрыл от меня что-то касательно тебя, я бы ему не простила.

Наверное, Лукреция была права. Надо набраться смелости и поделиться новостями с Реем. Вот только почему-то было страшно, да и Энджи просил… Скоро ведь каникулы закончатся, возлюбленная Энджела уедет, и он снова окажется под защитой стен университета. Может, не стоит?

— И даже не думай промолчать! — заметила Лури мои колебания. — Энджи — мальчик проблемный. Влезет он, а проблемы будут у тебя.

Я задумчиво кивнула. Возможно, Лури и преуспела бы на ниве убеждения, но раздался дверной звонок, и Николас, дворецкий семьи Мориц, отправился открывать. Вот только мгновение спустя из холла послышался голос Дина:

— Мне сказали, лорд Денвер здесь. Проводи меня к нему.

— Мне сказали, лорд Денвер здесь. Проводи меня к нему.

Лукреция тут же вся подобралась, будто собака, чующая дичь, а я думала, за что хвататься и как её останавливать, чтобы Целиция не осталась без короля.

— Презренный прыщ! — прошипела Лури. — Явился, значит. К дружку своему явился. Ну, всё!

Это «ну, всё» прозвучало настолько многообещающе, что я сама вжала голову в плечи. Кажется, нам конец. А Лукреция вдруг расправила плечи и степенно выплыла в холл. Дин еще не успел скрыться на спасительной лестнице, хотя, она бы и там его достала.

— Доброе утро, ваше величество, — пропела сестрица, а Дин едва не споткнулся на ступеньке.

— Здравствуйте, мисс Дейлис, — обернулся он, легко кивнул головой и поспешил наверх. Лури, чувствуя, что дичь уходит, подхватила юбки и кинулась следом.

— Стоять! — гаркнула в удаляющуюся спину, и король все-таки едва удержался на ногах, вцепившись в перила. — Я не вам, ваше величество, а Николасу. Николас, прикажи принести мне какао.

Слуга уставился на Лукрецию с примесью суеверного ужаса. Наверное, никогда в жизни слово «какао» не произносили в этом доме с таким придыханием и трепетом.

— Но его величество…

— Не беспокойтесь обо мне, выполните просьбу дамы, — заверил Дин, улыбнулся Лукреции, в два счета преодолел оставшиеся ступеньки и свернул в коридор.

— Трус несчастный! — крикнула сестра ему вслед, развернулась и ушла, а я замерла, не зная, что делать. В кабинете Рея меня сейчас точно не ждут, Лури тоже вряд ли желает видеть. Займусь-ка я работой. Напишу письма касательно практики, набросаю план занятий. Или график отпусков, на худой конец — надо же помочь Рею. Одним словом, на этот раз я не собиралась вмешиваться. Но кто меня спрашивал? Стоило положить перед собой лист надушенной бумаги, как в двери влетела разъяренная Лукреция.

— Нет, ты видела, какой подлец? — шипела она коброй. — И глаза такие невинные, будто между нами ничего не было!

— А было? — поинтересовалась я.

— Нет, но… Не морочь мне голову, Минни! Ты на чьей стороне?

— Конечно, на твоей, — ответила сестрице. — На чьей же еще? Только это не означает, что буду тебе потакать.

— Ах, так?

— Лури!

Неизвестно, до чего бы мы договорились, если бы в двери комнаты не постучали. На пороге появился Дин. За его спиной маячил хмурый, как туча, Рей.