Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Э(п)рон-2 (СИ) - Быченин Александр Павлович - Страница 53
— Да, я помню, Савелий Степаныч.
— Ну а дальше совсем просто: мы перепрограммировали медицинские сканеры и под предлогом внеплановых учений по борьбе с распространением эпидемии прогнали через них все население станции. На все про все ушло менее четырех часов — сканеры у нас качественные. Впрочем, вы и сами в этом убедились, господа мои…
Это точно. Мы с кэпом, едва отшвартовавшись в техническом секторе, сразу же вышли на связь с Дерриком (Степаныч был сильно занят, и беспокоить его мы постеснялись), и тот заслал целую медицинскую бригаду с переносным сканером. Ну, как переносным? Не стационарным — так вернее будет. Всего лишь не очень тяжелая рамка, рассчитанная на габариты чуть крупнее среднестатистического хумана. Почти как сканер на проходной в пассажирском терминале, только этот чуть пошире, и стоять в нем пришлось секунд десять, а не просто перешагнуть, и все. Зато убедились, что превращение в «сопли» нам с Рином не грозит. Ни в ближайшее время, ни в последующем. Хотя масштаб работ, столь скупо описанных старым слугой, впечатлял — это сколько же «рамок» понадобилось, чтобы за неполных четыре часа пропустить через них все население Картахены? Конечно, это далеко не станция-миллионник, типа «Саввы Морозова» или любого другого его кланового собрата, но, по самым скромным оценкам, у нас тоже тысяч сто народу наберется. Естественно, вместе с транзитниками.
— … а дальше пошла рутина — спецы Деррика сравнили списочный состав осмотренных с данными миграционного отдела коллег-военных, и мобильные бригады медиков при поддержке СБ профсоюза начали вылавливать злостных уклонистов, — закончил рассказ Степаныч. — До сих пор ловят.
— И как успехи? — усмехнулся Рин, покосившись на старика из-за бокала. — Много выловили?
— Около девяноста девяти процентов населения станции на данный момент осмотрено, — остался невозмутимым старый слуга. — Заодно обнаружили около сотни пропавших без вести — кого живыми, а кого и в виде останков. СБ попутно закрыло больше трехсот дел, да и коллеги-военные внакладе не остались. В общем, встряска оказалась весьма полезной как минимум для властей и охраны правопорядка.
— Это все, конечно, очень хорошо, Савелий Степаныч… но что с нашей основной проблемой?
— На данный момент выявлено девятнадцать случаев заражения, из них двенадцать на первом этапе сканирования. Это в основном персонал гостиницы и близлежащих к ней торговых точек, где успели побывать геологи. Остальные — из портовых рабочих.
— И… что с ними?
— Пока ничего, сударь. Изолированы в специально оборудованном помещении, под наблюдением в режиме двадцать четыре на семь.
— Черт… думаете, будут еще?
— Мы должны в этом удостовериться, сударь. Сейчас помимо сканирования людей, специальные поисковые группы осматривают потенциально опасные помещения — мы привязали перемещения инфицированных к плану станции и осматриваем все, что только можно. Приспособили ручные сканеры с таможенных пунктов — они достаточно эффективны на малых расстояниях. Пока что выявлено менее десятка стационарных очагов с поддающимся регистрации количеством активной массы стемсилоида. В общем, паники удалось избежать, как и неконтролируемой пандемии. Держим руку на пульсе, но работы, по оценкам специалистов Деррика, займут еще не менее недели.
— Это радует… хотя вопрос относительно зараженных остается актуальным.
— Тут всего два варианта, — буркнул Рин.
— И оба поганые? — понятливо вздохнул я.
— Предельно. Либо сразу пристрелить, а тела сжечь, либо дождаться явных признаков трансформы, и только потом пристрелить, а тела сжечь.
— Других способов нет?
— К сожалению, сударь, капитан Сугивара прав. В данной ситуации принципами гуманности придется пренебречь. Сейчас на первом месте принцип наименьшего зла. Мы просто вынуждены пожертвовать малым, чтобы уберечь сотни тысяч жизней.
— Черт… не хотел бы я отдавать такое распоряжение…
— Мистер Деррик предвидел вашу реакцию, сударь. Поэтому взял ответственность на себя. В конце концов, это его станция, и это его персонал прозевал угрозу. А вы с капитаном ее выявили и вовремя предупредили.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Со всех сторон молодцы, симатта!
— Не ворчи, старый враг. Коньячку долить?
— Давай…
— А как дела у наших… предшественников? — поинтересовался я, когда Степаныч удовлетворил просьбу кэпа и вернулся на свое место. — Кумо, выведи схему маршрута на карту Протекторатов.
— Процесс активирован, капитан Заварзин.
Посреди каюты соткалась из множества крохотных звездочек объемная карта, на которой мини-гекс жирными шарами со сносками выделил станции и прочие пункты, где побывали геологи, и не поленился соединить их векторами, воссоздав таким образом не только полный маршрут, но и последовательность перемещений зараженных. Тот участок, где геологи якобы «пропали», Кумо выделил пунктиром и подсветил красным, заодно пометив систему Окто-17, которая исключительно по стечению обстоятельств оказалась рядышком. Это, если кто не понял, сарказм.
— Эк их помотало, — покачал головой Рин-сан. — Броуновское движение, симатта! Интересно, что они искали? Особенно после того, как подцепили заразу?
— Думаешь, они на ту луну полезли?
— А куда же еще, э? Не на нашу же станцию! Она далековато, в Протекторате Ниппон.
— Тэ-экс… Савелий Степаныч, а что мы вообще знаем про Окто-17? Да, и откуда дровишки? В принципе?
— Я воспользовался своими старыми связями — разумеется, инкогнито. Поэтому за достоверность сведений ручаюсь. Что же касается того, что нам известно… тут все очень просто — практически ничего, сударь. Закрытая территория, карантинная зона. Ответственность несет Протекторат Бритт. А эти джентльмены информацией делятся весьма неохотно. Я до сих пор удивляюсь, как соотечественники Рина умудрились тиснуть оттуда образцы. Там всех еще на подлете сбивают, настоящая космическая крепость.
— Крепость не может считаться неприступной, если в нее может пройти осел, груженый золотом, — философски хмыкнул кэп. — Деньги очень многих превращают в слепцов. И глуп тот, кто этой возможностью пренебрегает.
— Узнаю старого врага! — отсалютовал Степаныч бокалом капитану. — Будь и дальше таким, что-то мне твоя хандра не нравится.
— Это всего лишь нервы, скоро отойду.
— Лишь бы не в мир иной.
— Не дождетесь, симатта!
— Так что там с предшественниками? — вернул я разговор в нужное русло.
— Деррик связался с коллегами — с кем-то лично, с кем-то через посредников. Ответственные лица предупреждены. Ответственность теперь целиком и полностью на них. Но мы на всякий случай отслеживаем людей и грузы с этих станций, и подвергаем принудительному сканированию.
— В новости не просочится инфа?
— Вряд ли, сударь. Коли уж до сих пор не просочилась… да и договорились мы на уровне глав поселений — версия для всех одна: вспышка эпидемии экзотической болезни. Везде хвори разные, чтобы нельзя было составить нечто вроде нашей схемы, — кивнул Степаныч на «творчество» Кумо. — Если ситуация не выйдет из-под контроля, мы сохраним истинную причину неприятностей в тайне. Хотя для меня такое ваше решение не совсем очевидно, сударь. Предотвратить панику? Так при известии о какой-нибудь лихорадке Сперанского или стригущей оспы с Новой Каледонии эффект будет куда больше — про стемсилоида в курсе лишь очень узкий круг посвященных лиц, а эти болезни знают все. А если не знают, то как минимум наслышаны. У нас, кстати, по официальной версии вспышка парагриппа Шальке. Потенциальная.
— Ну вы, блин, даете! — присвистнул я. — Попроще ничего не придумали?
— Самый раз, сударь. Быстротечная, с ярко выраженными — крайне неприглядными — симптомами, стопроцентная смертность. Зато вы бы видели, с каким энтузиазмом народ ломанулся в сканеры! Но вернемся все же к моему вопросу.
— Я пока не хочу привлекать излишнее внимание к Рокуэллам, Савелий Степаныч.
— Или Рокуэллов к нам? — понимающе усмехнулся старый слуга.
— И это тоже, — не стал я отпираться. — Мы уже нанесли им репутационный урон…
- Предыдущая
- 53/77
- Следующая