Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Снежных полей саламандры (СИ) - Чернышева Наталья Сергеевна - Страница 38
— Военный? — скептически хмыкнула Дёмина.
— Нет, — качнула головой Ане. — Врач. Моё, теперь уже бывшее, начальство.
— Да вы что, — не поверила она. — Не может быть!
— А вы с ним поговорите, — предложила Ане. — Он, конечно, поначалу будет с вами непримирим и резок. Но надолго его не хватит, поверьте.
Дёмина покачала головой. Хотела что-то сказать, передумала.
— Смотрите, — она указала концом трости в сторону от фонтана. — Там — комадар Жаров и кто-то с ним ещё. Идут к нам.
Ане присмотрелась.
— Ой, — сказала она растерянно. — Это же Роев, папин поверенный… Что ему здесь понадобилось?
— Не знаю, — сказала капитан. — Давайте, подождём его и послушаем, что скажет…
— Давайте, — согласилась Ане.
Холодным червячком вполз в сердце страх. Поневоле ждала любой подлости от человека, связанного с ее собственным отцом…
Стефан Роев принадлежал к категории старых замшелых пней, искренне считавших, что без городов и технологического прогресса на Ласточке наступит истинный рай. Нет, он не поддерживал мирумирников, их лидера, Реликта, считал недоумком и выскочкой, и немало язвил над ними за то, что эти поборники пасторальности на лоне природы не гнушаются пользоваться дарами ненавистного прогресса, а именно — взрывчаткой, «горячим» оружием и даже ракетами. Сам Роев, к примеру, продолжал носить старомодные очки на тонкой оправе, потому что операции по коррекции зрения совершенно искренне считал злом, способным необратимо нарушить образ человеческий, с чем, мол, родился, с тем и пригодился. В руках он держал папку-клатч невзрачного серого цвета. Невзрачного, если не помнить, что кожа, из которой клатч был изготовлен, попала к мастерам от почаевской гидры, существа прожорливого и крайне опасного для человека. Γидра водилась в южных болотах, обожала плеваться в неосторожных путников нейротоксином и пожирать их в своё удовольствие…
Судя по тому, что Роева не ограничивали в правах, — а иначе он не чувствовал бы себя так уверенно, находясь на военной базе, — об истинном облике своего доверителя он не знал…
Ане обернулась на шум и обнаружила Типаэска, тот просто прилетел на интересненькое, поскольку пешком добраться не мог из-за раненой ноги.
— Не возражаете? — весело чирикнул он, устраиваясь с помощью Дёминой на лавочке и аккуратно складывая свои крылышки в плащик. — Прошу прощения, я буду сидеть. Нога, понимаете ли…
К чести Роева, лицо у него даже не дрогнуло. Хотя Ане помнила свои собственные первые впечатления при виде гентбарца, — шок и, чего уже там, ужас.
— Прошу прощения, — невозмутимо выговорил Роев. — Кто вы? Назовитесь.
— Полковник Типаэск, особый отдел, — сказал гентбарец, чуть улыбаясь.
Ане успела уже на него насмотреться. Улыбочка у зловредного насекомого была ослепительной, как, впрочем, всегда, но с отчётливым оттенком нехорошести. Не скажешь, будто он радуется или счастлив или что-то в этом роде.
— Типаэск! — кивнул Роев удовлетворённо. — Отлично. Вы тоже есть в списке.
— Стефан, — потрясённо воскликнула Ане. — Что, папа его назвал прямо по имени?
— Прямо по имени, — отозвался тот. — С указанием военного звания.
— Сюрприз, — пробормотала Дёмина.
Типаэск в задумчивости тронул рукой подбородок, — на удивление, человеческий жест.
— Мне жаль, что невозможно увидеть Александра, — продолжал между тем Роев. — Но он, как я понимаю, уже покинул Ласточку.
— Находится сейчас на MVS Ласточки, — пояснил Типаэск. — Время перехода на GVS Снежаношара у него — через четыре часа, можете успеть, если воспользуетесь военным космопортом. Могу распорядиться.
Роев кивнул.
— Буду благодарен. А вы? — обратился он к Дёминой.
Та назвалась, и Типаэск пояснил:
— Мой сотрудник.
— Хорошо, — кивнул Роев, раскрывая свою папку. — Мой доверитель, Жан Ламель, поручил мне следующее. Передать лично, из рук в руки, следующие именные конверты…
Конверты получили все, кроме Дёминой. Стандартного размера, но различной толщины, самый упитанный достался Типаэску.
— Настоящим сообщаю, что все мои активы, движимое и недвижимое имущество, — последовал длинный скрупулёзный перечень, — передаю, — Роев посмотрел поверх своих очков сначала на Ане, потом на Типаэска, затем на Игоря, — передаю жениху моей дочери Игорю Жарову в полное владение…
— Умный ход, — прокомментировал Типаэск. — Господин Ламель не объяснил, откуда он меня знает?
— Нет, — сказал Роев, закрывая папку.
— Ещё вопрос. Когда он составил завещание?
Роев назвал дату.
— За десять дней до моего похищения! — воскликнула Ане.
— То есть, он предполагал нечто такое уже тогда, — вслух думал Типаэск. — Занятно. Я тогда как раз решал, лететь мне на Ласточку или пока подождать. В котором часу было составлено завещание?
— Вечером, в семнадцать, — пояснил Роев.
— Не сходится, — качнул головой Типаэск, и чирикнул расстроено что-то, наверняка, не очень приличное.
— Ничем помочь не могу, — сухо сказал Роев. — Позвольте откланяться. Или, — тут он наконец-то не сдержался, — я арестован?
— Нет, вы совершенно свободны, — сказал Типаэск рассеянно. — Можете идти.
— Благодарю, — без тени благодарности сказал Роев. — Всего вам доброго.
— И вам, — в спину ему сказал Типаэск, но ответа не дождался.
— Забавно, — сказал Игорь, вертя в руках свой конверт. — Вот уж о чём я не просил совершенно точно, так это о наследстве…
— Тут всё просто, — отмахнулся Типаэск. — Наследники первой очереди ограничены в правах, наследников второй очереди не имеется. Всё состояние Ламеля-старшего было бы конфисковано в пользу Федерации. А так оно сохраняется в семье. У дочери. Которая наверняка не обидит родного брата. Так Жан Ламель рассуждал.
— Мне-то что с этим делать? — спросил Игорь.
— Что хотите, — пожал плечами Типаэск. — Юридически — хозяин вы. Не забудьте налог уплатить, кстати, и государственную пошлину. Изучите на досуге местный протокол, и сделайте. А то проблем будет много потом.
— Я на службе, — мрачно сказал Игорь.
— Пришлите управляющего, — сказал Типаэск. — Интересно, откуда старший Ламель меня знает? Загадка.
— Сат, — свирепо выразилась подошедшая доктор Хименес, — паразит, ты у меня долетаешься, на цепь посажу!‼
— Не посадишь, Мерси, ты — добрая, — отозвался Типаэск.
— Я — добрая? — возмутилась маленькая целительница.
— Конечно, — заверил её Типаэск. — Ты сейчас выдашь мне стимулятор. И позаботишься об уровне комфорта в моих апартаментах. Катерина, вы мне нужны тоже.
— Есть, — отозвалась Дёмина.
— Нарушаете больничный режим? — ласково осведомилась Хименес, особым жестом растирая руки.
— Не смей, Мерси, — коротко приказал Типаэск и постучал пальцем по конверту: — Это — не шутки. Это — чьи-то жизни. В качестве и количестве. Не смей мешать! Потом… оторвёшься. Я буду тихий и послушный, обещаю.
— Когда потом? — горько спросила целительница. — В морге? Там — да, там у нас все — послушные и тихие.
Типаэск покачал головой. Сказал, смягчив тон:
— Не нагнетай панику, Мерси. Я себя знаю. Всё будет хорошо.
— А ну, дайте сюда, — угрюмо приказал Жаров, и, в ответ на взгляд полковника, пояснил: — Вдруг там закладка? Дайте. Я проверю.
Типаэск без споров протянул конверт. Игорь провёл над ним ладонью, пользуясь, очевидно, преимуществами своей паранормы. Вернул обратно со словами:
— Чисто…
— Комадар Жаров, — сказал гентбарец, — будьте добры, проводите господина Роева на MVS, проследите за встречей с Александром Ламелем и верните обратно. Мера предосторожности, не думаю, что она лишняя. Капитану Севиной я сообщу.
Игорь кивнул.
— Разрешите исполнять?
— Да. Господин Роев сейчас за правым поворотом к операционным. Заблудился.
Игорь коснулся ладонью руки Ане, взглядом сказал ей: «я скоро вернусь». И ушёл.
- Предыдущая
- 38/68
- Следующая