Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежный призрак и другие истории (ЛП) - Уилкинс-Фримен Мэри Э. - Страница 58
Ван Брант кивнул.
- Да. У тебя на уме было это ужасное убийство, и... Скажи, старина, твой воротничок выглядит немного несвежим...
- Да, моя прачка подвела меня на этой неделе, а я был так ужасно занят сегодня, что не успел купить свежих до закрытия магазинов.
- Именно так. И хотел бы, чтобы в городе была китайская прачечная. Так что все сходится!
- Наверное, так оно и было, - с облегчением согласился Эвартс. Но затем лицо его снова помрачнело. - А как же нефритовый браслет? - сказал он. Он взглянул на запястье и вздрогнул. - О Господи! Он исчез!
- Разумеется, он исчез, - холодно произнес ван Брант. - Потому что его там никогда и не было.
- Но ты... ты же сам его видел?
- Мне только показалось, что я его видел. Мой дорогой друг, все это - явный случай гипноза, возможно, представляющий интерес для общества, изучающего оккультные явления. Ты перетрудился, нервы - ни к черту, ты загипнотизировал себя, а потом - меня.
Эвартс сидел, уставившись на ван Бранта, с видом человека, пытающегося что-то понять. Вдруг дверь резко распахнулась, и в комнату ворвался бледный, запыхавшийся слуга ван Бранта.
- Доктор! - воскликнул он.
- Что случилось?
- Ах, доктор, прямо перед дверью дома лежит мертвый китаец. У него две раны в боку, а на запястье - зеленый браслет!
Ван Брант побледнел.
- Чепуха! - произнес он.
- Но это так, доктор.
- Я иду, - спокойно сказал ван Брант. - Вызовите полицию, Томас. Может быть, он не мертв. Я сейчас приду.
- Он мертв! - дрожащим голосом произнес слуга и поспешно вышел.
- О Господи! - пробормотал Эвартс. - Если мы... если я... убил его, что будет с Агнес?
- Я сразу могу определить, кто из нас убил его, - сказал ван Брант, поднимаясь. Мужчины поспешно вышли из комнаты.
Вокруг тела уже собралась толпа, виднелись мундиры полицейских. Тот факт, что мертвый китаец лежал около дверей дома, ни для кого из присутствовавших не имел никакого значения. Никто не заподозрил в случившемся ни доктора, ни Эвартса. Некоторые держали фонари, пока ван Брант осматривал мертвого китайца. Вскоре тело погрузили на повозку гробовщика и увезли. Толпа разошлась.
Ван Брант и Эвартс вернулись в дом. Эвартс смотрел на своего друга; тот был бледен, как мертвец.
- Ну и?..
Ван Брант улыбнулся и похлопал его по плечу.
- Не беспокойся, старина, - сказал он. - Причиной его смерти стал мой нож.
- Но, - пробормотал Эвартс, - это я ударил его со стороны сердца.
- Ну и что из этого? Твой нож прошел мимо. Это мой нож поразил его сердце, когда я ударил его прямо в грудь. Разве ты не помнишь?
- Ты уверен?
- Абсолютно. Так что можешь успокоиться.
- Но - ты?.. - произнес Эвартс, к стыду своему, с плохо скрытой радостью.
Ван Брант снова засмеялся.
- Это была ядовитая змея, - ответил он. - Ты видел его лицо? - Он вздрогнул. - Люди иногда убивают ядовитых змей, - добавил он.
- Но как ты объяснишь?..
- Я ничего не собираюсь объяснять. Все, что тебе нужно знать, - ты этого не делал; все, что нужно знать мне, - я просто раздавил ядовитую гадину.
Он приготовил порошок и протянул его Эвартсу.
- А теперь, отправляйся домой, старина, - сказал он. - Прими теплую ванную, ложись спать и думай об Агнес Лидс.
После ухода Эвартса, ван Брант некоторое время стоял неподвижно. Его лицо страшно исказилось, его безмятежность исчезла. Он позвонил и велел своему слуге принести еще бутылку портвейна. Когда тот принес ее, он налил один бокал для себя и второй - слуге.
- Вы тоже натерпелись, Томас, - сказал он.
Слуга, дрожавший всем телом, взглянул на хозяина.
- Вы видели его лицо, сэр? - прошептал он.
- Лучше выбросьте это из головы.
- Он был похож на дьявола. Сомневаюсь, что смогу когда-нибудь забыть его, - пробормотал слуга. После чего выпил вино и вышел.
Ван Брант снова сел в кресло и закурил трубку. Несколько раз затянулся, а затем замер, с ужасом глядя прямо перед собой. Лицо мертвого китайца в мельчайших подробностях возникло перед его глазами.
- Слава Богу, он не знает, что это сделал он! - прошептал врач, и на его лице появилась улыбка.
<p>
ОДИНОКИЙ ПРИЗРАК</p>
Миссис Джон Эмерсон, сидевшая с рукоделием у окна, выглянула и увидела миссис Роду Мизёрв, шедшую по улице, и, по ее походке и по тому, как та склонила голову, поняла: она подумывает, не свернуть ли в калитку. Кроме того, если судить по некоторым признакам, а именно, - чуть вытянутой шее и суетливому подергиванию плеч, - у нее имелись важные новости. Рода Мизёрв всегда узнавала новости, стоило им только появиться, и, обычно, сразу же сообщала их миссис Джон Эмерсон. Женщины дружили с того времени, как миссис Мизёрв вышла замуж за Саймона Мизёрва и переехала жить в деревню.
- Предыдущая
- 58/84
- Следующая